السيد بداري يشرف على تدشين مشاريع ابتكارية و هياكل بحث علمي بقسنطينة    "زمالة الأمير عبد القادر"...موقع تاريخي يبرز حنكة مؤسس الدولة الجزائرية الحديثة    حج 2025 : إطلاق برنامج تكويني لفائدة أعضاء الأفواج التنظيمية للبعثة الجزائرية    وزير الاتصال يشرف على افتتاح اللقاء الجهوي للصحفيين بورقلة    رفع الأثقال/بطولة إفريقيا: ثلاث ميداليات ذهبية ليحيى مامون أمينة    وصول باخرة محمّلة ب 13 ألف رأس غنم إلى ميناء وهران لتأمين أضاحي العيد    اليوم الوطني للمسنين: برامج فعالة لتعزيز التكفل بهذه الفئة وحمايتها    وفاة المجاهد هواري محمد المدعو "العميشي"    الإعلان عن إطلاق جائزة أحسن بحث في مجال القانون الانتخابي الجزائري    أحمد عطاف يشارك في مراسم جنازة البابا فرنسيس بالفاتيكان    الجمباز الفني/كأس العالم: تأهل ثلاثة جزائريين للنهائي    غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 51495 شهيدا و117524 جريحا    أكسبو 2025: جناح الجزائر يحتضن أسبوع الابتكار المشترك للثقافات من أجل المستقبل    فلسطين: الاحتلال الصهيوني يواصل عدوانه على مدينة طولكرم لليوم ال90 على التوالي    انطلاق أشغال الندوة الوطنية حول "تقييم التحول الرقمي في قطاع التربية الوطنية"    تصفيات كأس العالم للإناث لأقل من 17 سنة/الجزائر-نيجيريا (0-0): مسار جد مشرف لفتيات الخضر    الأونروا: أطفال غزة يتضورون جوعا    حج: انطلاق عملية الحجز الالكتروني بفنادق بمكة المكرمة ابتداء من اليوم السبت    إطلاق عملية رقابية وطنية حول النشاطات الطبية وشبه الطبية    المرأة تزاحم الرجل في أسواق مواد البناء    بالذكرى ال63 لتأسيس المحكمة الدستورية التركية، بلحاج:    ملك النرويج يتسلم أوراق اعتماد سفير فلسطين    مقتل مسؤول سامي في هيئة الأركان العامة    موجة ثانية من الأمطار في 8 ولايات    ملتزمون بتحسين معيشة الجزائريين    مداخيل الخزينة ترتفع ب 17 بالمائة في 2024    مزيان يدعو إلى الارتقاء بالمحتوى واعتماد لغة إعلامية هادئة    15 بلدا عربيا حاضرا في موعد ألعاب القوى بوهران    مخططات جديدة لتنمية المناطق الحدودية الغربية    الدبلوماسية الجزائرية أعادت بناء الثقة مع الشركاء الدوليين    التوقيع بإسطنبول على مذكرة تفاهم بين المحكمة الدستورية الجزائرية ونظيرتها التركية    الكسكسي غذاء صحي متكامل صديق الرياضيين والرجيم    60 طفلًا من 5 ولايات في احتفالية بقسنطينة    وكالات سياحية وصفحات فايسبوكية تطلق عروضا ترويجية    متابعة التحضيرات لإحياء اليوم الوطني للذاكرة    اجتماع لجنة تحضير معرض التجارة البينية الإفريقية    الجزائر وبراغ تعزّزان التعاون السينمائي    ختام سيمفوني على أوتار النمسا وإيطاليا    لابدّ من قراءة الآخر لمجابهة الثقافة الغربية وهيمنتها    إبراهيم مازة يستعد للانضمام إلى بايرن ليفركوزن    رئيسة مرصد المجتمع المدني تستقبل ممثلي الجمعيات    المجلس الشعبي الوطني : تدشين معرض تكريما لصديق الجزائر اليوغسلافي زدرافكو بيكار    رئيس الجمهورية يدشن ويعاين مشاريع استراتيجية ببشار : "ممنوع علينا رهن السيادة الوطنية.. "    توقيع عقدين مع شركة سعودية لتصدير منتجات فلاحية وغذائية جزائرية    الأغواط : الدعوة إلى إنشاء فرق بحث متخصصة في تحقيق ونشر المخطوطات الصوفية    سيدي بلعباس : توعية مرضى السكري بأهمية إتباع نمط حياة صحي    عبد الحميد بورايو, مسيرة في خدمة التراث الأمازيغي    250 شركة أوروبية مهتمة بالاستثمار في الجزائر    بلمهدي يحثّ على التجنّد    قمة في العاصمة وتحدي البقاء بوهران والشلف    حج 2025: برمجة فتح الرحلات عبر "البوابة الجزائرية للحج" وتطبيق "ركب الحجيج"    البطولة السعودية : محرز يتوج بجائزة أفضل هدف في الأسبوع    هدّاف بالفطرة..أمين شياخة يخطف الأنظار ويريح بيتكوفيتش    هذه مقاصد سورة النازعات ..    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



التعليم .. خمسون سنة استقلال
هل حققت الإصلاحات التربوية أهدافها؟
نشر في المساء يوم 16 - 08 - 2013

ها هي خمسون سنة تمر، وهي بحجم ثمراتها وعثراتها، وما قدّم فيها وأخّر، خمسون سنة تمر، ونقول فيها؛ “إن دولتنا أرست معالم كبرى في التربية والتعليم، وعملت على إقامة المؤسسات التربوية، وسعت إلى محو تركة الاستعمار بالفعل والقوة، وهي خطوات جبارة، فلا يمكن أن ننكر تلك الجهود التي تصرف على الوزارات المعنية، ولقد ظلت السياسة التربوية على مدى خمسين سنة تعمل على تجاوز الصعوبات والأزمات، وتقترح الحلول النوعية، رغم كثرة الإكراهات والمضايقات، ومع ذلك بنت بلدنا محطات مضيئة في مسار التربية والتعليم.
وبصفتي تلميذا لمرحلة البداية، ترسخت في ذهني بعض الأفكار التي تشهد على تلك المرحلة المضيئة في تاريخنا المعاصر، وأشهد بطعمها، وفيها التشهي وحب العلم، والعمل من أجل نيل الشهادات العليا باللغة العربية، وكنا نقرأ ونقرأ في كل مكان وحتى ونحن نيام. وأشهد أن التعريب المرحلي كان ناجحا في بعده العام، وعكس الإرادة السياسية عبر تراكم معالم جديدة في ميدان التربية والتعليم، كما عكس المزاوجة بين الثقافي والسياسي، وقد تبلورت في التاريخ الفعلي خلال العقود التالية.
مفيد أن نبدأ برسم ملامح الظروف التي عرفتها التربية والتعليم بعد أن حصلت الجزائر على استقلالها، وقد طبع هذه المرحلة التاريخية ظرف انتقالي من الكفاح الوطني عبر التزامات وطنية، قومية ودولية، وفي سياق الدولة المركزية التي كان همها تأمين الأمن اللغوي الذي لا يكون إلا باللغة الأم (اللغة العربية)، باعتبارها تشكل الهوية للفرد الجزائري وللمجتمع، وتحفظ ذاكرته التراثية، وتشكل الحاضن الأمثل للغة المشتركة بين الجزائريين، فضلا عن رمزيتها السياسية والعاطفية والوطنية. ومفيد أيضا أن نقول: إن تلك المرحلة الذهبية شهدت تعريب المواد ذات العلاقة بالشخصية الوطنية بدءا من سنة 1963، وسار التعريب مرحليا إلى غاية سنة 1980 فقرر مؤتمر جبهة التحرير الوطني تعريب العلوم الإنسانية، وتلاه تعريب كامل لبعض الجرائد الوطنية. وكان هذا اختيارا لا رجعة فيه، ولا يحتاج إلى نقاش إلا في طريقة أو في منهجية التعريب، أما التعريب فخيار لا رجعة فيه، وصاحب ذلك تدعيم من الدولة باستقدام الأساتذة العرب، وإرسال الطلبة إلى البلاد العربية للاستزادة والتخصص، ووضع برنامج وطني شامل على مستوى قطاع التربية والتعليم العالي والتكوين المهني، إلى جانب وضع جدول زماني محدد بنهاية 1999م، على ان يتم التعريب الشامل، وفي هذا المخاض تم تأسيس:
المجلس الأعلى للتربية سنة 1997.
المجمع الجزائري للغة العربية 1998
المجلس الأعلى للغة العربية 1998
كما تأسست فرق بحث علمية على مستوى كل الجامعات لتعريب المصطلحات العلمية، وكان هناك دعم قوي في توسيع وتعميم استعمال اللغة العربية، وأما الحديث عن التعليم العالي، فقد أنشئت أقسام باللغة العربية، وعربت المدارس العليا، كما عرفت الجامعة الجزائرية أواخر الستينيات تحولات هامة في اتجاه الاهتمام بالأدب العربي في مجال التعليم العالي، وأعطت نتائجها الإيجابية في مجالات الإبداع والفكر بظهور مبدعين ومفكرين أوائل في اللغة العربية، ولكن بقاء الجامعة تدرس العلوم باللغة الأجنبية ظاهرة سلبية، فهو إقصاء حقيقي وتهميش للغة الوطنية، ويعني هذا منع العربية من التطوير، أضف إلى ذلك ظاهرة الاكتفاء والالتفاف حول لغة أجنبية واحدة، وهذا خطير جدا، يجعلنا ننهزم في لغتنا ونقوي لغة غيرنا، في الوقت الذي تفرض علينا إكراهات من اللغات الأقطاب، ونحن بعيدون عنها بسبب الشلل الذي يلفنا من قبل لغة أجنبية واحدة.
وإن التحولات التي شهدتها الجزائر خلال هذه السنوات طالت بدرجات متفاوتة الأنشطة الاجتماعية، وكان لها وقع خاص في المجال الثقافي وعلاقته بالمجالات الأخرى، وظهرت خطابات كثيرة وإشكاليات الهوية الوطنية، وأسهم في تلك الخطابات كل الجزائريين بقبس من هباتهم وجهودهم بالمحافظة على الأصالة، وملاحقة الحداثة.
وهذا ما حصل عبر خمسة عقود من البناء والتقويم والتحسين في المجال التربوي، والذي يهم في كل هذه المراحل أنّا وهبنا أنفسنا لمشروع مجتمع غير مثقل بالاكراهات، بالتركيز على الثوابت التي لا تزول، وهذا ما نريد نقله للأجيال اللاحقة بأن الأصالة أن تحافظ على فعل الأجداد، وتعمل على صيانته وتضيف إليه، فنعم للمراجعة لا للتراجع، نعم للغة العربية التي هي اللغة الجامعة.
1- لب المشكلة: يدور نقاش كبير في ظاهرة تدني المستوى العلمي في منظومتنا التربوية، ويقولون بأنه يرجع إلى ضعف اللغة العربية، وأنها على المستوى العالمي في خطر، وبالتالي لا بد من النظر الجدي في التربية والتعليم في قضية اللغة العربية، وهذا طرح خطير تثيره الجهات ذات العلاقة بالفرانكفونية، فماذا نحن فاعلون؟
يجب معرفة التحديات التي تعيق عملية أداء العربية لفعلها التعليمي كلغة آداب فقط، وما يصاحب ذلك من عائق نفسي يفتي بعدم صلاحية نيل العربية مساحات العلوم، رغم أن الدراسات اللسانية تنص على أنه لا تفاضل لغوي بين اللغات، لا توجد لغة متقدمة، ولغة متخلفة، ولا توجد لغة علم ولغة أدب، بقدر ما يوجد شعب متقدم يعمل على تقدم لغته، وشعب متخلف بالطبع تتخلف لغته، فاللغة أيا كانت بريئة من مظاهر الانحطاط، ثم لا يمكن للغة أن تبعد في ذاتها ببيات أهلها، ولا تنطق اللغة إلا بما يفكر به ناطقوها.
هي إشكالية العربية في بعدها العام، فهل تنجح الإصلاحات التربوية في ظل هذه الشكوك؟ وهذا ما سوف نعمل على توضيح بعض الرؤى في ظل تقديم أفكار تثير في أولي الأمر العزيمة، وتحرك الغيرة على أن الاهتمام باللغة الرسمية/ اللغة الأم هي الدافع القوي للوحدة الوطنية ولانسجام المجتمع، والرفع من المستوى العلمي لطلابنا. ولكن من الضروري مكاشفة الذات، لنقول: إن تحقيق الأمن اللغوي هو مفتاح تحقيق الذات بما تملكه من خصوصيات اجتماعية أو ثقافية، ولهذا نرى الأمم المتقدمة تولي اللغات الوطنية المقام العلي الذي لا تنازل عنه ولا محل مساومة أو مناقشة، وأن تكون المناقشة في المنهجية، وفي الطريق الأقرب والأقل كلفة، ولا يكون محل تراجع. هذه قمة المنهجية التي عملت بها الأمم الحية فتقدمت، ولم تضع مسألة الهوية محل مراجعة أو مساومة.كما لم تعد في كل مرة إلى طرح التساؤلات التالية: من أكون؟ وكيف جئت؟ وهل أنا أنتمي إلى الحضارة الفلانية؟... وهذه الأسئلة عفا عليها الزمان عند الشعوب المتقدمة، وبقيت عندنا محل مراجعة ونظر، فلم نستطع الفصل في قضايانا الداخلية، فويل لنا من مستقبل مجهول. ولحد الآن لم نستطع الفصل في القضية اللغوية، فمن يتمسك باللغة الأم فهو رمز للتخلف أو رجعي، ومن يريد الحضارة عليه أن يتحكم في اللغة الأجنبية، كأن العالم الغربي المتقدم تعرف شعوبها كل اللغات، فأمر عجيب عندنا لهذا الهذيان، فمخترع الكهرباء لا يعرف إلا لغة واحدة، ومكتشف الجاذبية محدود الثقافة، وباستور يعرف لغة واحدة، وأريد لنا أن نكون دولة تراجمة. ويجب التفريق من البداية بين تعلم اللغة الأجنبية، وهو ضروري وهام، وبين التعليم باللغة الأجنبية وهو شيء مرفوض لدى الأمم الراقية، وهذا ما لا تبديه ولا تضعه السياسات اللغوية في خططها في أقطار العالم المتقدم، كما يجب أن نتوقف ونتمعن الآثار السلبية لموجة التغريب الكاسحة لكل المجالات، ومنها المجال اللغوي، بل والداعية إلى رهن اللغات المحلية على أنها من سقط المتاع، وهنا نقطة الخطورة التي يجب أن نتفطن لها ونخطط لنيل المقام الأعلى للغة الوطنية.../... يتبع


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.