Rentrée sociale: volets prioritaires pour la prise en charge des préoccupations du citoyen au centre de la réunion de Sayoud avec les walis de la République    Athlétisme/Mondiaux (Triple saut): Yasser Triki termine 4e en finale    Imad Hellali, un cinéaste passionné d'œuvres à contenu pédagogique    Un partenariat entre l'AOHP et la fondation italienne Enrico Mattei pour améliorer la formation en dentisterie    L'Algérie dénonce le caractère "éhonté" d'une requête déposée par le Mali auprès de la CIJ    L'échec du Conseil de sécurité à adopter une résolution en faveur de Ghaza, un affront de plus qui entache la conscience de l'humanité    UFC: lancement des cours à travers les différentes plateformes d'enseignement à partir de samedi    Salon international de l'agroalimentaire à Moscou: Des rencontres bilatérales entre opérateurs économiques algériens et leurs homologues de différents pays    Arboriculture: développement notable et perspectives prometteuses pour la filière pomicole dans les wilayas de Batna et de Khenchela    Wilaya d'Alger: intensification des opérations d'entretien et d'assainissement en prévision de la saison des pluies    Reconnaître la Palestine sera "un moment clé", affirme le Premier ministre luxembourgeois    Stellantis El Djazair signe un partenariat avec "Idenet" pour équiper les taxis de solutions GPS et de taximètres    Le 13e Festival international de danse contemporaine s'ouvre à Alger    Boughali assiste à un volet des travaux de la session de formation sur "les règles et procédures de protocole"    Le président de la République préside une réunion du Haut Conseil de sécurité    Chargé par le président de la République, Attaf reçoit l'Envoyée spéciale du Président ougandais    Athlétisme/Mondiaux-2025 : l'Algérien Djamel Sedjati en finale du 800 m    Classement Fifa: l'Algérie à la 38e place mondiale    Sayoud appelle à la poursuite des efforts avec le même engagement afin d'atteindre les objectifs fixés    Appel à une interdiction européenne de l'équipe israelienne de football    CAN de hand U17 féminin : L'Algérie s'incline face à l'Egypte    Ligue 1 (match avancé) Le MCA n'a pas eu un match facile face au MCO    Grande affluence au pavillon de l'Algérie au Salon international de l'agro-alimentaire et des boissons à Moscou    Plus de 20 agences humanitaires internationales appellent l'ONU à intervenir d'urgence    Attaf reçoit Staffan de Mistura    Onze blessés dans un renversement de véhicule    Circoncision de quinze enfants nécessiteux    Plus de 3 500 pneus destinés à la spéculation illicite saisis, quatre individus arrêtés    L'offensive israélienne sur Ghaza est « horrifiante »    Abdelkader Djellaoui insiste sur la nécessité d'élaborer un Plan d'action immédiat    M. Bouden participe en Malaisie aux travaux de l'AG de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN    Festival international du film d'Imedghassen: le film algérien « Nya » remporte le prix du meilleur court-métrage de fiction    Un géant du cinéma s'en va    Djaffar Beck, le rire comme moyen d'éducation à la citoyenneté    El Bayadh Décès du Moudjahid Kherrouji Mohamed    Nouveaux ministres et innovations    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Un Persan à la tête de la langue arabe
Publié dans El Watan le 29 - 03 - 2007

Le plus grand grammairien de la langue arabe porte le nom de Sibawayh, qui signifie en langue persane «senteur de pommes». Sa mère, le dorlotant dans son enfance, n'avait pas trouvé mieux que de le comparer à la senteur et à la saveur des pommiers en fleurs. Depuis, ce qualificatif devînt à tout jamais son petit nom et son nom patronymique à la fois. Quiconque a fait son apprentissage de la langue arabe a dû, obligatoirement, emprunter ce sens giratoire, celui de Sibawayh. En effet, tout ce qui a trait aux règles de grammaire, de l'école de Bassora ou de celle de Koufa, à la syntaxe et, bien sûr, aux différentes formes stylistiques, prend sa source dans l'œuvre de ce logicien exceptionnel.
Enfant, Sibawayh (756-796) quitta sa Perse natale pour s'installer à Bassora, l'une des capitales de la culture classique. Il y fit ses classes en matière de langue et de grammaire arabes, surpassant ses propres maîtres dans l'étude du Saint Coran, de la tradition du Prophète et des grandes œuvres littéraires depuis l'époque préislamique. Hammad, le célèbre chroniqueur de la langue arabe et, surtout, Al Khalil Ibn Ahmad, le codificateur de la métrique arabe, furent ses principaux instructeurs dans l'art de combiner des règles logiques pour une langue, bien que classique déjà, nécessitait un corpus grammatical commun à tout le monde. Tout jeune donc, il fit sensation parmi ses pairs, devenant ainsi le leader de la fameuse école grammaticale de Bassora. Un calife de la dynastie abbasside, relevant les fautes grammaires commises dans son entourage direct s'exclama ainsi : «Apprenez la langue arabe auprès des Persans !»
Auteur d'un seul livre, et quel livre ! A l'image de Ferdinand de Saussure, disparu en 1916, avant la publication de son fameux livre Cours de linguistique générale, ce sont les propres élèves de Sibawayh qui rassemblèrent les chapitres de son enseignement, et c'est Al Akhfach, le grand grammairien qui devait lui succéder, qui avait eu l'idée de l'intituler Al Kitab. Chaque fois que le mot «kitab» venait à être prononcé par les lettrés, c'était pour désigner, soit le Saint Coran, c'est-à-dire «Kitab Allah», soit l'œuvre de Sibawayh. Certains zélés sont allés jusqu'à qualifier celui-ci de «Coran de la grammaire».
La grammaire arabe, n'est-elle pas, selon un orientaliste du XIXe siècle, un chef d'œuvre de logique ? C'est donc en logicien que Sibawayh entreprit de codifier les règles grammaticales de la langue, procédant ainsi par élimination tout en prenant appui sur tout ce qui a fait autorité en matière d'expression littéraire. La ville de Bassora, rivale de Koufa, s'ouvrait alors sur les nouvelles idées, surtout celles véhiculées par les Mutazilites, et le jeune persan, si pieux, si adonné à l'acquisition du savoir, s'était montré, à chaque fois, un rude adversaire, mais d'une grande probité intellectuelle, au point de se faire des rivaux qui le jalousaient à mort. De fait, les règles de la logique édictées par les tenants des idées scientifiques pourraient se révéler néfastes parfois, et n'avoir ainsi aucun impact positif sur leur comportement.
Al Kissaï, le grand représentant de l'école de Koufa, ne pouvait supporter ce rival qui, de surcroît, était d'origine persane. Il invita donc celui-ci à croiser le fer avec lui en présence du calife abbasside et devant les dignitaires de la ville de Baghdad.
Malicieusement échafaudé, le débat houleux qui devait s'ensuivre sur certaines questions d'ordre grammatical donnait déjà Sibawayh comme un inévitable perdant. En effet, Al Kissaï, profitant de la «naïveté» ou de la «probité» de son adversaire, déclara, faussement, que telle tournure grammaticale devrait avoir telle déclinaison, Sibawayh, rejetant le caractère sentencieux de l'argumentation, fit valoir une autre démonstration. C'est alors qu'Al Kissaï appela à sa rescousse des Bédouins, supposés être les tenants du véritable bon usage de la langue arabe. Ce jour-là, la logique fut mise au banc des accusés, et Sibawayh, outré par le comportement de son adversaire, reprit, la mort dans l'âme, le chemin de son pays d'origine. On dit qu'il mourut de chagrin en cours de route. En revanche, la senteur de la pomme est restée elle-même à travers les âges.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.