Hidaoui reçoit les délégations participant à la 24e Conférence des scouts arabes    Paiement en ligne de la taxe carburants pour les voyageurs par voie terrestre    Sahara occidental occupé: le CASO exhorte la France à respecter "scrupuleusement" le droit international    Le HCDH condamne l'assassinat de six journalistes à Ghaza par l'entité sioniste    Bengrina appelle à une position ferme contre l'entité sioniste et ses crimes continus    Accidents de la circulation: 50 morts et 2180 blessés en une semaine    Le président du HCI prend part au Caire à la 10e Conférence mondiale de Dar Al-Ifta d'Egypte    Foot/Algérie : séminaire d'avant-saison pour les arbitres d'élite à Oran    Le ministère du Commerce extérieur et de la Promotion des exportations appelle les investisseurs industriels à déposer leurs programmes prévisionnels d'importation avant le 20 août    Foot/ CHAN 2024: Cap sur la Guinée pour la sélection algérienne    Les véritables enjeux énergétiques et géopolitiques de l'opération de nettoyage ethnique    L'Algérie s'oppose fermement au projet sioniste    Inauguration du Centre de repos familial de l'Armée nationale populaire à Zemmouri    Dans les relations internationales n'existent pas de sentiments mais que des intérêts    CHAN-2024 Le match choc qui a bien fini par choquer les Lions de l'Atlas    Commerce: tenue de la 6e conférence du Conseil consultatif de la Foire commerciale intra-africaine    « L'Algérie a donné un formidable exemple en combattant l'un des colonialismes les plus féroces »    Participation remarquable de l'Algérie    Une région au passé glorieux    Décès de hauts responsables dans un crash d'hélicoptère au Ghana: Meziane signe le registre de condoléances    Les enfumades de Sbih à Chlef: un génocide révélé par les archives de la France coloniale    Oran : mise en service prévue de 51 nouvelles cantines scolaires à la prochaine rentrée    Constantine : 3 morts et 43 blessés dans un accident de la route à Beni H'midène    Foot/ qualifs-Mondial féminin U20 : la sélection algérienne en stage à Sidi Moussa    Guelma : coup d'envoi du Festival culturel national de musique actuelle    Des matchs, des objectifs et de la sportivité    Saidal et Madar Holding s'engagent dans la santé stratégique    Compétitions africaines interclubs 2025-2026 Les clubs algériens connaissent leurs adversaires    La rue d'un village italien pavée de 3000 livres    Dans les relations internationales, ils n'existent pas de sentiments mais que des intérêts    La lutte anti-feux de forêts montre son efficacité    Réunion de coordination sur la santé publique et l'environnement    Souk El Tenine refait ses surfaces urbaines en peau neuve    Boudjemaa met en avant les réformes structurelles et la modernisation du système judiciaire    Abdelmadjid Tebboune préside la cérémonie    Le président de la République honore les retraités de l'Armée et leurs familles    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Carte blanche aux éditions El-Ikhtilef
Une fabuleuse aventure éditoriale
Publié dans Liberté le 20 - 12 - 2012

L'aventure éditoriale d'El-Ikhtilef, avec l'éditeur libanais Arab Scientific Publishers est une grande première en Algérie et dans le monde arabe, dont le premier aspect positif a été de faire circuler des livres de qualité, axés sur les fictions et les sciences humaines, avec fluidité. Pour raconter ce parcours ainsi que celui de l'association El-Ikhtilef, l'Institut français d'Alger a organisé, mardi soir, une carte blanche à cet éditeur, dont le plus grand accomplissement a été de donner une visibilité à des auteurs algériens, arabes ou occidentaux. Si le parcours de la maison d'édition est jalonné d'initiatives qui n'ont pas toujours abouti (la création du prix littéraire Malek-Haddad, la création d'une revue, la création d'un espace de deux débats à raison de deux rencontres par semaine, etc.), la collaboration avec l'éditeur libanais Arab Scientific Publishers a été fructueuse. Samia Moussai a commencé sa présentation par raconter le cheminement de l'association El-Ikhtilef, crée en 1995, et dont l'un des nombreux pères spirituels a été Bakhti Benaouda. Mme Moussai a montré comment une petite association a réussi à devenir un des plus importants éditeurs algériens, et une référence dans le domaine de la coédition. Publiant des auteurs algériens, aussi bien francophones (Malika Mokeddem) qu'arabophones (Bachir Mefti, qui a figuré sur la short-list de l'Arab Booker Prize avec son roman “Doumiyat Ennar"), mais également des auteurs arabes (Haïfa Baitar, invitée à cette rencontre) et occidentaux. Bachar Chebaro, des éditions Arab Scientific Publishers a évoqué la réalité de l'édition dans le monde arabe, ainsi que la collaboration avec les éditions El-Ikhtilef, qui permet de diffuser la littérature algérienne (classique et contemporaine) dans le Moyen-Orient, et inversement. Il a relevé également quelques entraves qui gênent la libre circulation du livre dans le monde arabe, notamment la censure qui varie d'un pays arabe à un autre. M. Chebaro a également appuyé que ce qui manquait également à l'édition dans le monde arabe, c'était les agents littéraires, les sociétés de distribution, le piratage. Il dira, en outre, que mis à part l'Algérie, il n'y a pas de réelle volonté politique pour encourager la fabrication du livre dans le monde arabe. Samia Moussei qui a souligné que ses éditions n'ont jamais été censurées en Algérie, a évoqué le volet traduction, en revenant sur la difficulté de traduire certains termes techniques, et sur la grande visibilité qu'offre la traduction. L'auteure syrienne, Haïfa Baitar, qui a 29 titres à son actif, a raconté son pays meurtri et son projet de livre qui s'intitulera “Woujouh mina etthawra essouriya".
S K

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.