توزيع جوائز مشروع "البحث عن السفراء الثقافيين الشباب الجزائريين الصينيين" بالجزائر العاصمة    هو رسالة قوية مفادها أن الجزائر غلبت المصلحة العليا للوطن    وزير الأشغال العمومية ينصب لجنة مرافقة ومتابعة تمويل المشاريع الهيكلية للقطاع    مؤشرات اقتصادية إيجابية ومشاريع الرقمنة ستعزز مسار الإصلاحات    إبراز ضرورة حماية المنتجات التقليدية وطرق تسويقها وطنيا ودوليا    إصابة 32 شخص بجروح متفاوتة الخطورة ببجاية    خنشلة : توقيف فتاة نشرت فيديو مخل بالحياء    تفتك جائزة "لجدار الكبرى " للمهرجان الثقافي الوطني للأغنية الملتزمة    الجزائر ستظل شريكا فاعلا في الجهود الدولية لمكافحة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية    قويدري يبحث فرص التعاون الثنائي مع السفير الأوغندي    رؤساء المجموعات البرلمانية يشيدون بالرؤية الوطنية المتكاملة للنص    عاما من النضال من أجل تقرير المصير والاستقلال    ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 69182 شهيدا و170694 مصابا    الأوضاع الإنسانية بغزة ما زالت مروعة    بحث سبل تعزيز التعاون الجزائري-الأردني    في بيان لها حول انتشار "الجرب" في بعض المدارس    دستور 2020 يؤسس لمرحلة بناء دولة الحكم الراشد    توحيد مواضيع الاختبارات وفترات إجرائها    متابعة تجسيد البرامج التكميلية للتنمية    تصدير فائض الطاقة يفتح آفاقا لتوسيع الاستثمارات    "سلام تصدير +" لدعم الصادرات الوطنية    الشركات الروسية مهتمة بالاستثمار في السوق الجزائرية    12 مصابا في اصطدام بين حافلة وشاحنة    786 حالة سرقة للكهرباء    مدرب منتخب ألمانيا يردّ على تصريحات مازة    تحديد منتصف جانفي المقبل لعودة غويري للمنافسة    ندوة دولية كبرى حول الشاعر سي محند أومحند    نحو تجسيد شعار: "القراءة.. وعي يصنع التغيير"    مساحة للإبداع المشترك    اختبار تجريبي قبل ودية أقوى مع السعودية    مقلّد الأوراق المالية في شباك الشرطة    الإصابات تضرب بيت الخضر    إبراز ضرورة حماية المنتجات التقليدية وطرق تسويقها    جلاوي يشرف على اجتماع تقييمي    الجزائر وأنغولا تجمعهما مواقف مبدئية    ناني ضمن طاقم للخضر    ناصري يرافع من باكستان لمقاربة الجزائر الشاملة    تاريخ الجزائر مصدر إلهام    بونعامة يبرز أهمية اعتماد معايير الجودة    الوزير يُجري تحليل PSA    عجّال يستقبل وفدا من جنرال إلكتريك    بلمهدي يُوقّع اتفاقية الحج للموسم المقبل    إنطلاق "الملتقى الدولي للمبدعين الشباب" بالجزائر العاصمة    جهود متميزة تبذلها الجزائر لتهيئة الظروف الملائمة للاجئين الصحراويين    المنتخب الوطني يحطّ الرّحال بجدّة    ستورا يدعو فرنسا للاعتراف بجرائمها في الجزائر    ياسر جلال يوضّح تصريحاته بالجزائر    بلمهدي في السعودية    من ينصف الأسرى الفلسطينيين أحياء وأمواتا؟    نزوح 75 ألف شخص من إقليم دارفور السوداني    وزير الشؤون الدينية بلمهدي يشارك في اللقاء نصف السنوي لرؤساء مكاتب شؤون الحجاج بالسعودية    الطبعة الرابعة لنصف مراطون "الزعاطشة" ببسكرة    عبد الرحمان بن عوف .. الغني الشاكر    غنى النفس .. تاج على رؤوس المتعففين    فتاوى : واجب من وقع في الغيبة دون انتباه وإرادة    دعاء في جوف الليل يفتح لك أبواب الرزق    مؤسسة Ooredoo تبرم شراكةً رسميةً مع نادي مولودية وهران    تحذيرات نبوية من فتن اخر الزمان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



''الأدب بعيون أناس عاديين من ضفتي المتوسط''
فرانسوا بون يتحدث عن مشروعه الجديد
نشر في الخبر يوم 09 - 02 - 2012


قال الكاتب الفرنسي فرانسوا بون، إنه يزور الجزائر حاليا لإتمام مشروع ''قصص واقعية من المتوسط''، لتنشر في كتاب يضم قصص أناس عاديين من ثلاثة عشر بلدا أوروبيا وعربيا، من منطقة البحر الأبيض المتوسط ، موضحا أن المشروع يندرج ضمن تظاهرة ''مارسيليا عاصمة الثقافة الأوربية .2013 تحدّث فرانسوا بون، أول أمس، خلال مشاركته في ندوة منشورات ''الشهاب''، بمقرها الكائن بباب الواد، بالجزائر العاصمة، عن مشروعه الأدبي الذي يسرد فيه قصصا عادية لأناس من المتوسط، والذي قاده إلى حد الآن إلى برشلونة وطنجة، على أن يحط الرحال بمدينة وهران بعد اختتام زيارته للجزائر العاصمة. ونوه فرانسوا بون بتجربة الكاتب الأمريكي بول أوستر في الكتابة، بالأخص كتابه ''ظننت أن والدي كان إلها''. وقال: ''اعتمد بول أوستر في كتابه على إعادة كتابة العالم، من خلال انتقائه لقصص واقعية أرسلها له أناس من مختلف مناطق أمريكا خلال القرن العشرين. ومن بين أربعة ألاف قصة أرسلت له، اختار 220 قصة''. وأضاف قائلا: ''هناك أناس بإمكانهم أن يحكوا قصة من بين الكثير من قصص حياتهم ، والتي تستحق أن تتحول إلى مادة للكتابة''. وعن سؤال حول معنى ''قصة واقعية'' أجاب فرانسوا بون قائلا: ''إنها قصة شفهية، وهي مادة خام حسب تعريف بول أوستر''. ويعتقد ذات المتحدث، أن موقع لجنة القراءة المشرفة على المشروع على شبكة الانترنت، تلقت إلى حد الآن ستون قصة من إسبانيا وفرنسا. موضحا أن آخر أجال للمشاركين لإرسال قصصهم حدد في أفريل .2013 معربا عن أمنيته بأن يتلقى من الجزائر قصصا بالعربية الدارجة والعربية الفصحى واللغة الامازيغية والفرنسية. وقال: ''يوجد لجنة بمارسيليا ستتولى مهمة ترجمة القصص من لغات الدول المشاركة في المشروع''.وختم بون كلامه بقوله إن ما يهمه في هذا المشروع هو رصد تلك القصص الواقعية التي ستشكل نوع من الانطولوجيا الأدبية للأفراد من مختلف الحساسيات.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.