وزارة الداخلية تنجز دراسة ميدانية حول ترقية الديمقراطية التشاركية على المستوى المحلي    العدوان الصهيوني على غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 64718 شهيد و 163859 مصاب    تنظيم الطبعة ال27 من الأسبوع الوطني للقرآن الكريم ببومرداس ابتداء من الاثنين المقبل    اختتام معرض التجارة البينية الإفريقية: إشادة بالنجاح الباهر وترسيخ دور الجزائر في تحقيق النهضة الاقتصادية القارية    سوناطراك: حشيشي يبحث بميلانو تعزيز الشراكات مع كبريات شركات الطاقة العالمية    باتنة: افتتاح المهرجان الثقافي الدولي للسينما إمدغاسن في طبعته الخامسة    رسالة أبو تريكة إلى أمّة محمّد    هالاند يسجّل خماسية    شيري الجزائر تراهن على التصدير    هذا جديد جامعة ورقلة    بللو يزور أوقروت    ثعالبي يلتقي ماتسوزو    فرنسا: اعتقال نحو 500 شخص في احتجاجات "لنغلق كل شيء"    وفد برلماني يشارك في ذكرى تأسيس كوريا الشعبية الديمقراطية    الأمين العام الجديد للمحكمة الدستورية يؤدي اليمين القانونية    الجزائر تدعو إلى اجتماع طارئ لمجلس الأمن الأممي    جريمة الاحتلال الصهيوني في الدوحة تؤكد أنه عصابات إرهابية    ندوة دولية بجنيف تفضح الانتهاكات المغربية    تعاون جزائري-صيني في البحوث الزراعية    "الحلاقة الشعبية".. خبيرة نفسانية بدون شهادة    استلام دار الصناعة التقليدية بقسنطينة قريبا    حملة لتنظيف المؤسّسات التربوية السبت المقبل    "صنع في الجزائر" يبهر الأفارقة جودة وسعرا    ممتنّون للرئيس تبون.. طبعة الجزائر فاقت التوقّعات    معرض التجارة البينية الإفريقية 2025: الجزائر تفتك حصة الأسد من الصفقات الموقعة    القضاء على إرهابيين اثنين وآخر يسلّم نفسه بأدرار    عزوز عقيل يواصل إشعال الشموع    تكريم مرتقب للفنّانة الرّاحلة حسنة البشارية    معرض التجارة البينية الافريقية: تتويج جناح زامبيا بلقب أفضل جناح خلال التظاهرة    الصين ترغب في تعزيز التعاون مع الجزائر في مجال تسيير الكوارث الطبيعية والمخاطر الكبرى    "أغانٍ خالدة" لشويتن ضمن الأنطولوجيا الإفريقية    كرة اليد (البطولة الأفريقية لأقل من 17 سنة إناث) : الكشف عن البرنامج الكامل للمباريات    تعاون جزائري نيجيري    وفد حماس في قطر ينجو من الاستهداف الصهيوني    الخبير ميريفيروي يؤكّد ضرورة توحيد البيانات    رئاسة الجزائر لمجلس السلم و الأمن الإفريقي: التزام ثابت و مقاربات فعالة لخدمة قضايا القارة    تهديدات بالقتل بسبب الكسكس!    شرطة العفرون تطيح ب3 متورطين    عرض شرفي لمسرحية جديدة حول غزّة    بوغالي يدعو من القاهرة إلى جعل الاتحاد البرلماني العربي منصة لتعزيز التكامل بين الدول الأعضاء    سجود الشُكْر في السيرة النبوية الشريفة    فتاوى : زكاة المال المحجوز لدى البنك    عثمان بن عفان .. ذو النورين    ولاية الجزائر: تنظيم حملة تنظيف تخص المؤسسات التربوية السبت المقبل    تواصل سقوط أمطار رعدية على عدد من ولايات شرق الوطن    إعادة هيكلة مواد ومواقيت ابتداء من هذا الموسم    شراكة جزائرية- نيجيرية في مجال الأدوية ب100 مليون دولار    جمباز: الجزائرية كيليا نمور تشارك في ثلاث محطات كبرى في نهاية 2025    درّاج جزائري يتألق في تونس    التأهّل إلى المونديال يتأجّل    التأهل إلى المونديال يتأجل وبيتكوفيتش يثير الحيرة    قطاع الصيدلة سيشهد توقيع عقود بقيمة 400 مليون دولار    عقود ب400 مليون دولار في الصناعات الصيدلانية    "الخضر" على بعد خطوة من مونديال 2026    هذه دعوة النبي الكريم لأمته في كل صلاة    شراكة بين "صيدال" وشركة "أب في" الأمريكية    الإعلان عن قائمة الوكالات المؤهلة    الإسلام منح المرأة حقوقا وكرامة لم يمنحها أي قانونعبر التاريخ    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



دفاتر المجلس الأعلى للغة العربية "إصدارات المجلس"
لغة المسرح، إبداع، ترجمةوإقتباس
نشر في المساء يوم 17 - 10 - 2008

ما يزال المسرح يشكل أهمية اجتماعية كبرى باعتباره ترجمانا لواقع المجتمعات ومرآتها التي تعكس خبراتها وتجاربها وموروثاتها، لأن المسرح كغيره من الأعمدة التي تتكئ عليها الأمم وتجعله مضخة لثقافتها، ومن خلاله تحدد موقع اقدامها لفحص الماضي وتمحيصه واستثمار ما يمكن استمثاره وتوظيفه من أجل اثرائه وتجديده حتى يتماشى ومتطلبات الراهن، ومن أهم ركائز المسرح اللغة التي من خلالها تنقل هذه المشاهد، لأن المسرح لغات تعبيرية وذات مستويات ومنها لغة الابداع.
الترجمة، الاقتباس لأن المسرح هو المجتمع بكل طبقاته وشرائحه ومستوياته ولهذا خصص المجلس الأعلى للغة العربية مائدة مستديرة لمنبر حوار الأفكار وأصدر أهم ما جاء فيها في سلسلته "دفاترالمجلس".


المائدة المستديرة التي صدرت في سلسلته »دفاتر المجلس« تحت عنوان »لغة المسرح في الجزائر: الإبداع، الترجمة الإقتباس«، شارك فيها كل من الدكتور نور الدين عمرون من المعهد العالي لمهن العرض، برج الكيفان، بمداخلة عنوانها »اللغة العربية واستعمالاتها في المسرح الجزائري« متسائلا في موضوعه هذا هل اللغة العربية استطاعت ان تعبر بطريقة الحوار الدرامي ومتطالباته؟ من خلال »القوال، المداح والراوي«، وكانت المداخلة استعراض تاريخي في المسرح العربي بصفة شاملة قبل وبعد الاسلام ليرسو بها الى راهن المسرح الجزائري وكيف استثمر المسرح في المشرق العربي والابداعات المسرحية الفرنسية التي من خلالهما: »جعلت نخبة من المجتمع الجزائري تتحمل مسؤولياتها التاريخية وانطلقت في الابداع بالكتابة المسرحية باللغة العربية في الجزائر، حيث بدأها محمد العيد آل خليفة بمسرحيته الدرامية الشعرية »بلال« وتبعه المؤلف أحمد مدني بمسرحية »حنبعل« وعبد الرحمان ماضوي بمسرحية »يوغورطا« بلغة عربية فصيحة وعميقة..«، كما تناول المتدخل موضوع الترجمة المسرحية.
أما المشارك الثاني في هذه المائدة المستديرة فهو الاستاذ ابراهيم جديدي مخرج بالإذاعة الوطنية وقد تطرق هو أيضا للمحطات التاريخية التي مرت عليها الدراما باعتبارها الفن الذي يترجم اعمال الانسان وينقله ولهذا كان المسرح الكتاب المفتوح الصائب المتحرك الذي تتماثل على خشبته الأطياف الإنسانية لاستحضار الماضي أولنقد الحاضر أولاستشفاف المستقبل وهكذا ركز المدخل همه على الكتابة الدرامية.
المشارك الثالث وهو الأستاذ ميسوم لعروسي من المعهد العالي لتكوين اطارات الشباب بتقصراين الجزائر العاصمة، وانصب بحثه في »قراءة أولية للأعمال المسرحية المنجزة في تظاهرة الجزائر عاصمة الثقافة العربية 2007 من حيث اللغة« مستندا على استبيانات حول الأعمال المسرحية المقدمة واللغات التي توزعت عليها، فمن 47 مسريحة قدمت 11 مسريحة باللغة العربية الفصيحة وبالعامية 34 مسرحية، وباللغة الأمازيغية 2.
أما من حيث الإبداع ف 27 مسرحية، والمترجمة 06 مسرحيات والمقتبسة 14 مسرحية.
أما المتدخل الرابع في هذه المائدة المسرحية فهو الأستاذ بلقاسم نويشي من المعهد العالي لتكوين اطارات الشباب بتقصراين وكان موضوع مداخلته »المسرح وعلاقته بالترجمة والاقتباس«، وقد نشط هذه المائدة التي احتضنها المعهد العالي لتكوين اطارات الشباب بتقصراين الأستاذ عثمان بدري.
وسجل الدفتر رقم 28 من سلسلة منشورات الجيب »منبر حوار الافكار« الخاص بلغة المسرح كلمة الدكتور محمد العربي ولد خليفة رئيس المجلس الأعلى للغة العربية والتي تناول فيها نشأة المسرح الحديث في أحضان الحركة الوطنية، استخدام اللغة العربية الفصحى في تلك الفترة، اقتباس بعض المسرحيات نصوصها من التراث العربي الاسلامي، المسرح أثناء الثورة، ثم قدم الدكتور ولد خليفة مقترحات من أجل توصيل الأفكار وبالخصوص المسرح عن طريق التلفزيون والإذاعة في تقديم مسرحيات وبثها.
لغة المسرح في الجزائر الابداع، الترجمة، الاقتباس يعد من بين الدفاتر ذات الأهمية الكبيرة التي انجزها المجلس الأعلى للغة العربية في تسليطه الضوء على لغة المسرح، والمسرح الجزائري والراهن، فالدفتر يعد رافدا يستفيد منه الطالب لمعرفة المسرح الجزائري والمراحل التي عبر منها الى استكمال هيكلة الوطن الابداعي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.