بعد إسبانيا وفرنسا..إيطاليا تغلق أجواء قاعدة جوية بوجه قاذفات أمريكية    في حال نفذت واشنطن هجومًا بريًا على جزيرة خرج..أربع سيناريوهات محتملة لردّ إيران    أعربت عن امتنناها للخطوة..الصين تؤكد عبور ثلاث سفن مضيق هرمز    وزارة التضامن الوطني والأسرة وقضايا المرأة : فتح باب التوظيف على أساس الشهادة ل 288 منصبا    تيارت..انطلاق مرتقب لإنجاز ستة هياكل إدارية وخدماتية    قالمة.. مشاريع تنموية بقيمة 450 مليون دج لفائدة 4 بلديات    أشغال عمومية : جهود مكثفة لمواجهة التقلبات الجوية وحفظ أمن الطرق في عدة ولايات    زيارة رسمية تؤكد عمق العلاقات الجزائرية-الصربية    الجزائر ركيزة أساسية للأمن الطاقوي في إفريقيا    تألق جزائري لافت في أولمبياد الرياضيات 2026: عقول شابة ترسم ملامح المستقبل    وزارة التجارة تدعو المتعاملين لإيداع الفواتير الشكلية قبل 15 أفريل    "ملتقى رواد البناء 2026"... منصة لتعزيز الابتكار في قطاع البناء بالجزائر    جنازة اليامين زروال... لحظة وحدة وطنية واستحضار لمسيرة رجل دولة    المسجد العتيق ببوسمغون... ذاكرة روحانية ومعلم حضاري خالد    تعزيز التعاون الصحي بين الجزائر والاتحاد الإفريقي    هيئات صحراوية تناشد المنظمات الدولية بالتدخل العاجل    خارطة طريق لمنح شهادات المطابقة لقطع الغيار بالجزائر    بعثة استعلامية عن لجنة المالية والميزانية بالنعامة    رجل لن تنساه الأمم ولن تسقطه ذاكرة التاريخ    الشروع في استدعاء مؤطري "البيام" و"الباك"    تلاميذ متوسطة من أفلو في ضيافة المجلس الشعبي الوطني    الفلسطينيون يستحضرون الذكرى 50 ليوم الأرض    بلمهدي يشارك في منتدى العمرة والزيارة بالمدينة المنورة    تندوف تحتضن المعرض الدولي للتجارة الخارجية    مخطّط استعجالي لإنهاء أزمة العطش    شراكة استراتيجية لتكوين كفاءات البناء والأشغال العمومية    تحفيزات للمنتجين وتوسيع التجربة ب300 هكتار    "الكاف" تحدث تغييرات جذرية في قوانين التحكيم    الغيابات ونقص الوديات تؤرق شريف الوزاني    تدوين ذاكرة الوطن بأدوات العصر ضرورة    اختبار حقيقي بمعايير مونديالية    تماسين تبرز "الحضور الروحي والاجتماعي والثوري"    الأقصى يستغيث.. فهل من مستجيب؟    خلال ال24 ساعة الأخيرة وفاة 4 أشخاص في حوادث المرور    عش حياتك لأنها قصيرة جدا    تأكيد على دور القابلات في تعزيز ثقافة التلقيح    دعوة المعتمرين للالتزام بآجال الدخول والمغادرة    رسائل "ألباريس" من قلب العاصمة لتعزيز الجوار    الجزائر تعزز شراكاتها كقطب طاقوي وفلاحي لإيطاليا    وصول أول شحنة من الأغنام المستوردة    الجزائر تستنكر تجديد الحبس المؤقت لموظفها القنصلي بفرنسا    محاور أساسية لاجتماع حكومي ترأسه الوزير الأول غريب    اقتناء 10 طائرات "بوينغ 737 ماكس8"    ضرورة الالتزام بالآجال المحددة بتأشيرة العمرة    إحياء الذكرى ال66 لاستشهاد العقيد لطفي ببشار: تأكيد على استمرارية رسالة الشهداء في بناء الجزائر    تعزيز العلاقات الجزائرية-الإسبانية عبر محطات تاريخية وثقافية بوهران    وزير المجاهدين رفقة الوالي وثلة من المجاهدين يعيدون الأمجاد    زكاة الفطر من الألف إلى الياء..    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    أول ألقاب آيت نوري مع السيتي    كم يربح رونالدو من تهنئة العيد؟    التجربة الإسلامية التاريخية بنيت على المفهوم القرآني للعدل    فرصة العمر لبن بوعلي    ندوة تفضح انتهاكات الاحتلال المغربي    الموعد القادم في المغرب..اتحاد الجزائر يُواصل المشوار الإفريقي بنجاح    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    هكذا كان صحابة رسول الله يحتفون بليلة العمر    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



دفاتر المجلس الأعلى للغة العربية "إصدارات المجلس"
لغة المسرح، إبداع، ترجمةوإقتباس
نشر في المساء يوم 17 - 10 - 2008

ما يزال المسرح يشكل أهمية اجتماعية كبرى باعتباره ترجمانا لواقع المجتمعات ومرآتها التي تعكس خبراتها وتجاربها وموروثاتها، لأن المسرح كغيره من الأعمدة التي تتكئ عليها الأمم وتجعله مضخة لثقافتها، ومن خلاله تحدد موقع اقدامها لفحص الماضي وتمحيصه واستثمار ما يمكن استمثاره وتوظيفه من أجل اثرائه وتجديده حتى يتماشى ومتطلبات الراهن، ومن أهم ركائز المسرح اللغة التي من خلالها تنقل هذه المشاهد، لأن المسرح لغات تعبيرية وذات مستويات ومنها لغة الابداع.
الترجمة، الاقتباس لأن المسرح هو المجتمع بكل طبقاته وشرائحه ومستوياته ولهذا خصص المجلس الأعلى للغة العربية مائدة مستديرة لمنبر حوار الأفكار وأصدر أهم ما جاء فيها في سلسلته "دفاترالمجلس".


المائدة المستديرة التي صدرت في سلسلته »دفاتر المجلس« تحت عنوان »لغة المسرح في الجزائر: الإبداع، الترجمة الإقتباس«، شارك فيها كل من الدكتور نور الدين عمرون من المعهد العالي لمهن العرض، برج الكيفان، بمداخلة عنوانها »اللغة العربية واستعمالاتها في المسرح الجزائري« متسائلا في موضوعه هذا هل اللغة العربية استطاعت ان تعبر بطريقة الحوار الدرامي ومتطالباته؟ من خلال »القوال، المداح والراوي«، وكانت المداخلة استعراض تاريخي في المسرح العربي بصفة شاملة قبل وبعد الاسلام ليرسو بها الى راهن المسرح الجزائري وكيف استثمر المسرح في المشرق العربي والابداعات المسرحية الفرنسية التي من خلالهما: »جعلت نخبة من المجتمع الجزائري تتحمل مسؤولياتها التاريخية وانطلقت في الابداع بالكتابة المسرحية باللغة العربية في الجزائر، حيث بدأها محمد العيد آل خليفة بمسرحيته الدرامية الشعرية »بلال« وتبعه المؤلف أحمد مدني بمسرحية »حنبعل« وعبد الرحمان ماضوي بمسرحية »يوغورطا« بلغة عربية فصيحة وعميقة..«، كما تناول المتدخل موضوع الترجمة المسرحية.
أما المشارك الثاني في هذه المائدة المستديرة فهو الاستاذ ابراهيم جديدي مخرج بالإذاعة الوطنية وقد تطرق هو أيضا للمحطات التاريخية التي مرت عليها الدراما باعتبارها الفن الذي يترجم اعمال الانسان وينقله ولهذا كان المسرح الكتاب المفتوح الصائب المتحرك الذي تتماثل على خشبته الأطياف الإنسانية لاستحضار الماضي أولنقد الحاضر أولاستشفاف المستقبل وهكذا ركز المدخل همه على الكتابة الدرامية.
المشارك الثالث وهو الأستاذ ميسوم لعروسي من المعهد العالي لتكوين اطارات الشباب بتقصراين الجزائر العاصمة، وانصب بحثه في »قراءة أولية للأعمال المسرحية المنجزة في تظاهرة الجزائر عاصمة الثقافة العربية 2007 من حيث اللغة« مستندا على استبيانات حول الأعمال المسرحية المقدمة واللغات التي توزعت عليها، فمن 47 مسريحة قدمت 11 مسريحة باللغة العربية الفصيحة وبالعامية 34 مسرحية، وباللغة الأمازيغية 2.
أما من حيث الإبداع ف 27 مسرحية، والمترجمة 06 مسرحيات والمقتبسة 14 مسرحية.
أما المتدخل الرابع في هذه المائدة المسرحية فهو الأستاذ بلقاسم نويشي من المعهد العالي لتكوين اطارات الشباب بتقصراين وكان موضوع مداخلته »المسرح وعلاقته بالترجمة والاقتباس«، وقد نشط هذه المائدة التي احتضنها المعهد العالي لتكوين اطارات الشباب بتقصراين الأستاذ عثمان بدري.
وسجل الدفتر رقم 28 من سلسلة منشورات الجيب »منبر حوار الافكار« الخاص بلغة المسرح كلمة الدكتور محمد العربي ولد خليفة رئيس المجلس الأعلى للغة العربية والتي تناول فيها نشأة المسرح الحديث في أحضان الحركة الوطنية، استخدام اللغة العربية الفصحى في تلك الفترة، اقتباس بعض المسرحيات نصوصها من التراث العربي الاسلامي، المسرح أثناء الثورة، ثم قدم الدكتور ولد خليفة مقترحات من أجل توصيل الأفكار وبالخصوص المسرح عن طريق التلفزيون والإذاعة في تقديم مسرحيات وبثها.
لغة المسرح في الجزائر الابداع، الترجمة، الاقتباس يعد من بين الدفاتر ذات الأهمية الكبيرة التي انجزها المجلس الأعلى للغة العربية في تسليطه الضوء على لغة المسرح، والمسرح الجزائري والراهن، فالدفتر يعد رافدا يستفيد منه الطالب لمعرفة المسرح الجزائري والمراحل التي عبر منها الى استكمال هيكلة الوطن الابداعي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.