Le ministre de la Justice pose la première pierre du projet de réalisation du siège de la cour de justice    M. Boudjemaâ met en avant le rôle de l'appareil judiciaire dans le traitement proactif des fléaux sociaux    Près de 1.870 requêtes traitées en 2025 par la Médiation de la République    16 équipes mobilisées en cas d'incidents énergétiques    Un fellah d'une EAI abandonné par le cadastre, la DSA et l'ONTA depuis 39 longues années    Tebboune et son homologue nigérien appellent à une restructuration du système sécuritaire régional    La lutte pour l'indépendance en Afrique se poursuit toujours    Des dizaines de colons prennent d'assaut la mosquée Al-Aqsa sous la protection de l'occupation    Tournoi Futsal de la presse : Le coup d'envoi de la 5e édition fixé au vendredi    Entre turbulences et mémoire vivante, l'espoir est permis    Coupe du monde de sabre (cadets, juniors) : L'escrime algérien décroche deux médailles    Le ministère annonce les horaires de travail durant le mois de Ramadhan    Plus de 900 kg de volaille impropre à la consommation saisie    Un plan pour assurer la disponibilité du transport de nuit    Projection du film ''Ahmed Bey'' en présence de la ministre de la Culture et des Arts    Conférence à Alger sous le thème ''Des Chouhada, symboles sans sépultures''    Création du Centre algérien de règlement des différends    Cheikh Moussa, un imam très respecté, un personnage hors du commun    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Ahcène Mariche. poète et auteur : «Mes livres sont des supports didactiques»
Publié dans El Watan le 16 - 05 - 2021

Professeur d'enseignement moyen, Ahcène Mariche, originaire de Tizi Rached, dans la wilaya de Tizi Ouzou, est un poète et auteur de plusieurs publications. Il a, entre autres, à son actif trois contes, un ouvrage de poésie pédagogique et un livre de 7020 proverbes en kabyle.

Entretien réalisé par Hafid Azzouzi

-Vous avez édité récemment quatre publications portant sur des jeux culturels et pédagogiques. Pouvez-vous nous parler de ces ouvrages ?
Ces quatre ouvrages sont des jeux culturels et pédagogiques avec des cartes dans des boîtes contenant 50 cartes. 1- Urar s yinnan (jeu avec les citations en kabyle) qui consiste à trouver l'auteur d'une citation des animaux et la 50e carte porte sur les solutions. 2- Timsaaraq (Les devinettes anciennes kabyles). 50 cartes ; 49 cartes sont des devinettes et la 50e porte sur les réponses. 3- Les devinettes de M. Mariche est la version française de mes devinettes que j'ai créées en kabyle). 50 cartes ; 49 cartes sont des devinettes et la 50e porte aussi sur les réponses. 4- Ighersiwen d wayen nnan (Les animaux et leurs citations en cartes avec les images). Les cartes comportent le nom de l'animal, sa photo et sa citation (50 cartes).
-Peut-on savoir quel est le lectorat ciblé par ces cartes ?
Ces jeux sont destinés à la famille algérienne, et ce, pour les rassembler avec leurs enfants, se remémorer et apprendre leur culture. Les enseignants de tamazight et français peuvent les utiliser en classe avec leurs élèves comme moyen didactique et de divertissement. Les enfants peuvent aussi jouer entre eux au lieu de rester collés à leurs tablettes ou téléphones portables. Cela leur permettra de lire, de jouer, de passer le temps et d'apprendre beaucoup de belles choses sur leur culture. Ils apprendront même à utiliser les proverbes et les citations dans leurs discussions. Les enseignants de tamazight et leurs inspecteurs ont vraiment aimé cette idée quand je leur ai présenté ces quatre jeux culturels et pédagogiques. Ces jeux, je les ai traduits en français, anglais et arabe et paraîtront aussi dans quelques mois pour qu'ils servent également d'autres enseignants et à véhiculer notre culture dans d'autres langues.
-Vous avez également à votre actif d'autres publications comme Les nuits volubiles, Confidences et mémoires, Contusions et des recueils en tamazight. Pouvez-vous nous retracer votre parcours dans le domaine de l'écriture ?
J'ai commencé à publier mes poèmes aux USA, à l'université de l'Oregon, au printemps 2005. Ici, en Algérie, mon premier livre a été édité en juin 2005, en kabyle, traduit en français. A ce jour, j'ai édité 28 livres en quatre langues, à savoir tamazight, français, anglais et arabe. 17 recueils de poésie, trois contes, quatre devinettes en kabyle et en français, trois citations des animaux, des objets et des organes, un livre de 7020 proverbes en kabyle. J'ai édité deux CD de slam accompagnés de musique avec six instruments. J'ai publié dans six anthologies internationales de poésie, dont deux aux Etats-Unis d'Amérique, en 2005 et 2020, ainsi que quatre en France 2010, 2011, 2012 et 2015.
-Avez-vous d'autres ouvrages en chantier ?
L'année du confinement, je l'ai optimisée au maximum, elle m'a permis de finaliser plein de projets dans divers domaines qui attendaient leur tour. Il s'agit d'un livre de poésie pédagogique en trois langues qui sera un support didactique aux enseignants en raison des approches choisies. Cet ouvrage aidera les enseignants et même les élèves. Un CD de slam est aussi parmi mes travaux en chantier. Il va égayer l'oreille avec mes poèmes en kabyle, accompagnés de musique. Quatre contes en kabyle, traduits en français, anglais et arabe illustrés par plusieurs dessinateurs, destinés à nos enfants, d'autres jeux culturels et pédagogiques avec cartes en quatre langues, deux autres livres de devinettes de ma création en kabyle, traduits en anglais, en français et en arabe, sont aussi en préparation. Mes livres sont généralement des supports didactiques.
-Un mot pour conclure cet entretien ?
Je tiens à remercier tous les amis qui m'ont soutenu et aidé, dont Smaïl Benhamna, Youcef Aouchiche, Farid Rabia, Nabila Goumeziane, Karim Cherief, Mhenna Chaouti...


Advertisements


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.