Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie auprès de la République du Malawi    Accident au stade du 5 juillet: le PDG de Sonatrach au chevet des supporteurs blessés    Frappes américaines contre l'Iran: le régime international de non-prolifération pourrait s'effondrer    Délivrance des autorisations relatives à l'organisation de la Omra pour la nouvelle saison    Frappes américaines contre l'Iran: "les populations de la région ne peuvent pas subir un nouveau cycle de destruction"    L'ANPP obtient la certification de conformité à la norme internationale "ISO 9001"    Face aux tensions budgétaires et pour plus de justice sociale, pour une politique de subventions ciblées    Rezig appelle les opérateurs économiques à conquérir le marché africain    Téhéran ciblé par des bombardements américains    Un gala pour l'armée sioniste en plein Paris    Triste fin de saison pour le monde sportif algérien    Le président du Conseil de la nation reçoit l'ambassadeur de la République de Corée en Algérie    Lutte contre les incendies de forêts: une manœuvre de simulation à Skikda et à Jijel (DGPC)    Les services de sécurité se mobilisent pour assurer la protection des estivants pour l'été 2025    Réunion de coordination pour la mise en œuvre du Décret portant transfert de l'OREF    Le quotidien El Moudjahid lance sa plateforme multimédia à l'occasion du 60e anniversaire de sa création    "Alger, Capitale de la Culture Hassaniya" 2025: de précieux manuscrits historiques et des livres illustrant l'authenticité et la culture du peuple sahraoui    Attaf s'entretient à Istanbul avec son homologue égyptien    L'ESTA de Dar El-Beida: sortie de la 31e promotion des élèves officiers de carrière    Ouverture de la saison estivale 2025 : le wali d'Alger inaugure plusieurs infrastructures    Athlétisme: coup d'envoi du Championnat National des Epreuves Combinées au SATO du complexe olympique    La fantasia, une épopée équestre célébrant un patrimoine ancestral et glorifiant des étapes héroïques de l'histoire de l'Algérie    Ghrieb et son homologue omanais conviennent de promouvoir le rythme des partenariats industriels    Le président de la République ordonne une enquête    Le chef de l'AIEA convoque une «réunion d'urgence»    Le bilan s'alourdit à 3 morts et 81 blessés    La manifestation "Nuit des musées" suscite un engouement du public à Constantine    Quatrième sacre consécutif pour le HBC El-Biar    « Aucune demande d'autorisation n'a été enregistrée jusqu'à présent »    L'US Biskra officialise sa rétrogradation    Des chiffres satisfaisants et des projets en perspective pour la Sonelgaz    Il y a vingt ans disparaissait l'icône du style « Tindi", Othmane Bali    « Si l'on ne sent plus la douleur des enfants, on n'est plus humain »    Ligue 1 Mobilis: Le MCA sacré, la JSK en Ligue des champions et le NCM relégué    « Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Formation sur la traduction de la BD de l'arabe vers l'espagnol
elle sera dispensée sur la plateforme de l'Université de Valence
Publié dans Liberté le 13 - 09 - 2020

L'ambassade d'Espagne en Algérie, les instituts Cervantes d'Alger et d'Oran, en collaboration avec la Fundación Al Fanar para el Conocimiento Árabe, la Cátedra del Cómic Fundación SM-Universitat de València et le ministère de la Culture et des Arts, organisent un cours en ligne de traduction de la bande dessinée de l'arabe vers l'espagnol.
Selon le communiqué de presse, cette "proposition didactique virtuelle" qui aura lieu du 5 octobre au 9 novembre "offre une introduction au monde de la bande dessinée, à son utilisation comme outil de rapprochement imaginaire entre les cultures et à la traduction spécialisée de ce type de manifestations culturelles". Pour les organisateurs, l'objectif de cette formation est de permettre aux participants aux sessions en ligne de "se familiariser avec le langage et les propres codes de la bande dessinée et le roman graphique en général et de celui lié au monde arabe en particulier".
Aussi, cette formation permet aux assistants "d'acquérir les compétences nécessaires pour traduire des bandes dessinées de l'arabe vers l'espagnol". Concernant le déroulement des cours, ils se composeront de deux parties indépendantes et complémentaires : un cours théorique général et un cours pratique spécialisé. Au programme également, un module de conférences explicatives (le nombre d'élèves est illimité) ainsi qu'un module pratique spécialisé pour les traducteurs (le nombre maximum est de 15 étudiants par cours qui seront sélectionnés par un comité conjoint d'institutions et d'experts).
À noter que ce cours en ligne sera "dispensé sur la plateforme de la salle virtuelle de l'université de Valence par des professeurs d'université et des spécialistes du monde de la bande dessinée et de la traduction. Un certificat officiel sera délivré par l'université de Valence aux élèves qui auront réussi avec succès ce cours", est-il indiqué dans la présentation. Et aux organisateurs d'expliquer : "Le cours théorique s'adresse au public en général et le cours pratique aux étudiants de ELE (espagnol comme langue étrangère.
Leur niveau d'espagnol doit être équivalent à B1) et aux hispanistes, divers diplômes (art, philologies intégrées, etc.)." Amateurs de BD, l'inscription est gratuite et ouverte jusqu'au 30 septembre. Envoyer un courrier avec un bef curriculum à l'adresse : [email protected]

R. C.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.