جامعة "جيلالي اليابس" لسيدي بلعباس: مخبر التصنيع, فضاء جامعي واعد لدعم الابتكار    الرابطة الأولى موبيليس: مولودية وهران تضمن بقاءها وأولمبي أقبو وإتحاد خنشلة يقتربان من النجاة    الجيش يواصل تجفيف منابع الإرهاب    آلاف المساجين يجتازون البكالوريا    الجزائر نموذج للاستدامة الخارجية    نحو بلوغ 15 ألف كيلومتر من السكك الحديدية    سفينة الشحن سدراتة ترسو بميناء الجزائر    قافلة الصمود تعكس موقف الجزائر    قافلة الصمود تتحدّى بني صهيون    الاستماع إلى عروض تتعلق بعدة قطاعات    رانييري يرفض تدريب إيطاليا    اختبار مفيد رغم الخسارة    جهود لتعزيز تدابير الوقاية وآليات الرقابة    461 شاطئاً مسموحاً للسباحة    جمع 721 ألف كيس من الدم في عام واحد    قضية الصحراء الغربية تبقى حصريا "مسألة تصفية استعمار"    المصادقة على مخطط العمل الوطني الخاص بموسم الاصطياف 2025    رفعنا تحدي ضمان التوزيع المنتظم للماء خلال عيد الأضحى    غزة: استشهاد أكثر من 24 فلسطينيا وإصابة العشرات    الفواكه الموسمية.. لمن استطاع إليها سبيلاً    الرباط تحاول فرض الدبلوماسية الصفقاتية    الاحتلال الصهيوني يتعمّد خلق فوضى شاملة في غزّة    تطوير شعبة التمور يسمح ببلوغ 500 مليون دولار صادرات    شراكة جزائرية - صينية لإنتاج القطارات    الارتقاء بالتعاون الجزائري- الكندي إلى مستوى الحوار السياسي    فلاديمير بيتكوفيتش: سنستخلص الدروس من هزيمة السويد    ميسي أراح نفسه وبرشلونة    تأجيل النهائي بين ناصرية بجاية واتحاد بن عكنون إلى السبت    إنجاز مقبرة بحي "رابح سناجقي" نهاية جوان الجاري    المرأة العنابية تحيك التاريخ بخيوط الفتلة والذهب    "الطيارة الصفراء" في مهرجان سينلا للسينما الإفريقية    تأكيد على دور الفنانين في بناء الذاكرة    برنامج نوعي وواعد في الدورة الثالثة    رحيل الكاتب الفلسطيني علي بدوان    تحسين ظروف استقبال أبناء الجالية في موسم الاصطياف    "كازنوص" يفتح أبوابه للمشتركين من السبت إلى الخميس    رئيس مجلس الأمة يستقبل سفيرة كندا لدى الجزائر    عنابة: عودة أول فوج من الحجاج عبر مطار رابح بيطاط الدولي    انطلاق التظاهرة الفنية الإبداعية "تيندا 25" بالجزائر العاصمة    جبهة البوليساريو تؤكد أمام لجنة ال24 : الشعب الصحراوي لن يتخلى أبدا عن حقه في تقرير المصير والاستقلال    فتاوى : أحكام البيع إلى أجل وشروط صحته    اللهم نسألك الثبات على الطاعات    القرآن الكريم…حياة القلوب من الظلمات الى النور    جريمة فرنسية ضد الفكر والإنسانية    قِطاف من بساتين الشعر العربي    صور من مسارعة الصحابة لطاعة المصطفى    آيت نوري: أتطلع للعمل مع غوارديولا    معرض أوساكا العالمي : تسليط الضوء على قصر "تافيلالت" بغرداية كنموذج عمراني بيئي متميز    كأس الجزائر للكرة الطائرة (سيدات): ناصرية بجاية من أجل التأكيد وبن عكنون بحثا عن تحقيق انجاز غير مسبوق    صحة: اجتماع تنسيقي للوقوف على جاهزية القطاع تحسبا لموسم الاصطياف    متابعات قضائية في حالة التشهير والاستغلال الإعلامي للقصر    14 ولاية ساحلية معنية بمخطط خاص بالرقابة و التموين    جيشنا هو الدرع الواقي للوطن وضامن وحدته وسيادته واستقلاله    الفنانة التشكيلية نورة علي طلحة تعرض أعمالها بالجزائر العاصمة    الاستفادة من تجربة هيئة الدواء المصرية في مجال التنظيم    الجزائر تودع ملف رفع حصة حجاجها وتنتظر الرد    تحديد وزن الأمتعة المسموح به للحجاج خلال العودة    لماذا سميت أيام التشريق بهذا الاسم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مجمع القاهرة يوصي بإلزامية تعريب المصطلحات العلمية
في اختتام مؤتمرها السنوي

أوصى المؤتمر السنوي لمجمع اللغة العربية في القاهرة بضرورة العمل على وضع تخطيط لغوي لقضية التعريب في ضوء السياسة اللغوية والقرار السياسي الملزم، والتنسيق بين المجامع في وضع المصطلحات العلمية.
وأكد المؤتمر في ختام أعماله أمس الأول ضرورة التنسيق بين النظام التعليمي والإعلام اللغوي من جهة وجمعيات حماية اللغة العربية من جهة أخرى في معالجة الرموز العلمية.
وطالب بضرورة العمل على توحيد الجهود التي تقوم بها المجامع اللغوية والاتحادات العلمية والمنظمات العربية والمترجمون والباحثون والأكاديميون والإعلاميون حتى لا تتعدد مناهج التعريب.
المحتوى الرقمي
وشدد المؤتمر على أهمية العمل على زيادة نسبة المحتوى الرقمي بالعربية على مواقع الشبكة الدولية (الإنترنت)، مما يتطلب جهودا كبيرة على المستوى اللغوي، وعلى مستوى تقنية المعلومات ودراسات المستفيدين.

وناشد وزارات التعليم العربية أن تهتم بوضع منهجية وظيفية جديدة في إعداد المعلمين وتأهليهم وتدريبهم تركز على كيفية استخدام الفصحى الميسرة، وعلى الجوانب التطبيقية العملية في تعلمها.
كما أكد المؤتمر أهمية النظر إلى التعريب بوصفه قضية حيوية ومصيرية للغة وللمجتمعات العربية، من أجل تحقيق تنمية شاملة خاصة في المجال البشري.
ووافق من حيث المبدأ على المضي بخطوات إنجاز الشهادة الدولية في اللغة العربية, وأوصى بأن يحال الأمر إلى اتحاد المجامع اللغوية بوصفه مشروعا يهم الوطن العربي كله لاتخاذ الخطوات العملية الكفيلة بإنجازه على وجه السرعة.
وأبدى المؤتمر موافقته كذلك على ضرورة إنشاء مراكز بحثية تربط بين جهود المجمع من ناحية، وجهود كلية التربية بجامعة عين شمس من ناحية أخرى.
ازدواجية اللغة
ومن ناحيته، أكد عضو المجمع المراسل من روسيا فاليري كوستين أن من بين الصعوبات التي يصادفها التعريب ازدواجية اللغة في كل البلدان العربية بين الفصحى والعامية أو الدارجة.
ولفت كوستين إلى أن اللغات الأجنبية لا توجد فيها هذه المشكلة لأن لغة الكتابة والقراءة والكلام واحدة.
ونوه -في حديث للجزيرة نت- بأن الجهد الكبير الذي يبذله مجمع القاهرة والمجامع الأخرى جدير بالثناء والاحترام كونه ضمانة لنيل الأهداف المطروحة في مجال التعريب.
وقال عضو المجمع المراسل من السودان حسن صادق بشير إن هناك عوائق كثيرة أمام الهدف الخاص بالتعريب الشامل، منها غياب الإرادة القوية المؤمنة بالقضية على مستوى النخب وصناع القرار والشعب العربي.
وطالب بشير -في حديث للجزيرة نت- القادة العرب بإصدار قرارات سيادية بالتعريب الشامل، وتنظيم دور رسالي لغوي للسفارات العربية بالخارج بحيث تحتضن مواسم ثقافية ومكتبات ورقية وأخرى إلكترونية ومعاهد لتعليم العربية للناطقين بغيرها.
وقالت أستاذة اللغويات في كلية الآداب بجامعة القاهرة وفاء كامل فايد إن التعريب ظاهرة من ظواهر التقاء اللغات وتأثير بعضها في الآخر بميادين الثقافة والاقتصاد والتجارة أو غير ذلك من أنواع الاتصال.
وكانت الدورة الثمانين للمؤتمر السنوي للمجمع اللغوي قد ناقشت على مدى أسبوعين قضية التعريب من خلال 22 بحثا علميا في 19 جلسة علنية ومغلقة، بمشاركة أكثر من 85 خبيرا من 14 دولة عربية وأجنبية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.