Le président de la République signe deux décrets présidentiels portant mesures de grâce    Huit troupes africaines au 14e Festival du théâtre de Béjaia, en octobre    Agression sioniste contre Ghaza: le bilan s'alourdit à 57.268 martyrs    L'Algérie d'aujourd'hui s'engage dans une approche renouvelée face aux différents enjeux et défis    63e anniversaire de l'Indépendance: des moudjahidine, grands invalides de la Guerre de libération nationale et ayants droit honorés    Sahara occidental occupé: les médias sahraouis parviennent à briser le blocus marocain    L'opération de transfert de Tassili Airlines vers Air Algérie soumise aux principes d'équité et de transparence    Alger accueille mardi un forum de haut niveau pour la promotion du commerce et de l'investissement intra-africains    Algérie-Venezuela: Cherfa insiste sur l'importance d'accélérer la création d'un Conseil d'affaires bilatéral    Jijel: 4 morts et 35 blessés suite au renversement d'un bus    Le président de la République préside la cérémonie annuelle de remise de grades et de médailles    Le président de l'APN reçoit une délégation de la République du Nicaragua    L'Algérie dispose de capacités logistiques et d'infrastructures sportives pour accueillir tout événement mondial    Qualifs Mondial 2025: l'Algérie accueillera le Botswana le 5 septembre à Tizi Ouzou    63e anniversaire de l'indépendance: des moudjahidine de Sidi Bel-Abbes se souviennent des scènes de liesse populaire le 5 juillet 1962    Coupe d'Algérie/USMA-CRB: une finale de prestige entre deux spécialistes    Ghardaïa: le M'naguer fait son apparition sur les étals des marchands de fruits et légumes    Résultats du baccalauréat: appel à recueillir les informations auprès des sources officielles    Retour de la théorie de la «toile d'araignée»    Les raisons de l'écart du cours du dinar algérien entre le marché officiel et celui du marché parallèle : quelles solutions ?    CRB – USMA : Deux clubs pour un trophée    Zouhir Ballalou se félicite des résultats d'une étude ciblée    Prolongation du délai de soumission des candidatures    « Si nous venons à mourir, défendez notre mémoire »    L'Algérie plaide à New York pour une action sérieuse en faveur de l'Etat palestinien    Entrée de l'usine de dessalement de l'eau de mer « Fouka 2 » en phase de production à pleine capacité    Des pluies orageuses attendues mercredi sur des wilayas de l'Est    Un été sans coupures    Il est nécessaire de limiter le droit de veto au sein du Conseil de sécurité    Ça démarre ce 5 juillet, les Algériennes face aux Nigérianes !    Le CNC sacré champion national de water-polo dans quatre catégories    Ooredoo mobilise ses employés pour une opération de don de sang    220 victimes déplorées en juin !    A peine installée, la commission d'enquête à pied d'œuvre    «L'Algérie, forte de ses institutions et de son peuple, ne se laissera pas intimider !»    Le président de la République inaugure la 56e Foire internationale d'Alger    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



A l'heure de l'édition numérique mondialisée, qui discute au nom des auteurs algériens ?
Publié dans El Watan le 30 - 10 - 2015

Certes, il y a les auteurs célèbres comme Boualem Sansal et Kamel Daoud, édités en France et dans le monde, qui peuvent toucher leur droit en devise. Mais les autres, ceux qui écrivent en Algérie et exclusivement pour un lectorat d'Algériens. A l'heure de l'édition numérique mondialisée, l'équation n'est pas la même d'être un auteur algérien édité par une maison française ou algérienne. Et ce qui fait sourire lors de cette 20e édition du Salon international du livre à Alger, c'est qu'elle se déroule sous territoire administré par la douane.
Ainsi, le pays de Kateb Yacine est encore à traquer, comme à l'époque de Balzac à Paris, les tirages pirates des ouvrages papiers, alors qu'on ne mesure pas aujourd'hui combien transite par le fameux câble entre Marseille et Annaba et vis-versa, de fichiers de livres numérisés. Il s'est produit le 10 décembre 1998 un événement à Paris qui pourrait intéresser les auteurs de l'écrit en Algérie. Ce jour-là, à l'hôtel de Massa, siège de la Société des gens de lettres (SGDL), un seul journaliste, de surcroît d'origine algérienne, se trouvait parmi d'illustres écrivains dans leur maison créée plus d'un siècle auparavant (janvier 1838) par Honoré de Balzac, Victor Hugo, Georges Sand et Alexandre Dumas père.
Alors, François Coupry, président de la SGDL, prend ce jour de décembre 1998 la parole : «… Conscients de l'utilisation de leurs œuvres à travers les nouvelles technologies et surtout de l'adoption prochaine en France du prêt (payant) en bibliothèque, en pratique dans d'autres pays européens, les écrivains veulent défendre non pas seulement les droits moraux, mais aussi patrimoniaux : c'est-à-dire faire circuler l'argent de ce travail, percevoir, répartir…» Soucieux de défendre leurs droits, les auteurs de l'écrit (particulièrement les écrivains) venaient de créer leur propre société de gestion collective, la SOFIA, pour Société française des intérêts des auteurs de l'écrit.
Depuis la fondation de la première société d'art dramatique par Beaumarchais au XVIIIe siècle, c'est une première dans le milieu littéraire. Jusqu'à cette fin d'année 1998, les écrivains confiaient contractuellement à leurs éditeurs le soin de gérer les droits de première publication et la plupart de leurs droits dérivés (vente à l'étranger, édition en poche, et parfois les droits audiovisuels).
Quant aux droits liés à la reprographie (le photocopillage), ils étaient perçus à travers un organisme paritaire, le CFC (Centre français du droit de copie). Les nouveaux droits (prêt en bibliothèque, internet, etc.) suscitent de nouvelles sources de revenus et des intérêts moraux à défendre. A l'époque, au ministère de la Culture en France, on ne semblait pas être très satisfait de voir naître une nouvelle société sur le secteur, même si on ne pouvait pas s'opposer frontalement aux écrivains. Ces derniers invitaient déjà journalistes, chercheurs ou traducteurs à les rejoindre à la SOFIA.
C'est sans doute le débat sur le prêt payant qui a poussé les écrivains à se mobiliser. «La prise de conscience semble claire ; sur les 200 courriers que nous avons envoyés, une centaine d'écrivains nous ont répondu favorablement», expliquait une responsable de la SGDL, à propos de cet événement, que certains percevaient comme un acte d'indépendance vis-à-vis des éditeurs. Oui, jusqu'à la naissance de la SOFIA, la relation éditeur/auteur était comme celle du père avec son fils. Les questions d'argent, étaient du ressort du premier. Une conception du droit d'auteur bien différente de celle des pays anglo-saxon, où on trouve souvent un agent chargé des intérêts de l'écrivain.
Effectivement, les éditeurs de France ont au début fait la tête contre cette volonté d'indépendance des auteurs, mais quelques années plus tard et devant l'immense chantier du numérique, ils ont fini par rejoindre la SOFIA. Le grand défi des éditeurs et des écrivains,c'est de trouver un terrain d'entente sur l'adaptation du contrat d'édition au monde numérique. Le sujet est en débat depuis 2011 et peut-être c'est ce point qui aurait intéressé durant ce 20e Salon du livre à Alger, les éditeurs et écrivains du pays de Mouloud Feraoun.
Mais au pays de l'auteur du roman Le fils du pauvre, la ministre française de la Culture, Fleur Pellerin, aura du mal dans les allées du SILA à trouver un représentant des auteurs de l'écrit à qui serrer la main. Certes, les éditeurs algériens sont bien représentés par deux structures, le Snel (Syndicat national des éditeurs) et Onel (Organisation nationale des éditeurs de livres). Mais qui discute au nom des auteurs ?
C'est peut-être le chantier qui mérite d'être ouvert en Algérie à ce moment où la créativité algérienne par l'écrit est consultable partout à travers le monde aux moyens d'ordinateurs, de tablettes et smartphones ? Car comment l'auteur algérien peut-il,pour ses œuvres, continuer à dépendre d'une seule société d'Etat de la propriété intellectuelle (Onda) qui gère tout à la fois, les droits d'un ingénieur qui crée un processus mécanique, un musicien ou parolier de raï, un scénariste de feuilleton Tv et des créateurs «de l'habillement, de mode et de parure, de programmes d'ordinateur et de bases de données» (dixit le site web de l'Onda).
Filialiser les droits d'auteur par mode de création, permettre à l'auteur de l'écrit de s'émanciper de la mainmise de l'Etat sur ses droits d'auteur, voilà peut-être le thème qui mérite d'être abordé au moment où avec la profusion des moyens numériques,les ouvrages algériens dématérialisés vont voyager sans besoin de surveillance douanière. Il existe des exemples même sur le continent africain, tel celui du Cameroun, où le 6 juin 2002, et à la faveur d'une nouvelle loi votée en décembre 2000, la société civile nationale des droits d'auteur a été dissoute pour laisser place à quatre , la Sociladra, la CMC, la Scaap et la Socadap.
C'est la Sociladr, qui représente les créateurs camerounais dans les domaines de la littérature et des arts dramatiques. Mais il est vrai que régulièrement des empoignades font l'actualité du monde artistique au Cameroun à cause de gestions chaotiques du droit d'auteur. Reste que l'expérience de donner aux créateurs le libre choix de gérer leur droit mérite d'être tenté. Enfin, il existe un pays,comme le Brésil, qui possède 11 sociétés d'auteur, dont une se consacre aux œuvres littéraires. La Sociedade Brasileira de Autores fêtera en 2017 ses cent ans et avec une nuance, c'est Chiquinha Gonzaga, première femme chef d'orchestre du Brésil,qui fut sa fondatrice.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.