In Salah: 10 morts et 9 blessés dans un accident de la route au sud de la wilaya    Le président de la République reçoit une invitation de son homologue irakien pour assister au Sommet arabe à Baghdad    Attaf reçoit un appel téléphonique de son homologue indien    France : le parti LFI exige le départ du ministre Bruno Retailleau    Gymnastique/Coupe du Monde-2025: Kaylia Nemour brille une nouvelle fois, avec deux médailles d'or et une d'argent en Egypte    Algérie-Canada: perspectives prometteuses pour le renforcement du partenariat économique dans l'énergie et les mines    Le rôle de la zaouïa Reggania dans l'ancrage des valeurs d'unification et de tolérance souligné à Adrar    Changer l'approche de la gestion des structures des jeunes pour les rendre plus attractives    Une délégation ministérielle qatarie en visite à l'USTHB    Coupure de courant en Espagne et dans d'autres pays européens : aucune interruption du service Internet en Algérie    Merad salue les efforts des services de la Protection civile    Hadj 1446/2025 : Belmehdi appelle à intensifier les efforts pour une saison réussie    Décès de l'ancien journaliste à l'APS Djamel Boudaa: le ministre de la Communication présente ses condoléances    Ligue 1 Mobilis/USMA-ASO: les "Rouge et Noir" sommés de réagir    CHAN2025/Algérie-Gambie: les Verts poursuivent leur stage à Sidi Moussa    CIJ: poursuite des audiences sur les obligations humanitaires de l'entité sioniste en Palestine occupée    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Le CS Constantine ne peut s'en vouloir qu'à lui-même    L'USMH conserve la tête, l'IRBO relégué en Inter-Régions    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Premier festival de la cuisine halal    La DSP et les gestionnaires des EPH joignent leurs efforts pour une prise en charge des patients    Patriotisme et professionnalisme    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Présentation à Alger des projets associatifs subventionnés par le ministère de la Culture et des Arts    Constantine commémore le 64e anniversaire de la mort en martyr de Messaoud Boudjeriou    Saâdaoui annonce la propulsion de trois nouvelles plate-formes électroniques    Les renégats du Hirak de la discorde    Mise au point des actions entreprises    Ça se complique au sommet et ça éternue à la base !    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    Sept produits contenant du porc illégalement certifiés halal    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Un art ancestral transmis à travers les générations    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Carte blanche aux éditions El-Ikhtilef
Une fabuleuse aventure éditoriale
Publié dans Liberté le 20 - 12 - 2012

L'aventure éditoriale d'El-Ikhtilef, avec l'éditeur libanais Arab Scientific Publishers est une grande première en Algérie et dans le monde arabe, dont le premier aspect positif a été de faire circuler des livres de qualité, axés sur les fictions et les sciences humaines, avec fluidité. Pour raconter ce parcours ainsi que celui de l'association El-Ikhtilef, l'Institut français d'Alger a organisé, mardi soir, une carte blanche à cet éditeur, dont le plus grand accomplissement a été de donner une visibilité à des auteurs algériens, arabes ou occidentaux. Si le parcours de la maison d'édition est jalonné d'initiatives qui n'ont pas toujours abouti (la création du prix littéraire Malek-Haddad, la création d'une revue, la création d'un espace de deux débats à raison de deux rencontres par semaine, etc.), la collaboration avec l'éditeur libanais Arab Scientific Publishers a été fructueuse. Samia Moussai a commencé sa présentation par raconter le cheminement de l'association El-Ikhtilef, crée en 1995, et dont l'un des nombreux pères spirituels a été Bakhti Benaouda. Mme Moussai a montré comment une petite association a réussi à devenir un des plus importants éditeurs algériens, et une référence dans le domaine de la coédition. Publiant des auteurs algériens, aussi bien francophones (Malika Mokeddem) qu'arabophones (Bachir Mefti, qui a figuré sur la short-list de l'Arab Booker Prize avec son roman “Doumiyat Ennar"), mais également des auteurs arabes (Haïfa Baitar, invitée à cette rencontre) et occidentaux. Bachar Chebaro, des éditions Arab Scientific Publishers a évoqué la réalité de l'édition dans le monde arabe, ainsi que la collaboration avec les éditions El-Ikhtilef, qui permet de diffuser la littérature algérienne (classique et contemporaine) dans le Moyen-Orient, et inversement. Il a relevé également quelques entraves qui gênent la libre circulation du livre dans le monde arabe, notamment la censure qui varie d'un pays arabe à un autre. M. Chebaro a également appuyé que ce qui manquait également à l'édition dans le monde arabe, c'était les agents littéraires, les sociétés de distribution, le piratage. Il dira, en outre, que mis à part l'Algérie, il n'y a pas de réelle volonté politique pour encourager la fabrication du livre dans le monde arabe. Samia Moussei qui a souligné que ses éditions n'ont jamais été censurées en Algérie, a évoqué le volet traduction, en revenant sur la difficulté de traduire certains termes techniques, et sur la grande visibilité qu'offre la traduction. L'auteure syrienne, Haïfa Baitar, qui a 29 titres à son actif, a raconté son pays meurtri et son projet de livre qui s'intitulera “Woujouh mina etthawra essouriya".
S K

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.