Le Calife général de la Tariqa Tidjania, Cheikh Ali Belarabi entame une visite au Burkina Faso    Moutons de l'Aïd importés: lancement de l'opération de vente la semaine prochaine dans toutes les wilayas    Palestine/agression sioniste: ce qui se passe à Ghaza "est une abomination"    Presse écrite et électronique: le statut et le mode de rémunération du président, des membres et du secrétaire général de l'Autorité de régulation publiés au JO    Plus de 30.000 enfants du sud, des hauts plateaux et de la communauté nationale à l'étranger bénéficieront de camps d'été    Foot/ Ligue 1 Mobilis : le coup d'envoi de la saison 2025-2026 fixé au 21 août 2025    Journée internationale des travailleurs: activités diverses et hommages à des travailleur et des retraités à l'est du pays    Fête du Travail à l'ouest du pays: activités variées et hommages aux travailleurs et aux retraités    Rebiga assiste à "Hô Chi Minh-Ville", à un défilé commémorant le 50e anniversaire de la libération du Sud Vietnam    Merad donne le coup d'envoi de la 2e édition du Festival des Sports d'Alger    Les marchandises usagées importées appartenant à l'Etat exonérées des droits et taxes    Il y a cinq ans, disparaissait Idir après un riche parcours de près d'un demi-siècle    Accident mortel à Bouira : le chauffeur de bus placé en détention provisoire    Hamlaoui reçoit une délégation de l'OAEDC    Agression sioniste: l'ONU met en garde contre l'aggravation de la crise humanitaire à Ghaza    Lazzarini: les allégations visant l'UNRWA menacent la vie et le bien-être de son personnel    CHAN 2025/Algérie-Gambie: séance technico-tactique pour les Verts    APN: Boudjemaa présente le projet de loi relatif à la mobilisation générale    Poursuite du stage à Sidi Moussa avec l'intégration des joueurs du CSC    Domination de la sphère informelle et écart croissant entre le cours du dinar sur le marché parallèle et celui du cours officiel : quelles solutions ?    La responsabilité politique du ministre Bruno Retailleau    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Les représentants de la société civile interpellent les hautes autorités du pays    Ooredoo et l'Association nationale de volontariat organisent une opération de reboisement à Bou Saâda    Lorsque l'on a la bravoure en principe, il n'y a plus d'obstacle    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Le championnat national de football se met à jour    L'Algérie clôture sa participation avec un total de 21 médailles    Présentation à Alger des projets associatifs    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Patriotisme et professionnalisme    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Les renégats du Hirak de la discorde    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Toute son œuvre traduite vers la langue arabe
COMMEMORATION DE LA MORT DE DJAMAL AMRANI
Publié dans Liberté le 08 - 03 - 2006

Le Foyer de la traduction, une structure de la Bibliothèque nationale, vient de terminer la traduction en langue arabe des œuvres du poète de la Révolution, Djamal Amrani, décédé il y a tout juste une année. Cette initiative, expliquera Amine Zaoui, directeur de la Bibliothèque nationale, est une reconnaissance de ce que représente et a donné le poète algérien. La traduction en langue arabe de son œuvre intégrale dans toute sa dimension théâtrale, poétique et romancière, se veut une façon de l'"éterniser" et de la mettre à la portée des "nouvelles générations", notamment les arabophones. Parmi les personnes qui ont œuvré à la traduction des écrits de Djamel Amrani, l'universitaire Abderahmane Meziane qui, lors de son intervention samedi durant la journée d'hommage au poète que la Bibliothèque nationale a initiée, a rappelé la richesse et la précision des textes du défunt en qualifiant son expérience de traduction de Djamel Amrani de dure et de magnifique à la fois.
Djamel Amrani, connu pour être le poète de la Révolution algérienne, lauréat du prix Pablo Neruda, n'a pas cessé de chanter sa patrie, l'amour, la nature, les sacrifices. Abderahmane Meziane a ajouté que dans la poésie d'Amrani, chaque mot représente une métaphore et une image "précise", indiquant qu'"on arrive à écouter le son des vagues, à ressentir le souffle du vent" en lisant certaines œuvres de ce "prestigieux" poète, notamment celles en rapport avec la nature et la verdure.
R. C.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.