حزب طلائع الحريات.. هيكلة قواعد الحزب استعدادا للانتخابات التشريعية    زيارة البابا ليون الرابع عشر لعنابة:تحضيرات مكثفة بموقع هيبون وكنيسة القديس أوغستين    بالترشح أو المشاركة في التصويت..حيداوي يدعو الشباب إلى الانخراط افي الاستحقاقات القادمة    ترشح الجزائر لتولي رئاسة البرلمان الإفريقي.. وفد برلماني مشترك في زيارة إلى تونس وموريتانيا    مدريد تعيد رسم حدود الأخلاق في السياسة الدولي    الاستفادة من الرواية الشفوية في التأريخ والفنون والآداب    تعزيز وتيرة إنجاز الخط السككي المنجمي الشرقي بتبسة لدعم التنمية الاقتصادية    يوسف بلمهدي في زيارة عمل إلى المدية لتفقد وتدشين مرافق دينية    الخطوط الجوية الجزائرية توسّع شبكتها الدولية بإطلاق وجهات جديدة نحو إفريقيا وآسيا وأوروبا    إطلاق أكثر من 35 عملية تصدير لتعزيز حضور "صنع في الجزائر" في الأسواق العالمية    مسرح النعامة يحتضن ملتقى وطنياً حول "إيديولوجيات الاستعلاء والمسرح"    أول نظام للدفع الإلكتروني عن بُعد لفائدة الطلبة الدوليين    أي تسوية للقضية لابد أن تراعي إرادة الصحراويين    استعراضات شعبية تبرز ثراء وتميّز الثقافة الصحراوية    مواقف الجزائر ثابتة تجاه عدالة القضية الصحراوية    "وان، تو، ثري تحيا لالجيري".. شعار المرحلة    تلبية احتياجات المكننة الفلاحية بأعداد معتبرة من المعدات    فتح مجال المنافسة في الاتصالات الفضائية    تعزيز جودة التعليم وفق مقاربة شاملة    7.5 ملايير لإعادة الحياة لمصعد سيدي مسيد    سكان قيطوني عبد المالك يطالبون بانتشالهم من الخطر    قلعة في مستوى التحديات    حوار مباشر وحلول في الأفق    حلول مؤقتة تستنزف أمولا طائلة    توظيف 292 شبه طبي واقتناء ربوت طبي ومسرّعات لعلاج السرطان    نادي "الحمري" ينجو من فخ الرويسات    شعراء يصدحون للوطن، الحب والفقد    بوكر 2026 من نصيب سعيد خطيبي    نجوم وإبداع وتكريم لذاكرة بوقرموح    " العميد" يحتكر الواجهة بامتياز و"الحمراوة" يرتقون    اتهمها ب"القيام بعمل سيئ للغاية"..ترامب يحذّر إيران من فرض رسوم في مضيق هرمز    لا مناسك لأي حاج مريض وأول رحلة في 29 أفريل    وزير الصحة يؤكد تعزيز الحوار مع مهنيي القطاع وتطوير خدمات النقل والرعاية الصحية    تنظيم محكم وتحضيرات مبكرة لضمان موسم حج ناجح للجزائريين 2026    الطارف..انطلاق قافلة طبية لفائدة التلاميذ    وصول أول شحنة أضاحي العيد إلى ميناء مستغانم في إطار ضمان الوفرة واستقرار الأسعار    الرقمنة في صلب المنظومة الصحية: الجزائر تحيي اليوم العالمي للصحة بشعار التحول الرقمي    الجزائر تدشن أول وحدة وطنية متخصصة في علاج السمنة بمستشفى جيلالي بلخنشير    "لن يختبئ".. رسالة دعم لحيماد عبدلي بعد أزمته الأخيرة    كأس العالم للجمباز : كيليا نمور تهدي الجزائر ميدالية ذهبية جديدة    دورة اتحاد شمال إفريقيا لأقل من 17 سنة:المنتخب الجزائري يفوز على مصر ويتأهل للمرحلة النهائية    زروقي يترأس اجتماعاً "حاسماً" مع الشركاء الاجتماعيين    ضبط أزيد من 86 كلغ من الكيف المعالج    03 وفيات و 195 جرحا    نقل التجربة الجزائرية في تسيير مراكز "المقاولاتية" إلى النيجر    الدولة تراجع المنظومة القانونية تلبية لتطلعات المواطنين    أسرى فلسطين بين سيف الإعدام وصمت العالم    الخط المنجمي الشرقي يدخل مرحلة الإنجاز المكثف    الكنيست يمرر قانون إعدام الأسرى..؟!    وزير المجاهدين رفقة الوالي وثلة من المجاهدين يعيدون الأمجاد    زكاة الفطر من الألف إلى الياء..    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    أول ألقاب آيت نوري مع السيتي    التجربة الإسلامية التاريخية بنيت على المفهوم القرآني للعدل    كم يربح رونالدو من تهنئة العيد؟    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    هكذا كان صحابة رسول الله يحتفون بليلة العمر    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ترجمة الكتب التاريخية إلى الإنجليزية وإنشاء فضاءافتراضي يعنى بتاريخ الثورة
نشر في الشعب يوم 19 - 05 - 2017

اعتبر وزير الشؤون الدينية والأوقاف ووزير المجاهدين بالنيابة محمد عيسى، أول أمس، بوهران، أن البطولات والملاحم التي حققها الجزائريون خلال كفاحهم المستميت ضد المستعمر الفرنسي يجب أن تنقل للعالم أجمع سواء بترجمة مختلف الكتب التاريخية إلى الإنجليزية أو إنشاء فضاء افتراضي تفاعلي بنفس اللغة يعنى بتاريخ الثورة.
خلال إشرافه على الاحتفالات الرسمية المخلدة ليوم الطالب بمعية كل من وزيرة البريد وتكنولوجيات الإعلام والاتصال هدى إيمان فرعون ووزير التكوين والتعليم المهنيين وزير العليم العالي والبحث العلمي بالنيابة محمد مباركي ولدى توقفه بجناح المركز الوطني للدراسات والبحث في الحركة الوطنية وثورة نوفمبر 1954، شدد عيسى على ضرورة “تطوير ترجمة الكتب التاريخية إلى الانجليزية حتى يتعرف العالم أجمع على بطولات وملاحم أبناء هذا الشعب”.
واعتبر أنه ما دام جهد ترجمة الكتب التاريخية للإنجليزية موجودا على الرغم من قلته “فيجب الإستثمار فيه” فالمركز الوطني للدراسات والبحث في الحركة الوطنية وثورة نوفمبر 1954 “ له صفة قوية في التواصل مع مختلف الجامعات والكفاءات الجامعية وبإمكانه أن يطور هذا المجهود إلى الأحسن”، معتبرا في هذا الصدد “ أن ترجمة الكتب التاريخية إلى الإنجليزية يجب أن يكون عمل السنوات الخمس القادمة” على حد تعبيره.
كما شدد على أهمية “خلق فضاء افتراضي تفاعلي موجه للعالم أجمع تختار فيه بعض العناوين التاريخية التي تحكي بدقة معاناة الشعب الجزائري ومقاومته ضد المستعمر وبطولات أبنائه لتكتب بالانجليزية حتى يعرف العالم أجمع حقيقة ما كان يحدث في بلادنا آنذاك”.
وقال الوزير “نحن نستذكر كل سنة خلال مختلف الاحتفالات ما فعله أسلافنا من إنجازات وبطولات إلا أن العالم لا يعلم تفاصيل ذلك وما عانيناه من استعمار وقتل وتشريد وتجهيل. ويبدو لي أنه من المهم انتقاء بعض العناوين التي فيها صورة إجمالية عن معاناة الجزائريين تكتب باللغة الانكليزية وتوضع في موقع إلكتروني يتفاعل معه الجزائري وغير الجزائري ليعرف العالم حقيقة الأمور التي كانت تجري في الجزائر ويتوقف البعض عن التشكيك في الثورة”.
واعتبر أن أهمية هذا الأمر “تكمن في أن العالم كله انتقل حاليا إلى الفضاء الافتراضي والوقت الذي أصبح يقضيه الشباب في الفضاء الافتراضي أكبر بكثير مما يقضيه مع الكتاب”.
وقد أشرف صباح أمس الوفد الوزاري على الاحتفالات الرسمية المخلدة للذكرى61 ليوم الطالب التي احتضنتها جامعة وهران 1 “احمد بن بلة” بوضع إكليل من الزهور والاستماع للنشيد الوطني وقراءة فاتحة الكتاب على أرواح شهداء الثورة وسط حضور كبير من الطلبة والأسرة الثورية.
وطاف الوزراء بمعرض تاريخي نظم بالمناسبة بالجامعة اطلعوا من خلاله على العديد من المخطوطات القديمة والكتب التاريخية التي تم عرضها إضافة إلى الإشراف على افتتاح ندوة تاريخية حول “19 ماي 1956 هبة طلابية تلبية لنداء الواجب الوطني” أين قرئت رسالة رئيس الجمهورية السيد عبد العزيز بوتفليقة للأسرة الطلابية.
كما تم الإشراف على تسمية الإقامة الجامعية 1000 سرير بالسانيا باسم الشهيد “بلعيد يخلف” وكذا تكريم فرق رياضية جامعية شاركت في العديد من التظاهرات الرياضية المنظمة بمناسبة ذكرى يوم الطالب.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.