عرقاب يلتقي الأمين العام لمنتدى الطاقة الدولي    واضح يُشدّد على أهمية المؤتمر الإفريقي للمؤسسات الناشئة    هذه تفاصيل ضربة الاحتلال الصهيوني في لبنان    لبنان وفلسطين في عين النار    العلامة الكاملة في كأس الكاف و صِفر في دوري الأبطال    موجة البرد تُنعش تجارة الملابس الشتوية    تنطلق يوم الأحد المقبل عبر كامل التراب الوطني    سكري الأطفال محور ندوة علمية تحسيسية    الوزير الأول يترأس اجتماعا للحكومة    مسيرة الجزائر الجديدة ماضية قدمًا ولن يتمكن أحد من إيقافها    عجال يترأس اجتماعا تقييميا استراتيجيا مع مسؤولي الوزارة    توقيف 8 مهربين متخصصين في الاتجار بالأقراص المهلوسة بالوادي    أمطار مرتقبة بعدة ولايات شمال البلاد    حرفة متأصلة حافظت على خصوصياتها    سعداوي ينصب اللجنة المكلفة بالوقاية من تعاطي المخدرات    ضرورة تكثيف الرقابة التحليلية وتسهيل عمليات الاستيراد    رونالدو يكرّر هدفه    حجز طائرات درون بسطيف    ماندي يؤكد مع ليل ويدعم موقف فلاديمير بيتكوفيتش    لست قلقا على مكانتي مع "الخضر" وسأنتظر فرصتي    دينامو زغرب يطمئن بخصوص إصابة بن ناصر    تنافسية استثنائية تمتلكها الجزائر لإنتاج الهيدروجين المتجدد    سلطة وطنية للتصديق الإلكتروني وبيئة رقمية موثوقة    تمكين متربّصي التكوين من خدمات النقل الجامعي    حماية المعطيات الشخصية من رهانات السيادة الوطنية    حروب الجيل الخامس و السيبرانية تعمل على إفساد الأسرة    ترسانة من القوانين لحماية حرائر الجزائر    انطلاق المهرجان الوطني للمسرح الأمازيغي بباتنة    "جنازة أيوب".. حينما يفجر الميراث العائلة    استعداد للاحتفال بالذكرى ال193 للبيعة الأولى للأمير عبد القادر    عرض مسودة مشروع تعديل القانون الأساسي ديسمبر المقبل    المسجلون في "عدل3" مدعوون للإطلاع على نتائج دراسة الطعون    المؤسسات الاستشفائية تحت مجهر وزارة الصحة    الرادار يرصد 461 مخالفة سرعة    الولاة يُنصّبون الإطارات المحليّة    مئات المدارس الجديدة عبر الوطن    وقوف الجزائر مع فلسطين في صدر الأولويات    وزارة الصحة تطلق حملة وطنية للتلقيح ضد شلل الأطفال عبر ثلاث دورات    هذه أسلحة بوقرة في كأس العرب    أفريقيا فعلا للأفارقة..؟!    مريبعي: الجزائر تتحمّل العبء الأكبر    هذه أضعف صور الإيمان..    شجرة الأخلاق تسمو بالبشر نحو الصفاء الروحي    لوحات ترقيم موحّدة للسيارات قريبا    "حماس" تنفي إنهاء اتفاق وقف إطلاق النار    يوم تكويني للمشرفين على تربص طلبة السنة الثالثة    فتاوى : زكاة الذهب الذي ادخرته الأم لزينة ابنتها؟    المؤمن لا يعيش بين لو وليت    {فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا} …ميثاق الفطرة    البحث مستمر عن مفقودين.. حصيلة فيضانات فيتنام ترتفع إلى 90 قتيلاً    أوكرانيا في مرمى العاصفة الأمريكية    قرعة الحج تصنع أفراح آلاف العائلات    تخصيص 100 ألف يورو مساعدات للاجئين الصحراويين    الرئيس يترحّم على ابن باديس    توقرت تحيي الذكرى ال68 لاستشهاد البطلين محمد عمران بوليفة ولزهاري تونسي    يخافون يوما تتقلب فيه القلوب والأبصار    تحسبا لكأس أفريقيا 2025.. 3 منتخبات إفريقية ترغب في إقامة معسكرها الإعدادي بالجزائر    عمورة ثالث هدافي العالم في تصفيات مونديال 2026    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



جامعة وهران تفكك إشكالية "ترجمة النص المتخصص"
بمشاركة 30 باحثا
نشر في المساء يوم 13 - 12 - 2014

شكلت إشكالية "ترجمة النص المتخصص" محور يوم دراسي وطني احتضنته كلية الآداب واللغات بجامعة وهران ونظمه "مخبر الأنساق، البنيات، النماذج والممارسات" وعرف مشاركة أزيد من 30 باحثا وأستاذا قدموا من مختلف جامعات الوطن.
وجاءت هذه الندوة حسب المنظمين لمناقشة أهم الإشكاليات التي طرحتها الفجوة بين النظرية والتطبيق في مجال الترجمة، والتعريف بأحدث نظريات الترجمة، واستثمار ما توصلت إليه العلوم الأخرى لتطبيقها على الظاهرة الترجمية، كما تطرق المشاركون إلى تشخيص أهم الصعوبات التي يواجهها المترجم أثناء اشتغاله على النصوص المتخصصة، الأدبية منها والعامة.
وأوضح الأستاذ الزاوي عبد الرحمان، رئيس اللجنة العلمية المنظمة للفعالية أن الدراسات الترجمية التي احتلت مكانة مركزية في مجال العلوم الإنسانية والاجتماعية، منذ مطلع خمسينيات القرن الماضي، جعلت الظاهرة الترجمية في مقدمة انشغالات الباحثين في علوم اللغة وفي العلوم الأخرى، ناهيك عن اعتبارها الجسر الذي يمد أواصر مختلف التخصصات العلمية، فمنهم من درسها من منطلق هيرومنطقي فلسفي، ومنهم من ركز على الجانب اللغوي المحض، ومنهم من انكب على دراسة الجانب المعلوماتي والتقني، وبالرغم من وفرة النظريات التي حاولت إنارة الطريق للمترجم لسبر أغوار النص، وإخراجه من العتمة إلى الوضوح، إلا أن الإشكالية الأساسية لازالت مطروحة ليطرح سؤال جوهري "كيف يمكن لمختلف هذه النظريات أن تساعد المترجم إبان اشتغاله على النص موضوع الترجمة؟"، بعبارة أخرى "كيف يمكن استثمار مختلف هذه النظريات في العملية الترجمية؟".
وتم خلال الملتقى التعريف بالترجمة مع ذكر أهم خصائصها، مع كيفية تطبيق تقنيات الترجمة في نص متخصص، إلى جانب نظريات الترجمة في ترجمة النص المتخصص وتعليمية الترجمة المتخصصة، حيث تناول الأستاذ الدكتور عبد الكاظم العبودي، المختص في الفيزياء الحيوية والإشعاعات النووية موضوعا حول "متاهات التأويل الاصطلاحي في الترجمة العلمية الفيزياء الحيوية نموذجا-"، وتعرضت الدكتورة فاطمة حمدي، من المركز الجامعي "الحاج موسى أخاموخ" بولاية تمنراست بالدراسة والتحليل لبعض من "آليات صناعة المصطلح العلمي وتوليده في اللغة العربية"، معتمدة أساسا على بعض القواميس المؤسسة للغة العربية على غرار "لسان العرب" لابن منظور. وعن الترجمة الإعلامية، تحدثت الأستاذة ريمة كمال من جامعة ميلة في مداخلة بعنوان "تقنيات ترجمة العناوين الصحفية من اللغة الانجليزية إلى العربية "وكالة أنباء رويترز "نموذجا".
كما كان للترجمة الآلية نصيب من اليوم الدراسي، حيث تطرقت الأستاذة عبد الباقي زهرة، من جامعة الشلف في مداخلتها إلى "الترجمة الآلية والترجمة الآلية بمساعدة الكمبيوتر"، فيما تناول الأستاذ عالم أحمد، من جامعة تلمسان "المحيط الإعلامي الآلي للمترجم".
كما استعرضت مداخلة الأستاذة سناء الزاوي من كلية العلوم الاجتماعية بجامعة وهران "الاقتباس والترجمة في النص المسرحي"، حالة النصوص الواردة للجنة القراءة بالمسرح الجهوي لوهران، التي كانت النموذج الذي اشتغلت عليه بالقرائن، مشيرة إلى تلك المقاربة بين النص المسرحي الأصلي والنص المترجم أو المقتبس، معتبرة أن النص المسرحي المقتبس عن النص الأصلي يمر بقناة الترجمة ومن ثم الاقتباس ليكون مطابقا لبعض المعايير الاجتماعية والبيئية، فهو يخضع بذلك لعملية تحوير وتكييف.
للإشارة، المبادرة تعد الثالثة من نوعها، حيث سبق للمخبر أن نشط أياما دراسية على مستوى مقره في إشكالية الترجمة بين التطبيق والتنظير، وكذا إحياء ذكرى روح فقيد جامعة وهران، الكاتب والصحفي والناقد، بختي بن عودة بالتعاون مع المسرح الجهوي "عبد القادر علولة" بوهران.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.