Hidaoui rencontre le président du Forum de la jeunesse de l'OCI    Organiser la plus grande édition de l'IATF    « Plusieurs comportements quotidiens sont à l'origine du gaspillage d'importantes quantités d'eau »    L'Algérie préside une réunion sur le renforcement des consultations entre le CPS de l'UA et le Groupe africain A3+    La Palestine appelle à un embargo international sur les exportations d'armes vers l'entité sioniste    Les clubs font leurs pas dans la nouvelle saison    Le Sénégal prend la 3e place    Décès d'Issaâd Dohmar : Le président de la FIFA rend hommage à l'ancien président de la FAF    Extinction de l'incendie de forêt à Béjaïa    Vingt-et-un participants à la première compétition nationale    Programme spécial pour la célébration du Mawlid Ennabaoui Echarif    Lancement du Festival culturel et artistique « L'été de Mascara »    Les restes des primates Lucy et Selam exposés à Prague    Une cité suspendue au fil des siècles    Un sommet réunissant les agences africaines de promotion de l'investissement vendredi prochain à Alger    Le Bureau du correspondant de la Télévision algérienne à Ghaza endommagé par un bombardement sioniste    Foire internationale de Damas : les entreprises algériennes discutent des possibilités d'exportation de leurs produits vers la Syrie    Décès de l'ancien membre du CN Pr Rachid Bougherbal : Nasri présente ses condoléances    Lancement prochain du grand prix de l'innovation scolaire    Agression sioniste contre Ghaza: le bilan s'élève à 63.371 martyrs    Début à Alger des travaux de l'université d'été des associations à caractère culturel    Protection civile : évacuation aérienne de deux enfants suite à une explosion de gaz à Ouargla    Relizane: lâcher de 300 perdrix locales dans les forêts de la wilaya    La Palestine exprime "un profond regret" après la décision des Etats-Unis de refuser des visas pour les responsables palestiniens    Une délégation de l'APN visite le Congrès de la République du Guatemala    La Turquie rompt ses relations commerciales avec l'entité sioniste et ferme son espace aérien à ses avions    De simples gestes pour la préservation de cette ressource précieuse    Saïd Chanegriha reçoit en audience le Chef d'Etat-major des Forces terrestres indiennes    Le président de la République met fin aux fonctions de Nadir Larbaoui et nomme Sifi Ghrieb Premier ministre par intérim    Foot/ Ligue 1 Mobilis : l'O. Akbou et le MB Rouissat co-leaders    Sommet mondial de la jeunesse 2025: Hidaoui rencontre le président du Forum de la jeunesse de l'OCI    Programme du mercredi 27 août 2025    Foot (décès d'Issaâd Dohmar) : le président de la FIFA rend hommage à l'ancien président de la FAF    Le président de la République met fin aux fonctions de Nadir Larbaoui et nomme Sifi Ghrieb Premier ministre par intérim    Foot/Mondial-2026 (Qualif's): Petkovic dévoile une liste de 26 joueurs    Guelma: la pièce "un élève studieux en vacances" ouvre le festival des loisirs et du divertissement    Rebiga rend visite au moudjahid Rabah Zerari pour s'enquérir de son état de santé    La Fifa organise un séminaire à Alger    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Essai sur «Les Mille et Une Nuits» : éternelle Shahrazade
Arts et lettres : les autres articles
Publié dans El Watan le 05 - 05 - 2012

Une extraordinaire fascination qui est loin de s'épuiser.
Des siècles après son apparition, le recueil mythique de contes, Les Mille et Une Nuits, continue de nourrir les imaginaires et d'interroger la critique, en suscitant son intérêt, comme le rappelle Christiane Chaulet-Achour qui vient de diriger un livre collectif intitulé : A l'aube des Mille et Une Nuits. L'universitaire parle notamment d'une «avidité critique» qui «s'est traduite par de nombreux séminaires autour de ce sujet plein d'arborescences, avec plus ou moins de dialogues entre chercheurs arabisants, travaillant sur les textes arabes et chercheurs des sciences humaines et de différentes langues sondant, à partir de telle ou telle traduction-adaptation dans une langue européenne, des œuvres héritières, pour le meilleur et pour le pire».
L'ouvrage se déroule comme un long conte et l'influence des Mille et Une Nuits semble porter sur les contours des six articles qui composent le livre. D'abord, avec Carole Boidin qui livre une étude comparative au titre très provocateur : «L'Âne d'or de Apulée de Madaure et Les Mille et Une Nuits : des ‘‘histoires de bonnes femmes''» ? Cet intitulé déroutant ne vise pas, comme il le laisse entendre, le public de réception féminin, mais porte sur le rôle névralgique joué par les deux narratrices dans le déroulement des événements portés à la connaissance des lecteurs. Dans le cas de «L'Âne d'or», la figure de Mardrus, l'énonciatrice, incarne celle qui doit créer les conditions permettant de raconter des histoires. Shahrazade, narratrice principale dans Les Mille et Une Nuits, donne au geste de raconter une valeur de vie. En passionnant le sultan Chahrayar par des histoires haletantes, elle tient la mort à distance et sauve sa peau.
C'est ensuite au tour de Victoire Feuillebois de transporter le lecteur dans un immense pays : la Russie. Elle s'intéresse à la relation qu'entretient l'ancien empire des tsars avec Les Mille et Une Nuits. Le moins que l'on puisse dire est que sur les bords de la Volga, cette somme de contes est perçue, notamment au XXe siècle, comme «trop frivole et légère pour trouver sa place dans une littérature nationale, ambitieuse et, sous la période soviétique prolétarienne». En un mot, l'idéologie a peur du plaisir que procurent les contes à l'imaginaire. Pour sa part, Olivier Besuchet évoque l'influence incontestable de l'ouvrage sur des écrivains européens de l'époque qui a coïncidé avec leur traduction au français par Antoine Galland en 1704. Il cite, à cet effet, Jean Potocki, homme de lettres polonais, né à Piköw le 8 mars 1761, et qui visita le Maghreb, dont l'Algérie, en 1778. Il est l'auteur du très célèbre roman, Le Manuscrit trouvé à Saragosse. Jean Potocki emprunte aux Mille et Une Nuits la technique des récits enchâssés qui fait durer le suspens et excite l'intérêt des lecteurs.
Pour rester dans les relations qu'entretiennent les écrivains avec Les Mille et Une Nuits, Evanghélia Stead parle de la tentative de Jules Verne d'écrire une suite à cette œuvre magistrale en l'intitulant : La Mille et Deuxième Nuit. A l'origine, «c'est un livret d'opérette composé sur une partition d'Aristide Hignard, aujourd'hui perdue et qui n'est pas considérée comme un chef d'œuvre», selon l'Allemand Volker Dehs. L'idée de ce conte additif est née à partir d'une nouvelle de Théophile Gautier qui, comme l'explique l'auteure de l'article, «repose sur le motif de la Sultane à court de récits, revenue précipitamment à Paris chercher auprès d'un pauvre feuilletoniste (Gautier lui-même) de quoi satisfaire la soif inextinguible de Schahriar d'entendre encore une histoire». A travers cette nouvelle, on a l'impression que l'Occident, en tant que berceau du roman moderne, tient sa revanche contre un Orient pourvoyeur de fictions enchanteresses.
Enfin, Cyrille François parle de l'article «Schéhérazade» contenu dans le Dictionnaire des mythes féminins ou comment est né le mythe littéraire de ce personnage fascinant. Dès l'entame, l'auteur constate que «Schéhérazade est, depuis la traduction d'Antoine Galland, la meilleure ambassadrice des Mille et Une Nuits. La postérité de l'œuvre est largement tributaire de son exploit et des fantasmes dont on l'a revêtue : beauté, charme, calme et volupté, maternité au bon gré de chacun avec l'appui croissant et très convaincant des images : gravures, peintures, illustrations, films». Cette citation montre que Shahrazade est considérée comme la figure emblématique incontestable des Mille et Une Nuits jusqu'à devenir «un cliché linguistique» et/ou «un pseudonyme valorisant sur Internet». Le mythe littéraire, né d'une fiction envahit la réalité en s'y installant durablement.
Pour clore ce travail critique très prenant, Christiane Chaulet-Achour, fait une étude sur les écrivaines contemporaines et Les Mille et Une Nuits. Dans le corpus étudié à partir des œuvres de quatorze auteures d'horizons différents (cinq Algériennes, une Tunisienne, quatre Françaises, une Egyptienne), elle montre que les emprunts sont nombreux et qu'ils prennent des formes différentes et apparaissent en «citations, reprises et transformations». Ce long voyage proposé par les différents intervenants enracine une fois de plus l'idée que Les Mille et Une Nuits reste un ouvrage de référence pour comprendre la naissance de la fiction narrative. Le roman moderne doit beaucoup à cet ouvrage exceptionnel.
«A l'aube des Mille et Une Nuits», Essai sous la direction de Christiane Chaulet-Achour. Ed. Presses universitaires de Vincennes, Paris, 2012.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.