Services financiers et couverture bancaire: des "résultats encourageants" pour l'Algérie    Championnat d'Afrique des clubs de Handball : les Angolaises de Petro Atletico battent Al Ahly d'Egypte et filent en finale    Championnats d'Afrique individuels de judo : l'Algérie décroche trois médailles, dont une en or    Bendjama au Conseil de sécurité : le groupe des A3+ "préoccupé" par la situation en Syrie    La Réunion consultative entre les dirigeants de l'Algérie, de la Tunisie et de la Libye, une "réussite"    Pêche : le dossier de réouverture de l'exploitation du corail rouge en Algérie en bonne voie    Agrément du nouvel ambassadeur d'Algérie en Gambie    Chanegriha préside la 17ème session du Conseil d'orientation de l'Ecole supérieure de Guerre    Oran: ouverture du premier Salon dentaire MDEX avec la participation de 15 exposants    Hadj 2024 : dernier délai pour la délivrance des visas fixé au 29 avril    Les lauréats du 1er concours national sur l'éducation environnementale distingués    Le président de la République reçoit le président de la Chambre des communes du Canada    Boughali reçoit le président de la Chambre canadienne des communes    Agression sioniste: l'UNRWA épine dorsale de l'acheminement de l'aide humanitaire à Ghaza    Coupe d'Algérie - Demi-finale: le CRB élimine l'USMA aux tirs aux but (3-1) et rejoint le MCA en finale    Le Festival du film méditerranéen d'Annaba, une empreinte prestigieuse sur la scène culturelle    Arkab examine avec le président du Conseil d'administration de "Baladna" les opportunités de coopération dans secteur de l'énergie    Chanegriha impitoyable à la préparation au combat    Le ministère de la Culture annonce le programme des foires nationales du livre    Ali Aoun inaugure une usine de fabrication de pièces automobiles et une unité de production de batteries    Le Bureau Fédéral de la FAF apporte son soutien à l'USMA    Son nom fait «trembler» le foot du Roi    Coupe d'Algérie : Le MCA écarte le CSC et va en finale    Transformer le théâtre universitaire en un produit commercialisable    Le Président chilien Gabriel Boric a qualifié la guerre israélienne de « barbare »    Les autorités d'occupation ferment la mosquée Ibrahimi aux musulmans    Le directeur général des forêts en visite d'inspection    Trois membres d'une même famille assassinés    Dahleb donne le coup d'envoi d'une campagne de reboisement au Parc de Oued Smar    Les autorités d'occupation ferment la mosquée Ibrahimi aux musulmans    Ooredoo expose ses offres et solutions innovantes    Les médias conviés à une visite guidée du Centre de formation des troupes spéciales    L'Algérie participe à la 38e édition    Principales étapes de la résistance des Touaregs    La psychose anti-islamique obéit aux mêmes desseins que la hantise antibolchevique    Le ministre de la Justice insiste sur la fourniture de services de qualité aux citoyens    Témoignage. Printemps Amazigh. Avril 80        L'ORDRE INTERNATIONAL OU CE MECANISME DE DOMINATION PERVERSE DES PEUPLES ?    Le Président Tebboune va-t-il briguer un second mandat ?    L'imagination au pouvoir.    Le diktat des autodidactes    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    El Tarf: Des agriculteurs demandent l'aménagement de pistes    Ils revendiquent la régularisation de la Pension complémentaire de retraite: Sit-in des mutualistes de la Sonatrach devant le siège Aval    Coupe d'afrique des nations - Equipe Nationale : L'Angola en ligne de mire    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Ahcène Mariche. poète et auteur : «Mes livres sont des supports didactiques»
Publié dans El Watan le 16 - 05 - 2021

Professeur d'enseignement moyen, Ahcène Mariche, originaire de Tizi Rached, dans la wilaya de Tizi Ouzou, est un poète et auteur de plusieurs publications. Il a, entre autres, à son actif trois contes, un ouvrage de poésie pédagogique et un livre de 7020 proverbes en kabyle.

Entretien réalisé par Hafid Azzouzi

-Vous avez édité récemment quatre publications portant sur des jeux culturels et pédagogiques. Pouvez-vous nous parler de ces ouvrages ?
Ces quatre ouvrages sont des jeux culturels et pédagogiques avec des cartes dans des boîtes contenant 50 cartes. 1- Urar s yinnan (jeu avec les citations en kabyle) qui consiste à trouver l'auteur d'une citation des animaux et la 50e carte porte sur les solutions. 2- Timsaaraq (Les devinettes anciennes kabyles). 50 cartes ; 49 cartes sont des devinettes et la 50e porte sur les réponses. 3- Les devinettes de M. Mariche est la version française de mes devinettes que j'ai créées en kabyle). 50 cartes ; 49 cartes sont des devinettes et la 50e porte aussi sur les réponses. 4- Ighersiwen d wayen nnan (Les animaux et leurs citations en cartes avec les images). Les cartes comportent le nom de l'animal, sa photo et sa citation (50 cartes).
-Peut-on savoir quel est le lectorat ciblé par ces cartes ?
Ces jeux sont destinés à la famille algérienne, et ce, pour les rassembler avec leurs enfants, se remémorer et apprendre leur culture. Les enseignants de tamazight et français peuvent les utiliser en classe avec leurs élèves comme moyen didactique et de divertissement. Les enfants peuvent aussi jouer entre eux au lieu de rester collés à leurs tablettes ou téléphones portables. Cela leur permettra de lire, de jouer, de passer le temps et d'apprendre beaucoup de belles choses sur leur culture. Ils apprendront même à utiliser les proverbes et les citations dans leurs discussions. Les enseignants de tamazight et leurs inspecteurs ont vraiment aimé cette idée quand je leur ai présenté ces quatre jeux culturels et pédagogiques. Ces jeux, je les ai traduits en français, anglais et arabe et paraîtront aussi dans quelques mois pour qu'ils servent également d'autres enseignants et à véhiculer notre culture dans d'autres langues.
-Vous avez également à votre actif d'autres publications comme Les nuits volubiles, Confidences et mémoires, Contusions et des recueils en tamazight. Pouvez-vous nous retracer votre parcours dans le domaine de l'écriture ?
J'ai commencé à publier mes poèmes aux USA, à l'université de l'Oregon, au printemps 2005. Ici, en Algérie, mon premier livre a été édité en juin 2005, en kabyle, traduit en français. A ce jour, j'ai édité 28 livres en quatre langues, à savoir tamazight, français, anglais et arabe. 17 recueils de poésie, trois contes, quatre devinettes en kabyle et en français, trois citations des animaux, des objets et des organes, un livre de 7020 proverbes en kabyle. J'ai édité deux CD de slam accompagnés de musique avec six instruments. J'ai publié dans six anthologies internationales de poésie, dont deux aux Etats-Unis d'Amérique, en 2005 et 2020, ainsi que quatre en France 2010, 2011, 2012 et 2015.
-Avez-vous d'autres ouvrages en chantier ?
L'année du confinement, je l'ai optimisée au maximum, elle m'a permis de finaliser plein de projets dans divers domaines qui attendaient leur tour. Il s'agit d'un livre de poésie pédagogique en trois langues qui sera un support didactique aux enseignants en raison des approches choisies. Cet ouvrage aidera les enseignants et même les élèves. Un CD de slam est aussi parmi mes travaux en chantier. Il va égayer l'oreille avec mes poèmes en kabyle, accompagnés de musique. Quatre contes en kabyle, traduits en français, anglais et arabe illustrés par plusieurs dessinateurs, destinés à nos enfants, d'autres jeux culturels et pédagogiques avec cartes en quatre langues, deux autres livres de devinettes de ma création en kabyle, traduits en anglais, en français et en arabe, sont aussi en préparation. Mes livres sont généralement des supports didactiques.
-Un mot pour conclure cet entretien ?
Je tiens à remercier tous les amis qui m'ont soutenu et aidé, dont Smaïl Benhamna, Youcef Aouchiche, Farid Rabia, Nabila Goumeziane, Karim Cherief, Mhenna Chaouti...


Advertisements


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.