" ضرورة جعل الوطن وعزته وازدهاره في صلب اهتماماتهم "    قطاع البحث العلمي تمكن من مواكبة التحولات الوطنية والدولية    رئيس الجمهورية يوجه خطابا للأمة    على المجتمع الدولي في مواجهة بؤر التوتر ومنع اتساعها    "باس بلو" الأمريكية تتوج السفير عمار بن جامع "دبلوماسي سنة 2025"    (يونيسيف): الأطفال "يدفعون الثمن الأكبر رغم أنهم أبرياء"    أمطار رعدية مرتقبة بعدة ولايات    وفاة 37 شخصا وإصابة 1294 آخرين    القبض على مبحوث عنه محكوم عليه بالسجن المؤبد    نص قانون تجريم الاستعمار الفرنسي في الجزائر "مطلبا شعبيا"    فرض حالة الطوارئ في اليمن    2025 سنة تثبيت الخيارات السيادية ودعم الترسانة التشريعية    قرارات جريئة ومكاسب غير مسبوقة    الجزائر ممون موثوق برؤية استشرافية للطاقات المتجددة    قطاع التضامن الوطني.. حصيلة ترفع الرأس    عصرنة الفلاحة والأمن الغذائي على الأبواب    عودة "الخضر" إلى المونديال وتألق الرياضات الجماعية والفردية    التزامات تتجسد    مشاريع وبرامج عزّزت مكانة العاصمة في 2025    رئيس الجمهورية: الجزائر تدخل مرحلة اقتصادية حاسمة بديناميكية استثمارية غير مسبوقة    صون التراث المادي وغير المادي والسينما بحضور خاص    مباراة ثأرية بأهداف فنية لبيتكوفيتش    النعامة: مشاركة أكثر 1000 شاب في المخيم الإفريقي للتواصل الشباني    المنتخب الوطني قادر على بلوغ النهائي    جاحد وحسود من لا يعترف بالإنجازات    37 وفاة و1294 جريحًا في حوادث المرور خلال أسبوع عبر عدة ولايات    أحزاب تُثمّن مخرجات اجتماع مجلس الوزراء    مكاسب استراتيجية للجزائر في عام التحول الاستراتيجي    البنك الوطني الجزائري يطلق منصته الرقمية    تسجيل 80 شراكة تنفيذية خلال 2025    شهيد الأمّة    نرفض بشكل قاطع أيّ إجراءات أحادية الجانب    تنصيب فوج عمل متعدّد القطاعات    الذهب يتراجع والفضة تسجل مستوى قياسي    إعلان تخفيضات على تذاكر الرحلات لشهر رمضان    الإعلان عن الشروع في إنتاج أقلام الأنسولين من الجيل الجديد    تحذيرات من محاولات التغلغل الصهيوني داخل جامعات المغرب    اكتشاف قراء جدد ومواهب متميزة    11 عرضا من 10 دول في المنافسة    دعوة لاكتشاف الميول الرياضية والتوجيه مبكرًا نحو التفوّق    "القسام" تعلن استشهاد أبو عبيدة    انطلاق إنتاج أقلام الأنسولين من الجيل الجديد ببوفاريك في خطوة نوعية لتعزيز الأمن الصحي الوطني    المذكرات الورقية تنسحب من يوميات الأفراد    ملتقى وطني للأدب الشعبي الجزائري بالجلفة    الاستعمال العقلاني للمضادات الحيوية أولوية وطنية في إطار الأمن الصحي    "الخضر" بالعلامة الكاملة في الدو الثمن النهائي    بلومي يُصاب مجدّدا    تيميمون تحتفي بالطبعة 17 للمهرجان الوطني للأهليل وترسخ تراث الواحة الحمراء    الاتحاد يقتنص نقطة    سنفعل ما بوسعنا للفوز والإقناع    دار الثقافة ابن رشد بالجلفة تحتضن الملتقى الوطني الثاني للأدب الشعبي الجزائري    تمديد مدة المرحلة الثانية للتلقيح ضد شلل الأطفال    معنى اسم الله "الفتاح"    .. قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا    الرابطة الأولى موبيليس : الكشف عن برنامج الجولة ال14    التقوى وحسن الخلق بينهما رباط وثيق    الجزائر ماضية في ترسيخ المرجعية الدينية الوطنية    صحيح البخاري بمساجد الجزائر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



توزيع مصاحف بالأمازيغية تم بشكل قانوني دون خلفيات سياسية
نشر في صوت الأحرار يوم 23 - 08 - 2009

نفت وزارة الشؤون الدينية والأوقاف، بشكل قطعي، أن تكون سفارة السعودية بالجزائر قد أقدمت على توزيع عدد من المصاحف المترجمة إلى الأمازيغية بمنطقة القبائل دون استشارة السلطات الجزائرية، مؤكدة أن هذه العملية قد تمت بشكل قانوني وبالتنسيق مع وزارتي الشؤون الدينية والخارجية، كما أوضحت من جهة أخرى أن هذه المبادرة بعيدة كل البعد عن أية خلفيات سياسية.
رد عدة فلاحي المكلف بالإعلام على مستوى وزارة الشؤون الدينية والأوقاف على المشككين في أن تكون مبادرة توزيع المصاحف المترجمة إلى الأمازيغية التي بادرت بها قبل أيام سفارة المملكة العربية السعودية لها خلفيات سياسية، حيث وصف المبادرة في تصريح ل »صوت الأحرار« بالعمل الخيري الإيجابي البعيد عن كل الحسابات السياسية.
ونفى فلاحي، من جهة أخرى، ما روجته بعض الأوساط من أن سفارة السعودية بالجزائر قد أقدمت على توزيع هذه المصاحف مجانا دون استشارة السلطات الجزائرية، مؤكدا أن توزيع هذه المصاحف قد تم بشكل قانوني بالتنسيق بين كل من سفارة السعودية بالجزائر، وزارة الشؤون الخارجية ووزارة الشؤون الدينية والأوقاف التي أشرفت بشكل مباشر على العملية.
وعن التساؤلات التي أثيرت مؤخرا حول سبب توزيع هذه المصاحف بالأمازيغية في منطقة القبائل بالذات، دعا فلاحي إلى الابتعاد عن تأويل هذا العمل الخيري على أنه عمل سياسي، مضيفا أن سبب خص منطقة القبائل وخاصة تيزي وزو بهذه المبادرة يعود إلى أن بها عددا من المواطنين الذين لا يعرفون القراءة باللغة العربية، كما أوضح من جهة أخرى أن مثل هذه المبادرة لا تعني أبدا التشكيك في هوية منطقة القبائل الإسلامية.
وعلى الرغم من أنه شدد على ضرورة الابتعاد عن قراءة هذه المبادرة بطريقة سلبية حتى لا يتم إفراغها من محتواها الخيري، لم يستبعد المكلف بالإعلام على مستوى وزارة الشؤون الدينية والأوقاف أن تسهم هذه الأخيرة في توفير مزيد من الحصانة لسكان منطقة القبائل ضد حملات التنصير التي تستهدفها.
مبادرة ترجمة أجزاء من القرآن الكريم إلى الأمازيغية التي أشرف عليها مجمع الملك فهد لطباعة المصاحف، والتي ترجمها الجزائري محمد بلحاج تأتي ضمن برنامج عام يقوم على ترجمة القرآن الكريم إلى عدة لغات وتوزيعه في عدة مناطق مختلفة من العالم، وقد أشرفت سفارة السعودية بالجزائر بالتنسيق مع وزارة الشؤون الدينية على توزيع 300 مصحف عبر مساجد منطقة تيزي وزو أياما قليلة قبل حلول شهر رمضان المبارك، في انتظار توزيع ألف نسخة أخرى في الأيام القليلة القادمة، كما أكد مدير الشؤون الدينية بتيزي وزو أنه سيتم أيضا توزيع أقراص مضغوطة تحوي أجزاء من القرآن الكريم مترجمة إلى الأمازيغية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.