M. Bouden participe en Malaisie aux travaux de l'AG de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN    Sayoud appelle à la poursuite des efforts avec le même engagement afin d'atteindre les objectifs fixés    Grande affluence au pavillon de l'Algérie au Salon international de l'agro-alimentaire et des boissons à Moscou    Abdelkader Djellaoui insiste sur la nécessité d'élaborer un Plan d'action immédiat    Plus de 20 agences humanitaires internationales appellent l'ONU à intervenir d'urgence    Attaf reçoit Staffan de Mistura    La Palestine mérite la liberté et la souveraineté    CAN de hand U17 féminin : L'Algérie s'incline face à l'Egypte    Ligue 1 (match avancé) Le MCA n'a pas eu un match facile face au MCO    Ligue 1 Mobilis : L'USMA sanctionnée de deux matchs à huis clos dont un avec sursis    Plus de 3 500 pneus destinés à la spéculation illicite saisis, quatre individus arrêtés    Réunion de coordination entre wali et membres de l'exécutif    Plus de 4.780 appels recensés sur les numéros verts durant le mois d'août    Festival international du film d'Imedghassen: le film algérien « Nya » remporte le prix du meilleur court-métrage de fiction    Un géant du cinéma s'en va    Djaffar Beck, le rire comme moyen d'éducation à la citoyenneté    Université : plus de 4.000 postes budgétaires pour atteindre l'indicateur international d'encadrement pédagogique    Bendouda inspecte l'état d'avancement des travaux de réhabilitation de la Bibliothèque nationale et du projet de numérisation des manuscrits    L'Algérie prend part à Vienne à la 69e Conférence générale de l'AIEA    Prévention contre la toxicomanie: Hidaoui donne le coup d'envoi de la 2ème édition du camp de formation des jeunes médiateurs    Palestine : des dizaines de colons sionistes prennent d'assaut l'esplanade d'Al-Aqsa    APN: Boughali reçoit une délégation de notables de la wilaya de Djanet    Judo / Mondiaux 2025 des juniors : l'Algérie avec six représentants à Lima    Le ministre de la Santé s'enquiert à Oum El-Bouaghi de l'état de santé des victimes de morsures de chien    Journée internationale de la paix: l'UIPA réaffirme l'impératif de consacrer la culture de la paix et du dialogue dans la résolution des conflits    Exposition universelle d'Osaka: l'Algérie organise une conférence scientifique sur la stratégie nationale pour le développement des énergies renouvelables et l'hydrogène    Cnep-Banque: ouverture d'une nouvelle agence à Tipaza    Agression sioniste à Ghaza: le pape dénonce le déplacement forcé des Palestiniens    Athlétisme/Mondiaux-2025: l'Algérien Yasser Triki qualifié pour la finale    Basket/Coupe du monde: victoire de la sélection algérienne face au Venezuela    Le ministre de la Santé reçoit l'ambassadeur de la République populaire de Chine en Algérie    Séisme de 3 degrés dans la wilaya de Médéa    HCLA: réunion pour l'installation de la commission du projet de "l'Atlas linguistique algérien"    El Bayadh Décès du Moudjahid Kherrouji Mohamed    Les massacres d'Ouled Yaïch à Blida, un autre témoignage de l'horreur du colonialisme    Nouveaux ministres et innovations    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Algérien, quel est ton «vrai» nom ?
Publié dans El Watan le 08 - 11 - 2014

Sous l'ombre tutélaire de Mostefa Lacheraf, un débat des plus passionnants s'est déroulé au pavillon central du SILA, sur l'origine des noms en Algérie. Il s'agissait d'un cycle de conférences réparties sur deux jours (les 2 et 3 novembre), dédiées à la reconstitution de notre histoire sociale et culturelle à travers une approche «onomastique», mot savant qui désigne la science des noms. Si la première journée s'est concentrée sur la «toponymie», c'est-à-dire les noms de lieux, la journée de mardi, quant à elle, a été consacrée à l'étude des noms propres (ou «anthroponymie») issus de notre patrimoine onomastique.
Le colloque a été organisé à l'initiative de l'Unité de recherche sur les systèmes de dénomination en Algérie (Rasyd), relevant du Crasc. Et comme ont tenu à le souligner les organisateurs, ce colloque s'est voulu aussi un hommage à Mostefa Lacheraf et fit, d'ailleurs, largement écho à son dernier livre majeur, Des noms et des lieux (Casbah, 1998). Parmi les intervenants à ces rencontres, le professeur Farid Benramdane a régalé l'assistance par un exposé de haute facture sur l'origine des noms propres en Algérie en mettant à nu l'entreprise de dislocation filiale perpétrée par l'état civil colonial à partir de 1882.
M. Benramdane est professeur à l'université de Mostaganem, directeur du laboratoire Environnement linguistique et usages du français en Algérie (Elilaf) et chef de la division toponymie dans l'unité de recherche Rasyd. Alliant érudition et pédagogie, le professeur Benramdane a expliqué que l'identité est d'abord une affaire de noms propres. «Chaque société a un stock de noms propres», a-t-il dit. Il a noté qu'historiquement, les noms, en Algérie, «sont des noms de synthèse». Il a distingué, à ce propos, trois souches fondamentales dont dérivent nos noms propres : la couche libyco-berbère, la couche arabe qui englobe aussi la strate phénico-punique, à quoi s'ajoutent ce qu'il a appelé «les contaminations étrangères» (gréco-latines, turques, espagnoles, françaises, etc).
Il a toutefois considéré que «le substrat de base reste le libyco-berbère». Il a souligné que «la terre et sa dénomination est au cœur du dispositif onomastique algérien. Les noms des grandes tribus fondatrices du Maghreb, les Sanhadja, Kotama, Matmata, Meknassa, Louata, Meghila, ont un sens par rapport au sol», alors qu'«au Machreq, (les noms des tribus) ont un rapport au sang».
«Les noms au Maghreb ont un rapport à la terre»
Farid Benramdane a indiqué que «quand on est sur cette couche (libyco-berbère), on est sur des milliers d'années». Il a cité, par exemple, «Idir» et sa variante «Yedder» : «Ce nom est inscrit sur une stèle archéologique datée de 2000 ans.» Il a ajouté : «Si vous voulez connaître dans une région les noms les plus anciens, il faut interroger les noms des cours d'eau et les noms des montagnes parce qu'ils restent sur des milliers d'années.» Le conférencier a fait défiler, moyennant un data show, des listes entières de noms embrassant de vastes ères généalogiques.
Dans le lot, des noms d'origine latine, à l'exemple de «Maaouche» qui vient de «Marius», «Hammadouche» de «Amadeus». Cet inventaire recense aussi les noms d'origine biblique comme «Rabéa», une déformation de «Rebecca», selon le conférencier. On l'aura compris : le propos du conférencier était de dire combien le patrimoine anthroponymique algérien est riche et, surtout, ancien. Citant par exemple la grande tribu des Zénètes, il a dit, en forme de boutade : «Les Zenata, c'est un nom tellement ancien que seul Dieu en connaît l'origine.» Le professeur Benramdane s'est attaché ensuite à disséquer le système de dénomination mis en place par l'administration coloniale. «La France a travaillé sur deux choses : la terre et la personne.
Pour la terre, il y a eu le Sénatus-consulte (1863), et pour les personnes, ce fut la loi sur l'état civil de 1882.» Le chercheur a souligné qu'à l'arrivée des Français, le système des noms en Algérie était à dominante ethnonymique. Il rappelle que l'Algérie était alors organisée en grandes confédérations tribales : «Il y avait bled Meknassa, bled Halouia, Beni Mediène, Beni Louma, Ouled Haouar, Ouled Derradji… C'étaient des noms de tribus qui étaient, en même temps, des noms de territoires.
Il n' y avait pas de wilaya comme aujourd'hui. Tiaret s'appelait bled Sersou, Aïn Témouchent, c'était bled Oulhaça, Batna, c'était bled Nememcha. Mais la France a cassé tout ça. Il fallait casser la tribu, casser le territoire pour occuper l'espace.» Le conférencier a poursuivi : «Le système de filiation était de type agnatique (lignée basée sur les ascendants hommes, ndlr), patrilinéaire et tribal, avec la chaîne des prénoms. Exemple : Ali ben Mohamed ben Slimane. Dans notre tradition, la filiation est orale. La France, c'est l'écrit. La France va imposer le nom de famille.» Pour Farid Benramdane, la chaîne anthroponymique traditionnelle consacrait une identité séculaire, «tandis que là, on te donne un nom de famille qui n'a aucune identité».
Citant Ageron, il a dit : «L'état civil devait être une œuvre de dénationalisation». Le but était de «franciser les noms indigènes pour favoriser les mariages mixtes». «La francisation devait toucher les noms pour aboutir à la fusion des peuples.» A l'appui, ces quelques exemples édifiants : «Farid» qui devient «Alfred», «Naïma» se transforme en «Noémie», «Habib» en «Abib», «Hamr El Aïn» en «Hamerlin»… A partir de là, il ne faut pas s'étonner, a relevé l'orateur, qu'il y ait tant d'erreurs de noms, de dégâts patronymiques, dans les registres de l'état civil. «C'est parce que notre état civil perpétue ce qu'a fait la France.
Quand tu fais le S12, tu vas encore fixer la déstructuration au lieu de revenir à l'écriture originelle des noms», a regretté l'expert en onomastique. Pour lui, c'est un véritable «onomacide sémantique». Un massacre des noms.Analysant la structure de l'identité algérienne, Farid Benramdane a rappelé que celle-ci «est constituée de trois composantes : l'islamité, l'amazighité et l'arabité. Mais ce ne sont que des composantes. C'est un match de football avec trois ballons.
Qu'est-ce qui va faire le lien entre l'amazighité, l'arabité et l'islamité ? C'est l'algérianité qui est un mélange. Il y a des noms purement algériens». L'orateur nous apprend que parmi les noms inspirés des attributs de Dieu (asmaa Allah al hosna), «il n'y a qu'en Algérie qu'il y a Abdelkader», un nom qui donnera lieu à plusieurs déclinaisons typiquement algériennes : Kaddour, Abdekka, Kada, Kouider…
«Onomacide» et massacre des noms
Au cours du débat, Farid Benramdane est revu sur la pagaille orthographique constatée dans la transcription des noms. «C'est un très grand problème», dit-il. «Il n'y a pas un Algérien qui n'ait un problème avec son nom !» Le tribunal de Sidi M'hamed enregistre à lui seul, a-t-il rapporté, 40 000 requêtes annuellement de rectification de nom. «Ce qu'on a essayé d'expliquer aux autorités est que ce n'est pas un problème technique. Il y a des présupposés coloniaux qu'on ne maîtrise pas.
Tant qu'on ne revient pas aux fondements de l'état civil de 1882, on ne comprendra pas l'origine du problème.» Le professeur Benramdane a rappelé le travail qu'il a accompli avec d'autres chercheurs sur la question de l'état civil justement, et qui a donné lieu à un précieux ouvrage : Des noms et des… noms : état civil et anthroponymie en Algérie (Oran, Crasc, 2005). «Dix ans sont passés depuis ce livre. En dix ans, il y a eu au moins 7 millions de nouveaux-nés.
On aurait pu au moins normaliser les prénoms», a déploré l'orateur. Il a aussi évoqué le cas des familles de même arbre généalogique, et qui se retrouvent avec des noms éclatés. «La France a attribué des patronymes différents. Ils ont un même nom, mais avec des écritures différentes. Mostefa Lacheraf appelle cela ‘‘l'étiquetage''. Pour maîtriser la rébellion, ils lui ont donné une lettre de l'alphabet à chaque douar. On a parqué les populations algériennes à partir des lettres de l'alphabet. L'administration ne se rend pas compte du degré de déstructuration qui a été commise pendant la période coloniale.»


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.