ركائز رمزية تعكس تلاحم الدولة مع المؤسسة العسكرية    إكينور" النرويجي يبدي اهتمامه بمجالات البحث, والاستكشاف    الإطلاع على وضعية القطاع والمنشآت القاعدية بالولاية    نور الدين داودي رئيسا مديرا عاما لمجمع سوناطراك    الشباب المغربي قادر على كسر حلقة الاستبداد المخزني    فلسطين : المساعدات الإنسانية ورقة ضغط ضد الفلسطينيين    تم غرس 26 ألف هكتار وبنسبة نجاح فاقت 98 بالمائة    تنظم دورة تكوينية دولية بالعاصمة في مجال طب الكوارث    أمطار رعدية على عدة ولايات من الوطن    للمهرجان الثقافي المحلي للموسيقى والأغنية التارقية    دعوة المعنيين بالفعالية إلى الولوج للمنصة الإلكترونية    يجسد التزام الجزائر بالعمل متعدد الأطراف والتعاون الدولي    خلايا إصغاء لكشف التوتر النفسي لدى التلاميذ    الداخلية تشيد بالحس المدني للمواطنين في التبليغ عن التجاوزات    وقفة حقوقية في الجزائر لملاحقة مجرمي الحرب الصهاينة    توظيف خبرات الكفاءات الوطنية في خدمة المسار التنموي    الجزائر فاعل اقتصادي وشريك حقيقي للدول الإفريقية    اتفاق الجزائر التاريخي يحقّق التوازن للسوق العالمية    مخطط استباقي للتصدي لحمى وادي "الرفت" بالجنوب    للطلبة نصيب في مشروع 20 ألف مؤسّسة ناشئة    شروط صارمة لانتقاء فنادق ومؤسّسات إعاشة ونقل الحجاج    المصادقة على النصين القانونيين المتضمنين إحداث أوسمة عسكرية : تكريم للعطاء والولاء والتفاني في خدمة الوطن    أخريب يقود شبيبة القبائل إلى دور المجموعات    غاريدو يثّمن الفوز ويوجه رسائل واضحة    منداس بين السوق والسويقة    إعذارات للمقاولات المتأخرة في إنجاز المشاريع    ملتقى دولي حول الجرائم المرتكبة في حق أطفال غزة    عمورة يعاني مع "فولفسبورغ" والضغوط تزداد عليه    قراءات علمية تستعين بأدوات النَّقد    المصحف الشريف بالخط المبسوط الجزائري يرى النور قريبا    إصدارات جديدة بالجملة    تأكيد موقف خالد في مساندة قضية "شعب متلهّف للحرية"    انطلاق الطبعة التاسعة للمهرجان الثقافي المحلي للموسيقى والأغنية التارقية بولاية إيليزي    نجاح الحملة الوطنية لغرس الأشجار وتعزيز مشاريع التشجير في الجزائر    فضل حفظ أسماء الله الحسنى    ما أهمية الدعاء؟    مقاصد سورة البقرة..سنام القرآن وذروته    تأهيل الشوارع وتعبيد الطرق واستعادة الحياة    ضرورة تعزيز الحوار حول الاستخدام الجيّد للفضاء الرقمي    ابن الجزائر دردابو .. أفضل مبتكر عربي    بودن يدعو إلى استقطاب الشباب والمرأة    ارتفاع مرتقب لإنتاج الجزائر من النفط    تفوز بالفضية في نهائي عارضة التوازن    والي تيزي وزو يأمر بإحصاء وتطهير العمليات المسجلة في مختلف القطاعات    معيار الصلاة المقبولة    هيستيريا صهيونية في موسم قطف الزيتون الفلسطيني    الموسيقى : "أوندا "تشارك في أشغال الجمعية العامة    مهرجان الجونة السينمائي : الفيلم التونسي"وين ياخذنا الريح" يفوز بجائزة أفضل فيلم عربي روائي    الرئيس تبّون يُهنّئ كيليا نمور    ناديان جزائريان في قائمة الأفضل    تحسين الصحة الجوارية من أولويات القطاع    تصفيات الطبعة ال21 لجائزة الجزائر لحفظ القرآن الكريم    بطولة العالم للجمباز الفني:الجزائرية كيليا نمور تنافس على ثلاث ميداليات في مونديال جاكرتا    كأس إفريقيا للسيدات 2026 / الدور التصفوي والأخير ذهاب : سيدات الخضر يطمحن لتحقيق نتيجة إيجابية أمام الكاميرون    لا داعي للهلع.. والوعي الصحي هو الحل    اهتمام روسي بالشراكة مع الجزائر في الصناعة الصيدلانية    انطلاق الحملة الوطنية للتلقيح ضد الإنفلونزا    حبل النجاة من الخسران ووصايا الحق والصبر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



كامو يعبرُ نهْرَ الميكُونغْ..
نشر في الجمهورية يوم 03 - 12 - 2018

لم أعد أذكر عنوان ذلك الفيلم السينمائي الفرنسي الذي عرض في مُنتصف الثمانيات من القرن الماضي، و الذي يصوّر فيه مُخرِجُه مشهدا لا يزال عالقا بالذهن إلى اليوم، حيث تبدو عربةُ المترو الباريسي مكتظة عن آخرها بمسافرين من مختلف الأعمار، جالسين في المقاعد و متكئين وقوفا على الأعمدة و هم يقرءون جميعا رواية * العاشق * لمارغريت دوراس(1914-1996) كما لو أنهم يقومون بفعل إجباريّ حتّم عليهم أن يشتروا آخر رواية للكاتبة المشهورة، كما لو أنهم أُرغِموا بطريقة أو بأخرى على قراءتها في العربة، رمز الحياة المتنقلة بين محطتين، بسبب امتحان عسير ينتظرهم جميعا عند خروجهم من فوهة مترو الأنفاق فور انتهاء الرحلة.
ليس هنا مقام الحديث عن الفيلم الذي لم أعد أتذكر عنوانه، و لا الحديث عن رواية *العاشق* التي حوّلها المخرج جون جاك آنو فيما بعد إلى فيلم يحمل عنوان الرواية نفسه، و هو الفيلم الذي لم يعجب الروائية نفسها، كما أنْ ليس هنا مقام الحديث عمّا تحمله هذه الرواية من تصوّر كولونيالي لا يزال المثقف الغربي يضمّه بين جوانحه أينما حَلّ و ارتحل، بحيث يُغيّب الواقعُ لحساب الذات، و يُغيّب الموضوعُ لحساب السيرة، و يُغيّبُ الحراك الجماعي لمجتمع واقع تحت وطأة الاستعمار لحساب الألم الفردي للكاتب/ البطل/ الراوي و هو يحاول أن يحفر في عُقَدِه الباطنة بسبب الجرح النرجسي العاكس لتصوّر المثقف الغربي و هو يعيش، في حالة رواية *العاشق*، مأساةً عائلية فجّة و مؤلمة تهيمن على خيال الصبيّة مرغريت و لا تفارقه إلى الأبد نظرا للحالة المزرية التي وصلت إليها الذات المُسْتَعْمِرَة و هي تحاول أن تستنجد بما بقي لها من أمل في إنقاذ نفسها عن طريق الكتابة بوصفها مُخلّصا وحيدا ممّا تراكم في عمقها من سطوةٍ كولونيالية إلى درجة أن هذه السطوة التهمت ما كانت تعيشه هذه الذات المُستَعْمِرة من انفصال عن العالم، و من تعالٍ عن المجتمع، و من سطوة كانت تعتقد أنها لن تزول.
ثمة شبه متخفٍّ بين حالة ألبير كامو في رواية *الغريب* و حالة مارغريت دوراس في رواية *العاشق* من حيث الاهتمام بمأساة الذات الفردانية و تقصّي مصائرها الغامضة من خلال تعمّد تغييب مأساة الوجود المعمّمة في الواقع الكولونيالي والرابضة في خلفية الروايتين و كأنها هي موضوع الروايتين الحقيقي الحاضر بقوة جراء هذا التغييب المتعمد. ثمة شبه بينهما لولا أن الفتاة الشابّة، بطلة الرواية، و ضمير الروائية مارغريت دوراس، تقع في حبّ شاب شرقيّ مُخلِّصّ(شولان) هو شاب صينيّ و ليس فيتناميا، ثريّ و ليس فقيرا، وسيم بمواصفات ديونوسية و بسَحنات شرقية و ليس فيتناميا فقيرا يلبس قبعة هرمية و يجرّ عربة مترهلة تحت سماء سَايْغُن الحزينة أو يسكن في بيت عائم على ضفاف الميكونغ حيث حظ الالتصاق بالحياة يكاد لا يعادل حظ التصاق السمكة المتخمة بصنارة الصياد الجائع.
إنها نفسها الصورة الخلفية للعلاقة الصدامية بين الشرق و الغرب ممثلة في هذه المرّة بالشابة مارغريت من جهة، و بالشاب الصيني الثري من جهة أخرى، حيثتغيب حقيقة المجتمع المُستَعمَر و يتوقف كلّ موضوع الرواية على مدى تحقّق فكرة اكتشاف الشرق عن طريق تحقيق رغبات الجسد و تجاوز مُحبطات الحياة التي تُراكِم عُقَد البطلة بالنظر إلى علاقتها بأفراد أسرتها، كما تريد له سيرة الحياة بالمفهوم الغربي أن يكون وفق الصياغة العابرة لموجات الفكر المتجدد بصورته الاستشراقية تارة ، وبصورته الوجودية تارة أخرى، و بصورته العبثية ما بعد الحداثية تارة ثالثة.
ذلك أن رواية *العاشق* هي نفسها سيرة الكاتبة نفسها في الهند الصينية- بحسب التسمية الكولونيالية- في فترة الثلاثينات من القرن الماضي، مضافا إليها الكثير من بهارات التخييل المشبعة بتوابل الهند الصينية، حيث وُلِدت الكاتبة و تربّت و عاشت جزءا من المأساة العائلية التي تخيلتها في الرواية فاستولت على تفكيرها و صاغت معالم تحركها داخل مجالات الكتابة، مُعيدةً، في كلّ مرّة، صياغة القصة نفسها بمعطيات الفكرة الغربية المتجددة عن الذات و ما يعترضها من مصاعب و من عقبات.
لقد كانت مارغريت دوراس نفسها مُخرِجة سينيمائية إضافة إلى كون روايتها هذه حُولت إلى فيلم، و استغل مخرجون آخرون أثر نجاح روايتها الباهر على القراء، حين صدورها، في أفلامهم، حتى لكأن الحياة كلّها، و نحن نقرأ عن سيرة هذه الكاتبة، تبدو عبارة عن فيلم متعدّد حدّ التكرار، و مُشوِّق حّد الإزعاج، و طويل حدّ الملل، و مفروضٌ على ركاب عربة الحياة المكتظة أن يشاهدوه حدّ انتهاء الرحلة، تماما كما فَرَضتْ عليها تجربتُها الحياتية أن تُعيدَ كتابةَ سيرتها الذاتية في محاولة أولى في بدايات علاقتها بالكتابة و هي شابّة، ثم في رواية نالت بها جائزة الغونكور سنة 1984 و هي في قمّة مجدها الأدبي المتصل بالفتوحات التي حققتها موجة الرواية الجديدة في فرنسا، ثم في محاولة ثالثة و أخيرة أرادت من خلالها أن تستعيد ما بدا لها غير مكتمل في النسختين السابقتين أو غير منسجم مع القناعات التي توصلت إليها و هي في أواخر حياتها.
إن ما تحيل إليه صورة ذلك المشهد الذي تتحرك فيه الكاميرا من أول العربة إلى آخرها مُركِّزة على حالة الانهماك الكبير للمسافرين الجالسين و الواقفين داسّين رؤوسهم بين دفتيّ الرواية - بحيث تلتصق أغلفتها التي تحمل عنوانا واحدا هو *العاشق* بأجسادهم كما لو أن كُتب العالم جميعها تحمل عنوانا واحدا- ليس فعل قراءة الرواية في حدّ ذاته، نظرا لترسّخ تقاليد القراءة في وعي الإنسان الغربي كما في واقع حياته اليومية، و إنما هو الصورة التي يقدمها المشهد عن حالة الاستلاب الجماعي الذي يمكن أن تُحْدِثَه سيرةٌ ذاتية ما في جموع القراء و هم يسارعون إلى القبض على خيوطها كما يسارع الغريق إلى القبض على حبل النجاة في حالة تشبه التعلق الشبقي بما حصل للبطل/ الراوي/ المؤلف خوفا من أن يحدث لهم ما حدث له، أو أملا في أن يحصل لهم بعض ما حصل له. ذلك أن الأمر يتعلق فعلا بالشخص نفسه في صوره المتعددة و هو يحاول أن يكتب قصته التي هي قصة بطله التي يرويها بنفسه، بطرق مختلفة و في أزمنة مختلفة و كأنما هناك قصة واحدة لكاتب واحد هو نفسه البطل، و التي يجب أن يقرأها القراء في كل الأزمنة بصورة مختلفة و لكن بهدف واحد هو الوصول إلى فهم حالة واحدة حصلت لكاتب واحد و صدرت في كتاب واحد بروايات مختلفة، و بترجمات مختلفة و في أزمنة مختلفة.
إنه التعلّق الأعمى، في إحدى صور العمى، و هو يسري في عروق القراء المتعددين المتجددين، تماما كما دكتاتورية الموضة التي تحدث عنها رولان بارت، لتكريس مبدأ دكتاتورية الرواية بوصفها مسلكا وحيدا لخلاص الذات، جمعية كانت أم فردية، ممَّا علق بها من أدران لا مبالية بمأساة الآخر. فمن قال إن أشعة شمس الشاطئ الوهرني اللافحة لا تترك أثرا لا يُمحى في حياة المتعلقين بغريب ألبير كامو؟ و من قال إن عبور نهر الميكونغ لا يترك أثرا لا يمحى في حياة المتعلقين بعاشق مارغريت دوراس؟


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.