الصحفي،محمد مرزوقي،في ذمة الله    اجتماع للحكومة يتعلق بمحاربة المضاربة والوقاية من وضعية الهيمنة    سونلغاز توقع اتفاق مع المجمع الأمريكي "جنرال إلكتريك"    من يحرر فلسطين غير الشعوب..؟!    تفكيك جماعة إجرامية تزور يقودها رجل سبعيني    باتنة: توقيف مروج وحجز 210 قرص مهلوس    الجزائر تتقدم رسميا بمشروع قرار للتوصية بقبول العضوية الكاملة لدولة فلسطين في الهيئة الأممية    الجزائر تقدم مساهمة مالية استثنائية للأونروا بقيمة 15 مليون دولار    مجبر على البحث عن ناد جديد الموسم المقبل! عكس بن طالب.. مدرب ليل يواصل استبعاد وناس لأسباب انضباطية    المديرية العامة للإتّصال برئاسة الجمهورية تعزّي..    خصص لدراسة المشروع التمهيدي لقانون يحدد القواعد المتعلقة بالمنافسة: اجتماع للحكومة يتعلق بمحاربة المضاربة والوقاية من وضعية الهيمنة    لتوسعة "جنرال إلكتريك الجزائر للتوربينات- جيات": سونلغاز توقع اتفاق مع المجمع الأمريكي "جنرال إلكتريك"    يقدّم مستويات لافتة هذا الموسم مع الذئاب : يقوم بأدوارا هجينة .. ريان آيت نوري مطلوب في مانشستر سيتي بمبلغ خيالي!    دورة اتحاد شمال افريقيا لكرة القدم (اقل من 17 سنة): رئيس الفاف وليد صادي يعطى اشارة انطلاق البطولة    "الجوية الجزائرية" ترفع عدد الرحلات الداخلية الإضافية إلى 68 رحلة    الجزائر لم تبخل يوما بجهودها لتغليب الحلول السلمية للأزمات    فرقة مكافحة الجرائم الاقتصادية والمالية بالعاصمة: تفكيك جماعة إجرامية تزور يقودها رجل سبعيني    لا بديل عن مقاربة وطنية لتعليم الأمازيغية بمختلف متغيّراتها اللّسانية    عهدة الجزائر بمجلس الأمن جد مشرفة    الصّهاينة يرتكبون 6 مجازر في يوم واحد    اعتراف بمكانة الجزائر المتنامية كمركز اقتصادي إقليمي هام    إشراف تشاركي على الانتخابات المقبلة    40 سؤالا ل8 وزراء    صناعة السيارات تستوجب شبكة مناولة بمعايير دولية    الرابطة الأولى: شبيبة القبائل تفوز على مولودية وهران وبلوزداد يتعثر أمام نادي بارادو    خطوات متسارعة لطي"عدل2" وإطلاق عدل "3"    انتقال طاقوي: ضرورة تصميم نماذج استشرافية لتحقيق مزيج طاقوي دائم    أحزاب ليبية تطالب غوتيريس بتطوير أداء البعثة الأممية    انطلاق حملة كبرى للوقاية من حرائق الغابات    الصحة العالمية.. حجم الدمار في مستشفيات غزة "مفجع"    هذا موعد عيد الأضحى    استحداث مخبر للاستعجالات البيولوجية وعلوم الفيروسات    توقعات بمستوى عال ومشاركة جزائرية مشرفة    بطاقة اشتراك موحدة بين القطار والحافلة    أول طبعة لملتقى تيارت العربي للفنون التشكيلية    البعثة الإعلامية البرلمانية تختتم زيارتها إلى بشار    الأندية الجزائرية تبحث عن التّألّق قاريّا    ضرورة جاهزية المطارات لإنجاح موسم الحج 2024    نريد التتويج بكأس الجزائر لدخول التاريخ    معارض، محاضرات وورشات في شهر التراث    شيء من الخيال في عالم واقعي خلاب    حجز 20 طنا من المواد الغذائية واللحوم الفاسدة في رمضان    ربط 577 محيط فلاحي بشبكة الطاقة الكهربائية    مكيديش يبرر التعثر أمام بارادو ويتحدث عن الإرهاق    الطبعة الأولى باسم التشكيلي "محمد دميس" : ملتقى تيارت العربي للفنون التشكيلية    تيبازة تحيي الذكرى ال68 لاستشهاده .. ذكاء وعبقرية سويداني بوجمعة سمحا له بنيل شرف التحضير للثورة    تراجع كميات الخبز الملقى في المزابل بقسنطينة    توزيع الجوائز على الفائزين بمسابقة "أشبال الثقافة" في طبعتها الثانية    عودة إلى رؤية العلامة للقضية الفلسطينية: 22 دار نشر وطنية في صالون بن باديس للكتاب بقسنطينة    لعقاب خلال تسلّم نسخة من المصحف الصوتي : على إذاعة القرآن الكريم لعب دور ريادي في معركة الوعي    توزيع أكثر من 152 ألف طرد غذائي    انطلاق أسبوع الوقاية من السمنة والسكري    وفق تقرير لجامعة هارفرد: الجزائري سليم بوقرموح ضمن أهم العلماء المساهمين في الطب    انطلاق عملية حجز التذاكر للحجاج المسافرين مع الديوان    أوامر وتنبيهات إلهية تدلك على النجاة    عشر بشارات لأهل المساجد بعد انتهاء رمضان    وصايا للاستمرار في الطّاعة والعبادة بعد شهر الصّيام    مع تجسيد ثمرة دروس رمضان في سلوكهم: المسلمون مطالبون بالمحافظة على أخلاقيات الصيام    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الكاتب باتريس بافي يؤصل لثقافة مسرحية جديدة
نشر في الأيام الجزائرية يوم 07 - 06 - 2015

إن أهمية وجود معجم للمسرح والفن المسرحي يعتبر خطوة هامّة لترسيخ الفن المسرحي في المنطقة العربية، بحيث يكون المعجم عونا سواء للناقد والهاوي والطالب.
وبالرغم من الجهود المبذولة في تأليف معاجم عربية تتناول المسرح كالمعجم المسرحي لماري إلياس وحنان قصاب حسن (1997)، وقاموس المسرح لإبراهيم حمادة (2007)، إلا أن "معجم المسرح" للفرنسي باتريس بافيس يعد الأهم بين هذه المعاجم، وقد صدرت هذا العام طبعة (2009) من المعجم عن المنظمة العربية للترجمة، قام بترجمته المسرحي اللبناني ميشال ف. خطّار.
ترجمة كتاب الفرنسي باتريس بافي "معجم المسرح" تعد خطوة هامة في سبيل تأصيل الثقافة المسرحية وإتاحة المعارف المتعلقة بفن المسرح باللغة العربيّة. بافي يقدّم هذه الطبعة من المعجم بعد خبرة في مجال الدراسات المسرحية والنقد المسرحي تتجاوز العشرين عاما. المدرس السابق في قسم الدراسات المسرحية في جامعة باريس الثامنة يشغل حاليا المنصب ذاته في جامعة "كنت" البريطانيّة.
مفاهيم نقدية معمقة

يرى باتريس بافي أن معجمه يسعى إلى الإحاطة بالظاهرة المسرحية ومكوناتها منذ أيام أرسطو حتى بوب ويلسون، مع استثناء للنظريات المرتبطة بالمسرح الشرقي والأشكال المسرحية خارج أوروبا، بالرغم من اعتماد المعجم للترتيب الألفبائي إلا أنه حسب تعبير بافي يحوي ثماني فئات هي: (الدراماتورجيا، النصّ والسرد، الممثل والشخصية، الأنواع والأشكال، الإخراج وطرائق تصميمه، المبادئ البنيوية والمواضيع الجمالية، تلقي العرض، السيميائية).
كما يحاول بافي من خلال المعجم توضيح بعض المفاهيم النقدية المعمقة عبر الإحاطة بجوانبها المختلفة وتطورها المرتبط بالنظرية وبالممارسة المسرحيّة.
ويطرح هذا المعجم، المترجم بطبعاته الثلاث (1996، 1987، 1980) إلى عشرات اللغات، التساؤلات الكبرى حول فن المسرحة، وعلم الجمال، والسيميائية والأنثروبولوجيا المسرحية.

الفنان والكون

استغرقت ترجمة المعجم من خطّار سنة ونيفا بالإضافة إلى ستة أشهر من المراجعة، ويتحدث الأخير عن الصعوبات التي واجهته أثناء عملية الترجمة وبالأخص تلك المتعلقة بإيجاد مرادفات باللغة العربية لبعض التعابير والكلمات.
والمعجم عبارة عن مجموعة من الأبعاد التاريخية والنظرية لممارسة فنون المسرح. وبالتالي فهو يعرّف ويشرح المفاهيم الأساسية للتحليل النصي والمسرحي من خلال الأمثلة المأخوذة سواء من فن المسرحة الكلاسيكي أم من الإخراج المعاصر. فهو قاموس موسوعي بمقاربة متعددة الأوجه للنصوص الدرامية والعروض، آخذا بعين الاعتبار الخبرات الثقافية والفنية.
المسرح ليس بظاهرة أصيلة في الثقافة العربية، كما أن عدم الاهتمام بالمسرح في المنطقة العربيّة بصورة كافية جعل اللغة العربيّة غير قادرة على مواكبة تطور هذا الفن وامتلاك قدرة التعبير عن كل جوانبه.
هذا بالإضافة إلى سعي خطّار إلى محاولة إيجاد مصطلحات عربية لبعض المفاهيم، كالDistanciaton الذي اقترحه بريخت والذي يُعرف باللغة العربية بالتغريب إلا أن مفهوم التغريب له معادل باللغة الفرنسية (Aliénation) ما جعل خطّار يختار كلمة "التماسف" باللغة العربيّة عوضا عن التغريب بوصفها أكثر دقة، كما يُلاحظ دقة المعجم والإحالات والمراجع التي ترد أسفل كل كلمة مشروحة ما يجعل التوسع في أيّ موضوع أمرا سهلا.
تقول منظّرة المسرح الفرنسية آن أوبرسفيلد في تقديمها للمعجم "إن نظرية المسرح التي نستطيع استنتاجها من هذا المعجم، تترك مجالا للأشكال الأكثر تنافرا، لكنّها تحذّرنا في الوقت نفسه من أن الأشكال ليست بريئة، وهي ليست قطعية، أو شكلانيّة، وهي حين تنطق فإنها تحدد علاقة الفنان بالكون".
يذكر أن مؤلف كتاب "معجم المسرح" باتريس بافي أستاذ العلوم المسرحية في جامعة باريس 8 ومؤلف عدة كتب حول المسرح من الناحية الثقافية والنظرية الدرامية والإخراج المعاصر. وهي أعمال لاقت صدى كبيرا لدى النقاد الذين أشادوا بنظرياته.
والمترجم ميشال ف. خطّار مخرج وشاعر، أستاذ المسرح في جامعات لبنان، ألّف أكثر من 60 عملا مسرحيا، خاصة المسرح التربوي، وهو ممثل لبنان في التنظيم الدولي للإبداع المسرحي الفرنكوفوني.
Share 0
Tweet 0
Share 0
Share 0


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.