تبون يأمر بالشروع في تصدير فوسفات بلاد الحدبة قبل مارس 2027    الجزائر تفقد برحيله أحد أبرز الأكاديميين.. وكفاءة علمية مرموقة    الرئيس تبون وضع الجزائر في أسمى أبعاد الحوار بين الأديان    صوت الجزائر نموذج للتسامح والاستقرار    عرض 7 مواقع بالجنوب للاستكشاف وتقويم الاحتياطات    رقمنة مبسّطة لتسهيل اقتناء أضاحي العيد    بعثة استعلامية من مجلس الأمة بولاية تيسمسيلت    لا هواتف نقالة بمراكز إجراء امتحاني "البيام" و"الباك"    بوغالي يهنّئ الأمينة العامة للاتحاد البرلماني الدولي    دعوة للالتزام بما يخدم مصلحة التاجر والمستهلك    هذه رهانات المدينة والتحولات الاجتماعية بالجزائر    تحيين المرجع الوطني لاعتماد مؤسسات الصحة    ليفربول الإنجليزي يصرّ على صفقة أنيس حاج موسى    مشاريع لتعزيز الرفاهية الاجتماعية بالمناطق الحدودية    الحياة تعود لورشات الترقوي المدعم والحر بسكيكدة    مباراتان وديتان لأشبال "المحاربين" أمام "الفراعنة"    مساعٍ لتثمين وصون التراث الوطني الأصيل    إدراج مسجد "سيدي عبد السلام"    نادي روما الإيطالي يقترب من حسم ملف رفيق بلغالي    الجزائر العاصمة : إطلاق خطين جديدين لتحسين تغطية شبكة النقل بالرغاية    غليزان.. مشروع لتحسين التزويد بالماء الشروب بسيدي أمحمد    "كوسوب" تمنح تأشيرتها لعملية رفع رأسمال شركة "إيراد" عبر اللجوء العلني للادخار    تحسن الميزان التجاري للجزائر بنسبة 16% خلال الثلاثي الأول    زرواطي تدعو من آفلو إلى إنجاح الاستحقاقات الانتخابية وتعزيز العمل السياسي النوعي    إطلاق برنامج وطني للسكن الترقوي المدعم لفائدة منتسبي الجمارك    زيارة البابا إلى الجزائر تكرّس دورها في ترقية الحوار بين الأديان وتعزيز السلام العالمي    بوغالي يشارك في انتخاب أمين عام جديد للاتحاد البرلماني الدولي بإسطنبول    إطلاق الطبعة الثالثة من مبادرة "هيا شباب" لتعزيز المشاركة السياسية    عطاف يبحث بأنطاليا تعزيز التعاون مع منظمة الحظر الشامل للتجارب النووية    الحماية المدنية تنظم يوماً تكوينياً للتحضير لمرافقة حجاج موسم 2026    البرلمان العربي يطالب بتشكيل لجنة دولية    تقديم خدمات نوعية ترقى لتطلّعات الحجاج    نظام معلوماتي لمتابعة التموين بالمواد الصيدلانية    زيارة البابا ليون الرابع عشر تعزز مكانة الجزائر كمنبر عالمي للسلام والحوار    البابا ليون الرابع عشر يزور الموقع الأثري لهيبون بعنابة ويغرس رمزًا للسلام    الاستفادة من الرواية الشفوية في التأريخ والفنون والآداب    مسرح النعامة يحتضن ملتقى وطنياً حول "إيديولوجيات الاستعلاء والمسرح"    وزير الصحة يؤكد تعزيز الحوار مع مهنيي القطاع وتطوير خدمات النقل والرعاية الصحية    "لن يختبئ".. رسالة دعم لحيماد عبدلي بعد أزمته الأخيرة    كأس العالم للجمباز : كيليا نمور تهدي الجزائر ميدالية ذهبية جديدة    دورة اتحاد شمال إفريقيا لأقل من 17 سنة:المنتخب الجزائري يفوز على مصر ويتأهل للمرحلة النهائية    زروقي يترأس اجتماعاً "حاسماً" مع الشركاء الاجتماعيين    ضبط أزيد من 86 كلغ من الكيف المعالج    03 وفيات و 195 جرحا    نقل التجربة الجزائرية في تسيير مراكز "المقاولاتية" إلى النيجر    الدولة تراجع المنظومة القانونية تلبية لتطلعات المواطنين    أسرى فلسطين بين سيف الإعدام وصمت العالم    الخط المنجمي الشرقي يدخل مرحلة الإنجاز المكثف    الكنيست يمرر قانون إعدام الأسرى..؟!    وزير المجاهدين رفقة الوالي وثلة من المجاهدين يعيدون الأمجاد    زكاة الفطر من الألف إلى الياء..    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    أول ألقاب آيت نوري مع السيتي    التجربة الإسلامية التاريخية بنيت على المفهوم القرآني للعدل    كم يربح رونالدو من تهنئة العيد؟    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    هكذا كان صحابة رسول الله يحتفون بليلة العمر    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



اللغة الثالثة هي المسيطرة والفصحى موجّهة للنخبة
“الشعب" تستطلع آراء الإعلاميين حول اللغة العربية والإنتاج السينمائي والدرامي
نشر في الشعب يوم 12 - 05 - 2013

دعا الإعلاميون المختصون في الشأن الثقافي إلى ضرورة التفريق بين اللغة العربية الفصحى واللهجة العامية في الإنتاج الدرامي والسينمائي، لأن الخلط بينهما لن يساعد على تقديم أفلام ومسلسلات في المستوى.
وقال الإعلامي يزيد بابوش من صحيفة “وقت الجزائر" بأن اللغة المستعملة في الإنتاج السينمائي والدرامي ليست بالعامية ولا الفصحى، بل في معظمها عامية مهذبة.
ووصف ذات المصدر في حديث ل«الشعب"، هذه الظاهرة بالايجابية والسلبية في آن واحد، فطغيان هذا النوع من اللغة يرجع إلى عقلية الشباب، بينما “أعتقد أن اللغة العربية تكون ناجحة أكثر في الأفلام والمسلسلات التاريخية".
واستبعد ذات المتحدث في سياق متصل أن يكون لهذا التوجّه خطر على اللغة العربية، بل يجب توظيف اللهجات واللغة الأم لخدمة الإنتاج التلفزيوني والدرامي، ومع تكثيف الأعمال سيتعود الجمهور على اللغة العربية الفصحى أو اللهجة العامية.
وأكد من جهته حسان مرابط صحفي بجريدة “الفجر"، أن السينما الجزائرية والإنتاج الدرامي يفتقد للغة ثابتة، فلم يهتم بالعربية الفصحى ولم يهذب العامية، وأنتج ما يسمى اللغة الثالثة أو اللغة البيضاء، كما يطلق عليها، وهو ما جعل لغتنا هجينة.
وقال الصحفي ل«الشعب" أن الاهتمام باللهجات مهم، متسائلا عن سرّ طغيان اللهجة العاصمية على مختلف المسلسلات، ورفض المتحدث ربط تراجع اللغة العربية في المجال الثقافي بما فعله الاستعمار من عمليات طمس للشخصية الوطنية وتراثنا الثقافي، ولكن هناك الكثير من الدول التي استعمرت، ولكنها تمكنت من تجاوز هذه العقدة من خلال المثابرة والمبادرة.
وتبقى الدراما السورية نموذجا في النجاح بعد المجهودات والاستثمارات الضخمة التي أنجزت، ويبقى ضعف التكوين في الجزائر وضعف الممثلين والمخرجين وكتّاب السيناريو وراء تراجع أداء اللغة العربية في المجال السينمائي والدرامي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.