البرتغال تعلن الاعتراف رسميا بدولة فلسطين    انضمام الجزائر إلى "أيبا" منصة جديدة لإسماع صوت إفريقيا    الجزائر تحصد نجاحات دبلوماسية جديدة    مراجعة الإجراءات الخاصة بعمليات الاستيراد    لجنة لمتابعة إنجاز الخطين المنجميين الشرقي والغربي    هذه مواقيت سير القطار الليلي الجزائر – وهران – تلمسان    11 مؤسسة تربوية جديدة    التحاق 240741 تلميذ بمقاعد الدراسة    دولة فلسطين حقيقة راسخة بإقرار المجتمع الدولي    عادل بولبينة يستهدف لقب هداف البطولة القطرية    "الموب" يؤكد صحوته و ينفرد بالريادة    نزيف النقاط ب"بوعقل" يبدأ أمام الأبيار    الهلال الأحمر يوزّع 3 آلاف محفظة مدرسية    "السفنج" أو "الخفاف".. فأل خير بسنة موفقة    كاميرات المراقبة والمعاملة الجيدة شروط الأم عند اختيار الروضة    "حضرة وديوان"... تكريم وتجديد    تحرير للعقل وتفصيل في مشروع الأمير عبد القادر النهضوي    تظاهرة "الفن من أجل السلام"..أهمية استخدام الفن كوسيلة لترقية ثقافة السلم والتسامح    انضمام الجزائر كعضو ملاحظ إلى الآيبا: برلمان عموم أمريكا اللاتينية والكاريبي يهنئ المجلس الشعبي الوطني    بورصة الجزائر: سحب صفة ماسك حسابات وحافظ سندات مؤهل من بنك "بي إن بي باريبا الجزائر"    الدبلوماسية الصحراوية تحقق انتصارات حقيقية على الساحة الدولية    المهرجان الثقافي الدولي للمالوف بقسنطينة : محطات طربية ماتعة في السهرة الافتتاحية    عرض شرفي أول بقاعة سينماتيك الجزائر "عشاق الجزائر" .. قصة إنسانية بخلفية تاريخية    جامعة محمد بوضياف بالمسيلة : ملتقى وطني أول للترجمة الأدبية يوم 6 أكتوبر    الكونغو الديمقراطية : تفشي "إيبولا" عبء إضافي يُفاقم أزمة البلاد    الدخول الجامعي 2026/2025: قرابة مليوني طالب يلتحقون غدا الاثنين بالمؤسسات الجامعية    الهلال الأحمر يوزّع 200 ألف محفظة مدرسية    الأسرة والمدرسة شريكان    70 عاماً على معركة جبل الجرف الكبرى    مغني يستعيد ذكريات اختياره الجزائر    من يستحق الفوز بالكرة الذهبية؟    مُقرّرون أمميون يراسلون المغرب    عطّاف يوقع على اتّفاق دولي بنيويورك    بريد الجزائر يعتمد مواقيت عمل جديدة    تجارة خارجية: رزيق يترأس اجتماعا تقييميا لمراجعة إجراءات تنظيم القطاع    أمطار ورعود مرتقبة عبر عدة ولايات من الوطن ابتداء من يوم الأحد    ناصري يهنئ جمال سجاتي المتوج بميدالية فضية في سباق 800 متر بطوكيو    افتتاح الموسم الثقافي الجديد بعنابة تحت شعار "فن يولد وإبداع يتجدد"    إيطاليا تستبعد الكيان الصهيوني من المشاركة في معرض السياحة الدولي بفعل تواصل جرائمه في قطاع غزة    مولوجي تعطي إشارة انطلاق السنة الدراسية 2025-2026 لفئة ذوي الاحتياجات الخاصة    الدخول المدرسي 2025-2026: وزير التربية الوطنية يعطي إشارة الانطلاق الرسمي من ولاية الجزائر    قافلة تضامنية مدرسية    لقاء مع صناع المحتوى    بن زيمة يفضح نفسه    ستيلانتيس الجزائر توقع اتّفاقية    94%من الضحايا مدنيون عزل    تثمين دور الزوايا في المحافظة على المرجعية الدينية الوطنية    العاب القوى مونديال- 2025 /نهائي سباق 800 م/ : "سعيد بإهدائي الجزائر الميدالية الفضية"    فيلم نية يتألق    إقرار جملة من الإجراءات لضمان "خدمة نموذجية" للمريض    تحية إلى صانعي الرجال وقائدي الأجيال..    يعكس التزام الدولة بضمان الأمن الدوائي الوطني    تمكين المواطنين من نتائج ملموسة في المجال الصحي    أبو أيوب الأنصاري.. قصة رجل من الجنة    الإمام رمز للاجتماع والوحدة والألفة    تحوّل استراتيجي في مسار الأمن الصحّي    من أسماء الله الحسنى (المَلِك)    }يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ {    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الكاتب باتريس بافي يؤصل لثقافة مسرحية جديدة
نشر في الأيام الجزائرية يوم 07 - 06 - 2015

إن أهمية وجود معجم للمسرح والفن المسرحي يعتبر خطوة هامّة لترسيخ الفن المسرحي في المنطقة العربية، بحيث يكون المعجم عونا سواء للناقد والهاوي والطالب.
وبالرغم من الجهود المبذولة في تأليف معاجم عربية تتناول المسرح كالمعجم المسرحي لماري إلياس وحنان قصاب حسن (1997)، وقاموس المسرح لإبراهيم حمادة (2007)، إلا أن "معجم المسرح" للفرنسي باتريس بافيس يعد الأهم بين هذه المعاجم، وقد صدرت هذا العام طبعة (2009) من المعجم عن المنظمة العربية للترجمة، قام بترجمته المسرحي اللبناني ميشال ف. خطّار.
ترجمة كتاب الفرنسي باتريس بافي "معجم المسرح" تعد خطوة هامة في سبيل تأصيل الثقافة المسرحية وإتاحة المعارف المتعلقة بفن المسرح باللغة العربيّة. بافي يقدّم هذه الطبعة من المعجم بعد خبرة في مجال الدراسات المسرحية والنقد المسرحي تتجاوز العشرين عاما. المدرس السابق في قسم الدراسات المسرحية في جامعة باريس الثامنة يشغل حاليا المنصب ذاته في جامعة "كنت" البريطانيّة.
مفاهيم نقدية معمقة

يرى باتريس بافي أن معجمه يسعى إلى الإحاطة بالظاهرة المسرحية ومكوناتها منذ أيام أرسطو حتى بوب ويلسون، مع استثناء للنظريات المرتبطة بالمسرح الشرقي والأشكال المسرحية خارج أوروبا، بالرغم من اعتماد المعجم للترتيب الألفبائي إلا أنه حسب تعبير بافي يحوي ثماني فئات هي: (الدراماتورجيا، النصّ والسرد، الممثل والشخصية، الأنواع والأشكال، الإخراج وطرائق تصميمه، المبادئ البنيوية والمواضيع الجمالية، تلقي العرض، السيميائية).
كما يحاول بافي من خلال المعجم توضيح بعض المفاهيم النقدية المعمقة عبر الإحاطة بجوانبها المختلفة وتطورها المرتبط بالنظرية وبالممارسة المسرحيّة.
ويطرح هذا المعجم، المترجم بطبعاته الثلاث (1996، 1987، 1980) إلى عشرات اللغات، التساؤلات الكبرى حول فن المسرحة، وعلم الجمال، والسيميائية والأنثروبولوجيا المسرحية.

الفنان والكون

استغرقت ترجمة المعجم من خطّار سنة ونيفا بالإضافة إلى ستة أشهر من المراجعة، ويتحدث الأخير عن الصعوبات التي واجهته أثناء عملية الترجمة وبالأخص تلك المتعلقة بإيجاد مرادفات باللغة العربية لبعض التعابير والكلمات.
والمعجم عبارة عن مجموعة من الأبعاد التاريخية والنظرية لممارسة فنون المسرح. وبالتالي فهو يعرّف ويشرح المفاهيم الأساسية للتحليل النصي والمسرحي من خلال الأمثلة المأخوذة سواء من فن المسرحة الكلاسيكي أم من الإخراج المعاصر. فهو قاموس موسوعي بمقاربة متعددة الأوجه للنصوص الدرامية والعروض، آخذا بعين الاعتبار الخبرات الثقافية والفنية.
المسرح ليس بظاهرة أصيلة في الثقافة العربية، كما أن عدم الاهتمام بالمسرح في المنطقة العربيّة بصورة كافية جعل اللغة العربيّة غير قادرة على مواكبة تطور هذا الفن وامتلاك قدرة التعبير عن كل جوانبه.
هذا بالإضافة إلى سعي خطّار إلى محاولة إيجاد مصطلحات عربية لبعض المفاهيم، كالDistanciaton الذي اقترحه بريخت والذي يُعرف باللغة العربية بالتغريب إلا أن مفهوم التغريب له معادل باللغة الفرنسية (Aliénation) ما جعل خطّار يختار كلمة "التماسف" باللغة العربيّة عوضا عن التغريب بوصفها أكثر دقة، كما يُلاحظ دقة المعجم والإحالات والمراجع التي ترد أسفل كل كلمة مشروحة ما يجعل التوسع في أيّ موضوع أمرا سهلا.
تقول منظّرة المسرح الفرنسية آن أوبرسفيلد في تقديمها للمعجم "إن نظرية المسرح التي نستطيع استنتاجها من هذا المعجم، تترك مجالا للأشكال الأكثر تنافرا، لكنّها تحذّرنا في الوقت نفسه من أن الأشكال ليست بريئة، وهي ليست قطعية، أو شكلانيّة، وهي حين تنطق فإنها تحدد علاقة الفنان بالكون".
يذكر أن مؤلف كتاب "معجم المسرح" باتريس بافي أستاذ العلوم المسرحية في جامعة باريس 8 ومؤلف عدة كتب حول المسرح من الناحية الثقافية والنظرية الدرامية والإخراج المعاصر. وهي أعمال لاقت صدى كبيرا لدى النقاد الذين أشادوا بنظرياته.
والمترجم ميشال ف. خطّار مخرج وشاعر، أستاذ المسرح في جامعات لبنان، ألّف أكثر من 60 عملا مسرحيا، خاصة المسرح التربوي، وهو ممثل لبنان في التنظيم الدولي للإبداع المسرحي الفرنكوفوني.
Share 0
Tweet 0
Share 0
Share 0


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.