أم البواقي أسواق بين الازدحام وارتفاع الأسعار كسوة العيد عبء جديد على المواطن    الفاف تُكوّن المدراء التقنيين    سبعة أسباب تحول دون انتصار أمريكا    واشنطن ترسل 2200 من المارينز إلى الشرق الأوسط    بقرار يتوقع المشاركة في المونديال    الإعلام الجزائري مُجنّد لمرافقة البلد وخدمته    استفادة أزيد من 100 ألف شخص سنوياً    بوغالي يدين الغطرسة الصهيونية    ندوة صحفية لبيتكوفيتش    عملية تجديد لجنة العلامات خطوة لتعزيز تنافسية الاقتصاد الوطني    بوعمامة : "الإعلام الجزائري أسرة واحدة موحدة في خدمة الوطن"    تستلم 568 حافلة بميناء الجزائر    البرلمان بغرفتيه يعزي أسر شهداء الجيش ضحايا مكافحة الإرهاب    الانتقال إلى مقاربة رقمية حديثة لإدارة مخاطر حرائق الغابات    دربال يثني على تحسن التزويد بالمياه ويدعو لمضاعفة الجهود    إعادة طبع "مصحف رودوسي" بأمر من رئيس الجمهورية    ارتفاع حصيلة الضحايا العدوان الصهيوني على غزة    اختتام الطبعة ال15 لبرنامج "تاج القرآن الكريم"    خام برنت يقفز إلى ما فوق 103 دولار للبرميل    تنظيم مبادرات إفطار جماعية    حاملة الطائرات الأمريكية "لينكولن" تغادر المنطقة بعد تحييدها..إيران تهدد بقصف منشآت مرتبطة بأمريكا في الإمارات    الجزائر العاصمة : معرض حول تاريخ طباعة المصحف الشريف في الجزائر    الاحتلال المغربي يستخدم الاحتجاز التعسفي أداة للقمع    هكذا يحاول الكيان الصهيوني اختراق العمق الإفريقي    بعث منظومة متكاملة للنّهوض بإنتاج الأحذية    رفع القدرات اللوجستية لميناء وهران وتحسين أدائه العملياتي    تسريع معالجة ملفّات الاستيراد وخفض مدة مكوث الحاويات    الجيش يضرب دون هوادة قوى الشّر والظلامية    تحرير 271 محضر مخالفة وحجز 1.5 طن من السلع بتيبازة    عجال يحيي روح العزيمة والإصرار لدى ذوي الهمم    لجنة الشؤون القانونية بمجلس الأمة تستمع لوزير الداخلية    قرار بهدم عمارات حي أمزيان وسكنات غير مكتملة بحي الحطابية    مشتريات متنوعة ينتهي بها المطاف في المزابل    الحجّاج مدعوون لحجز رحلاتهم قبل 18 مارس    نادي "سوسطارة" في مهمة العودة بنتيجة إيجابية    إصابة إيلان قبال تخلط أوراق فلاديمير بيتكوفيتش    ماوني تقرأ عوالم أحسن دواس الشعرية    فتح باب المشاركة في الأيام المسرحية الثانية للمونودراما    لغة بصرية من الزجاج الحي والمشحون    أخبار سارّة من إيطاليا بخصوص رفيق بلغالي    تتويج الفائزين في الطبعة ال15 من برنامج "تاج القرآن الكريم"    رئيس الجمهورية عبد المجيد تبون يعزي عائلات الشهداء الثلاثة    حافلة لنقل المسافرين بين الجزائر وتونس    نعمل على ترقية المنتوج الجزائري    اتفاقية بين وزارة الخارجية والمديرية العامة للأمن    العاصمة الجزائرية وجهة سياحية مثالية    كيف تحارب المعصية بالصيام؟    ايسلندا وهولندا تنضمان إلى دعوى الإبادة الجماعية    ضرورة تعزيز قنوات الحوار والتواصل مع مسيري المؤسسات الصحية    بن ناصر يعود..    وزارة الصحة: الاستماع إلى الانشغالات المهنية لفئة النّفسانيين    رمضان.. أدركوه قبل أن يرحل    تحروا ليلة القدر في الوتر من العشر الأواخر من رمضان    أخطاء في صدقة الفطر.. تجنبها أخي المؤمن    كأس الاتحاد الافريقي : شباب بلوزداد يراهن على العودة بنتيجة إيجابية من مصر    ندوة حول الحج    على الحجاج حجز تذاكر السفر في أقرب الآجال    إقبال متزايد على مكاتب الفتوى بالبليدة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مجمع القاهرة يوصي بإلزامية تعريب المصطلحات العلمية
في اختتام مؤتمرها السنوي

أوصى المؤتمر السنوي لمجمع اللغة العربية في القاهرة بضرورة العمل على وضع تخطيط لغوي لقضية التعريب في ضوء السياسة اللغوية والقرار السياسي الملزم، والتنسيق بين المجامع في وضع المصطلحات العلمية.
وأكد المؤتمر في ختام أعماله أمس الأول ضرورة التنسيق بين النظام التعليمي والإعلام اللغوي من جهة وجمعيات حماية اللغة العربية من جهة أخرى في معالجة الرموز العلمية.
وطالب بضرورة العمل على توحيد الجهود التي تقوم بها المجامع اللغوية والاتحادات العلمية والمنظمات العربية والمترجمون والباحثون والأكاديميون والإعلاميون حتى لا تتعدد مناهج التعريب.
المحتوى الرقمي
وشدد المؤتمر على أهمية العمل على زيادة نسبة المحتوى الرقمي بالعربية على مواقع الشبكة الدولية (الإنترنت)، مما يتطلب جهودا كبيرة على المستوى اللغوي، وعلى مستوى تقنية المعلومات ودراسات المستفيدين.

وناشد وزارات التعليم العربية أن تهتم بوضع منهجية وظيفية جديدة في إعداد المعلمين وتأهليهم وتدريبهم تركز على كيفية استخدام الفصحى الميسرة، وعلى الجوانب التطبيقية العملية في تعلمها.
كما أكد المؤتمر أهمية النظر إلى التعريب بوصفه قضية حيوية ومصيرية للغة وللمجتمعات العربية، من أجل تحقيق تنمية شاملة خاصة في المجال البشري.
ووافق من حيث المبدأ على المضي بخطوات إنجاز الشهادة الدولية في اللغة العربية, وأوصى بأن يحال الأمر إلى اتحاد المجامع اللغوية بوصفه مشروعا يهم الوطن العربي كله لاتخاذ الخطوات العملية الكفيلة بإنجازه على وجه السرعة.
وأبدى المؤتمر موافقته كذلك على ضرورة إنشاء مراكز بحثية تربط بين جهود المجمع من ناحية، وجهود كلية التربية بجامعة عين شمس من ناحية أخرى.
ازدواجية اللغة
ومن ناحيته، أكد عضو المجمع المراسل من روسيا فاليري كوستين أن من بين الصعوبات التي يصادفها التعريب ازدواجية اللغة في كل البلدان العربية بين الفصحى والعامية أو الدارجة.
ولفت كوستين إلى أن اللغات الأجنبية لا توجد فيها هذه المشكلة لأن لغة الكتابة والقراءة والكلام واحدة.
ونوه -في حديث للجزيرة نت- بأن الجهد الكبير الذي يبذله مجمع القاهرة والمجامع الأخرى جدير بالثناء والاحترام كونه ضمانة لنيل الأهداف المطروحة في مجال التعريب.
وقال عضو المجمع المراسل من السودان حسن صادق بشير إن هناك عوائق كثيرة أمام الهدف الخاص بالتعريب الشامل، منها غياب الإرادة القوية المؤمنة بالقضية على مستوى النخب وصناع القرار والشعب العربي.
وطالب بشير -في حديث للجزيرة نت- القادة العرب بإصدار قرارات سيادية بالتعريب الشامل، وتنظيم دور رسالي لغوي للسفارات العربية بالخارج بحيث تحتضن مواسم ثقافية ومكتبات ورقية وأخرى إلكترونية ومعاهد لتعليم العربية للناطقين بغيرها.
وقالت أستاذة اللغويات في كلية الآداب بجامعة القاهرة وفاء كامل فايد إن التعريب ظاهرة من ظواهر التقاء اللغات وتأثير بعضها في الآخر بميادين الثقافة والاقتصاد والتجارة أو غير ذلك من أنواع الاتصال.
وكانت الدورة الثمانين للمؤتمر السنوي للمجمع اللغوي قد ناقشت على مدى أسبوعين قضية التعريب من خلال 22 بحثا علميا في 19 جلسة علنية ومغلقة، بمشاركة أكثر من 85 خبيرا من 14 دولة عربية وأجنبية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.