Mali: des partis politiques appellent à la mobilisation contre leur dissolution et pour "sauver la liberté et la démocratie"    Massacres du 8 mai 1945: une autre empreinte dans le registre des crimes du colonisateur français en Algérie    Le Calife général de la Tariqa Tidjania, cheikh Ali Belarabi, accomplit la prière du vendredi à Ouagadougou    Oran : Mise en service de l'EPH d'El Kerma de 60 lits    Touggourt : quatre morts et un blessé dans un accident de la route à El-Hadjira    La chaîne Echorouk News TV suspendue pour 10 jours suite à la diffusion d'un terme à caractère raciste sur Facebook    Le blocus sioniste imposé à Ghaza tue chaque jour davantage d'enfants et de femmes    Comité exécutif de l'UIPA: le soutien au peuple palestinien, un engagement ferme mû par les principes de libération et de justice    L'Algérie et le Ghana insistent sur le principe de solutions communes aux problèmes africains et de règlements négociés pour résoudre les conflits    Journée mondiale de la liberté de la presse: nouveaux rôles pour les médias nationaux face aux défis actuels et aux enjeux futurs    CHAN 2024: la sélection algérienne A' à pied d'œuvre à Banjul    Ligue 2 amateur: beau duel pour l'accession entre le MB Rouissat et l'USM El Harrach    Athlétisme/Championnat arabe (2e j): 17 nouvelles médailles pour l'Algérie    Le Calife général de la Tariqa Tidjania, Cheikh Ali Belarabi entame une visite au Burkina Faso    Moutons de l'Aïd importés: lancement de l'opération de vente la semaine prochaine dans toutes les wilayas    Fête du Travail à l'ouest du pays: activités variées et hommages aux travailleurs et aux retraités    Les marchandises usagées importées appartenant à l'Etat exonérées des droits et taxes    Rebiga assiste à "Hô Chi Minh-Ville", à un défilé commémorant le 50e anniversaire de la libération du Sud Vietnam    Poursuite du stage à Sidi Moussa avec l'intégration des joueurs du CSC    L'Algérie clôture sa participation avec un total de 21 médailles    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Domination de la sphère informelle et écart croissant entre le cours du dinar sur le marché parallèle et celui du cours officiel : quelles solutions ?    Le projet de loi présenté à l'APN    Les représentants de la société civile interpellent les hautes autorités du pays    Ooredoo et l'Association nationale de volontariat organisent une opération de reboisement à Bou Saâda    Lorsque l'on a la bravoure en principe, il n'y a plus d'obstacle    La responsabilité politique du ministre Bruno Retailleau    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Le championnat national de football se met à jour    Présentation à Alger des projets associatifs    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Patriotisme et professionnalisme    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Les renégats du Hirak de la discorde    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Tamazight face au défi de la socialisation
Une année après son officialisation
Publié dans El Watan le 11 - 02 - 2017

Cela fait une année que tamazight est langue officielle .
Au moment où l'on s'y attendait le moins, dans l'article 3 bis de la nouvelle Constitution du 7 février 2016, la langue amazighe est promue «également» au rang de langue officielle, au côté de la langue arabe.
Après des décennies d'ostracisme, de lutte revendicative acharnée, avec son lot de répression, d'arrestations et autres intimidations, les militants de la cause amazighe pouvaient savourer enfin le fruit de leur long et éprouvant engagement.
Mais si cette consécration en a réjoui plus d'un, elle a également étonné par son timing, car l'officialisation est intervenue à un moment où la cause amazighe était presque au point mort, même en Kabylie, bastion historique du Mouvement berbère.
Des analyses, empreintes de scepticisme, mais non moins pertinentes, ont décelé en l'officialisation de tamazight, dans un contexte de repli du militantisme revendicatif amazigh, la volonté du régime de reprendre le dossier à sa faveur et de le modeler de façon à le vider de sa charge politique et historique.
Car, en plus de bousculer le régime dans ses fondements arabo-islamiques, le mouvement berbère lui a toujours donné du fil à retordre sur les plans social, économique, politique, démocratique, etc., le poussant à agir pour apporter des solutions au quotidien des populations. Dans sa réponse à ces aspirations, le régime, on l'a vu, s'est illustré plus par la manipulation, la répression et la tergiversation que par ses solutions. L'officialisation de tamazight obéit-elle à la même logique du régime, c'est-à-dire vouloir tirer les ficelles partout et être le seul maître du jeu ?
Dans une brillante contribution à un confrère, juste après l'officialisation de tamazight l'année dernière, le journaliste et linguiste Yacine Temlali, parlant du régime algérien comme étant «autoritaire et manipulateur», s'est posé ces questions : «Quel serait son (le régime, ndlr) but inavoué derrière la décision d'officialisation du tamazight ? Le régime s'est-il persuadé, dans une émouvante et soudaine inspiration, des droits linguistiques des minorités berbérophones ?»
Diversion et neutralisation
Et d'y répondre juste après : «Non, assurément. Bien qu'elle jette, comme nous l'avons dit, les bases d'une politique linguistique autre que ce bilinguisme officieux et inassumé arabe-français, l'officialisation de tamazight n'est pas forcément synonyme de la résolution de la question berbère. Elle ne sera que le début du chemin, qui sera long et tortueux, si les masses berbérophones organisées n'entrent pas en jeu pour le raccourcir.» Car, pour Yassine Temlali, l'officialisation de tamazight, dans ces conditions-là, n'est qu'une «opération de diversion et de neutralisation des élites kabyles».
La diversion, c'est pour focaliser l'attention plus sur des débats de type identitaire que sur la crise financière et les choix économiques douloureux qui doivent être pris dans ce contexte. Quant au deuxième objectif, le régime viserait, selon l'auteur de la contribution, «la neutralisation, par l'intégration dans l'administration, l'éducation nationale, la nouvelle académie berbère…, de nouvelles élites kabyles (…)».
Et cette opération, analyse-t-il, permettrait d'atteindre deux autres objectifs : «Associer la Kabylie à une unanimité spécieuse sur la nouvelle Constitution, et réduire les risques de radicalisation de la jeunesse kabyle autour de la question linguistique, radicalisation qui pourrait fournir de nouveaux contingents au Mouvement pour l'autodétermination de la Kabylie (MAK).» L'auteur considère, par ailleurs, que l'officialisation en elle-même est un acquis considérable, à condition qu'elle soit suivie de «nouvelles batailles» pour sa concrétisation. Une concrétisation qui peine hélas ! à se frayer une voie à cause des nombreuses embûches dressées sur le chemin de tamazight pendant des décennies de monolinguisme arabisant et de déni identitaire.
Le défi de la concrétisation
Les réticences exprimées ici et là, parfois même en Kabylie, et le zèle de certains responsables en sont l'exemple de la difficulté de tamazight à se faire accepter. A l'école, pourtant langue officielle, tamazight n'est toujours pas obligatoire et est presque invisible dans l'administration et les institutions de l'Etat.
Dans un entretien accordé en 2016 à El Watan, le professeur Kamal Bouamara s'est étonné de ce paradoxe : «Comment une langue peut-elle être en même temps officielle et pas de l'Etat ?» L'enseignant à l'université de Béjaïa s'est insurgé également contre le caractère «sacré» dont jouit la langue arabe, maintenue sciemment au statut de «langue d'Allah» à des fins idéologiques.
Par l'entremise de la foi, en effet, la langue arabe n'arrête pas d'avancer à pas de l'oie et à écraser sur son passage toutes les autres langues en usage en Algérie. Tant et si bien qu'on rapporte souvent, ces derniers temps, que dans certaines régions de Kabylie, des imams prêchent que «Azul» (salut en tamazight) et, par extension, tout tamazight, est «haram».
Le caractère facultatif de tamazight à l'école est l'autre injustice qui frappe cette langue et empêche sa généralisation dans le pays. A part en Kabylie — et encore ! —, la présence de tamazight est insignifiante, quand elle n'est pas carrément absente. L'annonce de son enseignement dans 23 wilayas, cette année, aussi bien par le HCA que par le ministère de l'Education nationale, laisse perplexe.
Les établissements où on enseigne tamazight dans ces wilayas se comptent sur les doigts d'une seule main, a-t-on constaté. C'est seulement obligatoire que tamazight sera enseigné partout et adopté par tout le monde.
Mais pour cela, «il faut une décision politique», de l'aveu même du secrétaire général du HCA, Si El Hachemi Assad. Les enseignants de tamazight, qui font face à des difficultés sur le terrain, s'impatientent. Ils ne veulent plus que la langue qu'ils enseignent fasse tapisserie sur la carte scolaire du pays.
Dans les universités, on s'attend à l'ouverture de nouveaux départements de tamazight pour renforcer les quatre existants. La faible, voire l'insignifiante présence de tamazight dans les médias est l'autre écueil non négligeable auquel il faut remédier. Aucun titre de la presse nationale ne lui est dédié. Quant à la télévision, les programmes diffusés en tamazight laissent souvent à désirer et accordent la part belle au folklorique.
Le terrain est miné
Il est attendu également, tel que prévu dans la Constitution, la mise en place d'une académie pour la promotion de tamazight. Pour cette institution, des spécialistes mettent d'ores et déjà en garde contre toute instrumentalisation au profit du pouvoir politique. Il faut, pour eux, laisser faire les spécialistes, et pas n'importe lesquels. Des spécialistes, qui viendraient avec des pré requis idéologiques ou actionnés par le pouvoir politique, pourraient nuire à la bonne marche du processus de promotion de tamazight. Le terrain est déjà miné.
La question de la graphie fait agiter de toutes parts. Certains spécialistes gesticulent déjà et écument les salles et les plateaux de télévision pour plaider en faveur des caractères arabes pour la transcription de tamazight. Or, l'écrasante majorité des travaux réalisés depuis plus d'un siècle et demi l'ont été en graphie latine.
Du côté du HCA, on dit privilégier la polygraphie, y compris les caractères arabes dont on ne détient que de rares productions réalisées, notamment en chaoui ou en chelha. En Kabylie, où la tradition est à la graphie latine, les caractères arabes sont inexistants, avant de faire leur apparition dans les manuels scolaires de tamazight, transcris dans les graphies arabe et latine.
Est-ce une façon d'imposer petit à petit les caractères arabes pour en finir avec la problématique de la graphie ? Ce questionnement est d'autant plus légitime qu'en matière de langues, organismes vivants, c'est toujours celle qui bénéficie des moyens de l'Etat, qui s'impose le plus dans le paysage linguistique officiel et populaire et qui est économiquement rentable, qui en sort toujours vainqueur.
Tamazight saura-t-il sortir sain et sauf de ce darwinisme linguistique qui ne lui est pas favorable pour le moment ? Tout dépendra de la vigilance de ses locuteurs. Le chantier est titanesque, mais rien n'est impossible quand on veut se réconcilier avec soi-même.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.