البنك الإسلامي للتنمية: توظيف الشباب محور يوم دراسي لفائدة الطلبة بالجزائر العاصمة    برج بوعريريج: يوم تحسيسي حول السلامة و الصحة المهنية في بيئة العمل    شهر التراث: 15 مشاركا في الملتقى الوطني للخط المغاربي بورقلة    رئيس الجمهورية يتسلم أوراق اعتماد خمسة سفراء جدد لدى الجزائر    الجوية الجزائرية: إطلاق خطوط مباشرة جديدة إلى وجهات إفريقية وآسيوية خلال الشتاء المقبل    قوجيل يهنئ البطلة الأولمبية كيليا نمور لتألقها في كأس العالم للجمباز بالقاهرة    صناعة صيدلانية: وضع حجر الأساس لمشروع وحدة للعلاج بالخلايا قريبا    حج 2025: تواصل عملية الحجز الإلكتروني بفنادق مكة المكرمة    المدير العام لاتحاد إذاعات الدول العربية ينوه بدور الجزائر في دعم العمل العربي المشترك    البنك الوطني الجزائري يرفع رأسماله الاجتماعي ب100 بالمائة    الجمباز الفني/كأس العالم: الجزائرية كايليا نمور تحرز فضية الحركات الارضية    منظمة حقوقية تدين جريمة هدم الاحتلال المغربي لمساكن المدنيين الصحراويين وتطالب بتحقيق دولي    اللقاء الجهوي الرابع للصحفيين والإعلاميين: ضرورة كسب رهان التحول الرقمي في مجال الإعلام    تطبيع الجريمة الإسرائيلية في غزة    يوم دراسي للتعريف بمعهد الأدلة الجنائية وعلم الإجرام    الخميس عطلة مدفوعة الأجر    سونلغاز تؤكّد تقديم كل التسهيلات    ترحيل 182 عائلة متضررة من انزلاق التربة بوهران إلى سكنات جديدة بمسرغين    الجزائر قطعت أشواطا هامّة    رخروخ يؤكد ضرورة العناية بصيانة الطرقات    درك الوادي يحجز 72 ألف قرص مهلوس    تكريم أفضل المنصات الرقمية في الجزائر    ورشة تشاورية حول إعداد مدونة المهن البيئية في الجزائر    مزيان يدعو الإعلام العربي إلى ترقية المضامين    ندوة علمية بالعاصمة حول مخطوط "كتاب القانون في الطب" لابن سينا    صفية بنت عبد المطلب.. العمّة المجاهدة    بوغالي: تاريخ الجزائر مصدر فخر    ربيقة: على جيل اليوم التحلي بإرادة رجال نوفمبر    محكمة العدل الدولية: انطلاق جلسات لمساءلة الكيان الصهيوني بشأن التزاماته تجاه المنظمات الأممية في فلسطين    بطولة افريقيا للمحليين/غامبيا-الجزائر: المنتخب الوطني يجري حصة تدريبية بسيدي موسى    وزارة الصحة: لقاء تنسيقي لتقييم أداء القطاع    "الأونروا" تعلن عن نفاد إمداداتها من الطحين في قطاع غزة    متحدث باسم حماس: لا بديل لغزة إلا المسجد الأقصى والتحرير الكامل لفلسطين    عن مسيرة الفنان محمد زينات : العرض الشرفي للوثائقي زينات.. الجزائر والسعادة    الجنوب.. مشاريع استراتيجية ببعد إقليمي    الجزائر فاعل رئيسي في دعم التعاون الإفريقي    بداية العد التنازلي لامتحاني "البيام" و"لباك"    رئيس الجمهورية يعزّي عائلات ضحايا حادثة وهران    وفد من اليتيمات المتفوّقات بمقر المجلس الشعبي الوطني    بحث التعاون بين الجزائر والهند في الصناعة الصيدلانية    ملف مفصل يُرفع إلى الجهات الوصية    الذكاء الاصطناعي والتراث موضوع أيام تكوينية    وصول باخرتين من الأضاحي المستوردة إلى ميناءي سكيكدة وجن جن    مولودية وهران تتنفس    رئيس تونس يُقدّر الجزائر    انطلاق أشغال الاجتماعات الدورية للمنسقين الإذاعيين والتلفزيونيين ومهندسي الاتصال العرب بالجزائر العاصمة    تطرقنا إلى السيناريوهات العملية لإنتاج النظائر المشعة محليا    ابنة الأسير عبد الله البرغوتي تكشف تفاصيل مروعة    لا حديث للاعبي "السياسي" إلا الفوز    دينو توبمولر يدافع عن شايبي    منتخب المصارعة بخطى التتويج في البطولة الإفريقية    انطلاق الحجز الإلكتروني لغرف فنادق مكة المكرمة    جاهزية تامة لتنظيم موسم حج 2025    الجزائر حاضرة في موعد القاهرة    هذه مقاصد سورة النازعات ..    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



تشخيص المشاكل والتحديات و إنماء الثقافة الترجمية أولى الأولويات
الملتقى الدولي «الترجمة، المسرح والهوية» ينطلق اليوم بكراسك وهران
نشر في الجمهورية يوم 17 - 09 - 2019

تنطلق اليوم بمركز البحث في الأنثربولوجيا الاجتماعية والثقافية بوهران وبالتعاون مع مسرح عبد القادر علولة أشغال الملتقى الدولي» الترجمة، المسرح والهوية بين التأثر والتأثير»، وذلك بمشاركة أساتذة و باحثين من داخل وخارج الوطن.
وقد أبرز الدكتور عبد الرحمان الزاوي رئيس اللجنة العلمية للملتقى أمس في تصريح خص به الجمهورية، بحضور كل من الدكاترة فاطمة الزهراء هبري، سالم لباد ، هشام بن مختاري أهم المحاور العلمية ، التي ستتم مناقشتها أمام الحضور، والمتعلقة أساسا بالنص المسرحي، من ناحية مفهومه وخصائصه، مع طرح أسئلة متعلقة بالهوية، والترجمة المسرحية، عبر المقاربات و التقنيات والخصائص، مرورا بلغة المسرح المغاربي، موضحا أن فكرة التحضيرات لهذه الفعالية انطلقت منذ سنتين، لكن المشروع تأجل بسبب قلة الإمكانيات المادية . و من بين أهداف الملتقى، أوضح الدكتور عبد الرحمان الزاوي أنها تتعلق بعرض أدبيات الترجمة والمسرح والهوية، وحصر أهم الأفكار التي تمت صياغتها في هذا المجال إلى جانب تسليط الضوء على المكانة التي تحتلها الترجمة والمسرح، و تشخيص المشاكل والتحديات التي تعرفها الترجمة والمسرح، و هذا من خلال إثراء النقاش حول كيفية دعم الترجمة والمسرح والمترجمين في كل التخصصات، وإنماء الثقافة الترجمية للفرد واقتراح الاستراتيجيات التي من شأنها النهوض بالترجمة والمسرح.
وينشط هذه التظاهرة العلمية عدة محاضرين من بينهم الدكاترة مهنان عماد و رمضان العوري من جامعة جندوبة بتونس، ودانييل كاليغو من قسم الترجمة بجامعة أليكانت بإسبانيا، أحمد الحراحشة من جامعة اليرموك بالأردن، إلى جانب تدخلات لعدة محاضرين من لبنان و العراق، إلى جانب تدخلات بعض الأساتذة من داخل الوطن، من بينهم جازية فرقاني، محمد داود من معهد الترجمة جامعة وهران، وصورية مولوجي قروجي، كلثومة أقيس، عبد الكريم حمو من مركز البحث في الأنثروبولوجيا الاجتماعية والثقافية، صالح نقاوي جامعة وهران 1، صارة مصدق من جامعة وهران 2، شريف كرمة من جامعة تلمسان، حاج ملياني من جامعة مستغانم، محمد ساري، إيمان بن محمد، صليحة بن عيسى من معهد الترجمة جامعة الجزائر 2، سالم بن لباد من جامعة البويرة، ليلى مهدان، هشام بن مختاري، جامعة الجيلالي من جامعة خميس مليانة ، و سيد أحمد طاسيست من جامعة المدية .


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.