الجزائر تواصل التزامها بحماية حقوق الطفل    النعامة : جثمان المجاهد ضيف الله محمد يوارى الثرى    مداحي: الرقمنة والعصرنة خيار استراتيجي لتسيير المرافق السياحية    مجلس الأمة: تنمية المناطق الحدودية تكتسي طابع الأولوية    المعرض العالمي بأوساكا: عروض فرقة "أروقاس" من جانت تستقطب اهتمام الجمهور الياباني    بتروكيمياء: استلام مشاريع عديدة بقيمة 7 مليارات دولار خلال الخماسي الجاري    موسم الاصطياف 2025 والاحتفالات بالذكرى 63 لعيد الاستقلال محور اجتماع للمجلس التنفيذي لولاية الجزائر    لجنة ال24 الأممية: مطالب بإلزام الاحتلال المغربي بنزع الألغام وحماية الصحراويين من خطرها    شراع/المنتخب الوطني: ثمانية عناصر وطنية تجري تربصا اعداديا بالجزائر الشاطئ    مؤسسة صناعات الكوابل ببسكرة: إنتاج 2000 طن سنويا من الكوابل الخاصة بالسكة الحديدية    غزة: 500 شخصية رومانية توقع رسالة تطالب بوقف الإبادة على القطاع    جامعة "جيلالي اليابس" لسيدي بلعباس: مخبر التصنيع, فضاء جامعي واعد لدعم الابتكار    الرابطة الأولى موبيليس: مولودية وهران تضمن بقاءها وأولمبي أقبو وإتحاد خنشلة يقتربان من النجاة    رانييري يرفض تدريب إيطاليا    اختبار مفيد رغم الخسارة    منصوري تشارك في أشغال الاجتماع الوزاري    قافلة الصمود تعكس موقف الجزائر    قافلة الصمود تتحدّى بني صهيون    الاختبارات الشفوية ابتداء من 6 جويلية    الجيش يواصل تجفيف منابع الإرهاب    رفعنا تحدي ضمان التوزيع المنتظم للماء خلال عيد الأضحى    الأسطول الوطني جاهز للإسهام في دعم التجارة الخارجية    ولاية الجزائر : مخطط خاص لتأمين امتحان شهادة البكالوريا    الفواكه الموسمية.. لمن استطاع إليها سبيلاً    جمع أزيد من 721700 كيسا من الدم في سنة 2024    غزة: استشهاد أكثر من 24 فلسطينيا وإصابة العشرات    الجزائر نموذج للاستدامة الخارجية قاريا    بنك بريدي قريبا والبرامج التكميلية للولايات في الميزان    الاحتلال الصهيوني يتعمّد خلق فوضى شاملة في غزّة    فلاديمير بيتكوفيتش: سنستخلص الدروس من هزيمة السويد    تطوير شعبة التمور يسمح ببلوغ 500 مليون دولار صادرات    الارتقاء بالتعاون الجزائري- الكندي إلى مستوى الحوار السياسي    الرباط تحاول فرض الدبلوماسية الصفقاتية    ميسي أراح نفسه وبرشلونة    إنجاز مقبرة بحي "رابح سناجقي" نهاية جوان الجاري    تأجيل النهائي بين ناصرية بجاية واتحاد بن عكنون إلى السبت    "الطيارة الصفراء" في مهرجان سينلا للسينما الإفريقية    تأكيد على دور الفنانين في بناء الذاكرة    برنامج نوعي وواعد في الدورة الثالثة    تحسين ظروف استقبال أبناء الجالية في موسم الاصطياف    رحيل الكاتب الفلسطيني علي بدوان    "كازنوص" يفتح أبوابه للمشتركين من السبت إلى الخميس    عنابة: عودة أول فوج من الحجاج عبر مطار رابح بيطاط الدولي    انطلاق التظاهرة الفنية الإبداعية "تيندا 25" بالجزائر العاصمة    فتاوى : أحكام البيع إلى أجل وشروط صحته    اللهم نسألك الثبات على الطاعات    القرآن الكريم…حياة القلوب من الظلمات الى النور    آيت نوري: أتطلع للعمل مع غوارديولا    الشروع في إلغاء مقررات الاستفادة من العقار    جريمة فرنسية ضد الفكر والإنسانية    صور من مسارعة الصحابة لطاعة المصطفى    قِطاف من بساتين الشعر العربي    معرض أوساكا العالمي : تسليط الضوء على قصر "تافيلالت" بغرداية كنموذج عمراني بيئي متميز    صحة: اجتماع تنسيقي للوقوف على جاهزية القطاع تحسبا لموسم الاصطياف    الاستفادة من تجربة هيئة الدواء المصرية في مجال التنظيم    الجزائر تودع ملف رفع حصة حجاجها وتنتظر الرد    تحديد وزن الأمتعة المسموح به للحجاج خلال العودة    لماذا سميت أيام التشريق بهذا الاسم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الأداء اللغوي للإذاعيين الجزائريين بحاجة إلى تصويب
نشر في الحوار يوم 04 - 08 - 2008

تعتبر القنوات الإذاعية أكثر الوسائل الإعلامية ملامسة للعامة، وهو الأمر الذي أدى إلى ميل مستوى الأداء اللغوي للإذاعيين إلى لغة الشارع في محاولة لتسهيل عملية التبليغ الإعلامي للجمهور، متسببا في انخفاض حاد في مستوى اللغة الإذاعية، وهو الأمر الذي قد يدفعنا اليوم إلى دق ناقوس الخطر، خاصة إذا أدركنا خطورة الخطاب الإعلامي، الذي لا يصب في الآذان، فحسب بل وفي الأذهان أيضا. من هذا المنطلق ارتأت الحوار استقصاء آراء بعض الإعلاميين والمختصين حول تقيمهم للمستوى اللغوي للإذاعيين، فكانت لهم هذه الآراء.
العربي ولد خليفة، رئيس المجلس الأعلى للغة العربية:
في بعض الأحيان نسمع بعض الأخطاء في النطق وتركيب الجمل، ولكن مقارنة بالإذاعات العربية فان أخطاء المذيعين الجزائريين غير مشوهة للغة العربية، وشخصيا أرى أن بعض التكوين والمتابعة لبعض الصحفيين كفيل بإيصال الإذاعة الوطنية إلى تحقيق النموذجية من حيث الأداء اللغوي، وأرى أن الوصول إلى المستوى المرجو يستدعي اعتماد اللغة الوسطى، وهي اللغة المفهومة الدقيقة التي تتحاشى المصطلحات الغريبة والكلمات الميتة من اجل ترقية الذوق، لان التقرب من المواطنين لا يستدعي استعمال اللغة السوقية الهجينة، والمطلوب من الإذاعيين والصحفيين الارتقاء بالمستوى اللغوي للجمهور وليس تكريس اللغة الهجينة.
لمين بشيشي، وزير سابق للإعلام والاتصال:
خلافا للمشرقيين الذين يهتمون بالمحتوى ويدوسون على القواعد، نحن لدينا حماس لاحترام القواعد اللغوية والبلاغية والصرفية، واعتقد أن الجزائر تضم أقلاما لا بأس بها، وأن الإعلاميين اليوم يعبرون كما يريدون، فهناك وجهات نظر اليوم تقدم للجمهور، وفي هذا الجانب أحيي الأصوات الناطقة باللغة العربية، واعتز خاصة بالصوت النسوي الذي أجده غزا الميدان الإذاعي وغير فيه إلى الأحسن.
صالح بلقيبي سفير سابق بمصر:
السؤال الذي يطرح اليوم للأسف، هو هل أننا أمام حصص باللغة العربية أم غير ذلك؟ ففي بعض الأحيان لا يتمكن المستمع من فهم الحوار، وبالتالي فهناك خلل لغوي كبير، وعلى الإذاعيين الجزائريين أن يعوا أن خطابهم موجه لكل من يتعاطى اللغة العربية، ففي كثير من الأحيان نستعمل لغة لا تستعمل إلا في العاصمة أو تستعمل لغة فيها خلط بين العربية والفرنسية وبالتالي أتوجه لكل الإعلاميين بطلب التركيز على تحسين مستوى أدائهم الغوي، خاصة حينما يتعلق الأمر بالحصص الناطقة باللغة العربية.
محمد شلوش مدير القناة الأولى سابقا:
لا أدعي أن الأداء اللغوي في الإذاعة هو آداء راق، لكن هناك مجهود كبير يبذل ونقائص نعمل على تداركها وتجاوزها بتطوير أدائنا عن طريق التدقيق اللغوي، كما نعمل على تطوير برامجنا التكوينية في المجال اللغوي، فقد نظمنا عدة دورات تكوينية شارك فيها خبراء ومختصون في فنيات الإلقاء والأداء اللغوي، وكانت التجربة مفيدة أضافت الكثير لخبرة الإعلاميين من صحفيين ومنشطين ومنتجين . و نعمل على تصويب ما يمكن تصويبه في الجانب اللغوي، المهم أننا نحاول أن نوصل أداءنا إلى درجة اللغة العربية البسيطة المفهومة، لان هدفنا الأساسي هو إيصال رسالتنا لعامة الناس، وهو ما قصدناه بالغة الوسطى.
سعيد شيبان أستاذ جامعي:
الانطباع العام حول الأداء اللغوي للإذاعيين هو أن هناك مستوى متفاوتا بين الإعلاميين بحسب نوعية الحصص المقدمة، فالمستوى اللغوي للحصص الإخبارية يختلف عن الحصص الفنية والرياضية.. وأتمنى أن يركز الفنيون أو المعنيون بإعداد الحصص الثقافية، خاصة أن يستعملوا لغة عربية مهذبة، لأنهم مقلدون من قبل الجمهور، وفي رأي من يقلده الجمهور هو أقدر على التأثير عليهم.
فيصل غامس مدير إذاعة سطيف:
ثمة الغث والسمين، فمشكل الأداء اللغوي لا يطال الصحفيين في حد ذاتهم، وإنما يطال المنظومة التربوية، فالمدهش حين نرى أن طلبة الصحافة لا يدرسون مقياسا باللغة العربية، فكيف يكون الصحفي عند ممارسة المهنة متمكنا لغويا هذا من جهة، من جهة أخرى أصبحت المؤسسات الإعلامية تهتم بالتسيير الإداري مع إهمال التسيير الإذاعي من خلال البرامج والمواضيع المقدمة للجمهور.
صلاح الدين الأخضري مدير المنشورات بالإذاعة:
استمع للإذاعة مثل كل المستمعين وكثيرا ما تخدش أذني الأخطاء اللغوية الشائعة، تلك الأخطاء التي يستسهلها المذيع، واعتقد أن اكبر النار من مستصغر الشرر، فالأمور البسيطة يمكن مع مرور الوقت أن تصبح خطيرة، يجب أن لا ننسى أن الأطفال يتابعون الإذاعة ويتأثرون بما نقول، وبالتالي فلا يمكن فيما بعد تقويم ما أفسده الإذاعي. وبالتالي يبقى عليه أن يعي خطورة مهمته وأن يراقب كل ما يخرج من بين شفتيه.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.