Sahara occidental: de Mistura arrive dans les camps de réfugiés sahraouis    Rentrée scolaire: de nouvelles structures renforcent le secteur de l'éducation dans les wilayas du centre    Ghaza: le bilan s'alourdit à 65.283 martyrs et 166.575 blessés    Nasri félicite Djamel Sedjati pour sa médaille d'argent au 800 m à Tokyo    Jordanie: réouverture partielle du poste-frontière avec la Cisjordanie occupée    Coup d'envoi de l'année scolaire 2025-2026 pour la catégorie des enfants aux besoins spécifiques    Création d'un comité central chargé du suivi de la réalisation des lignes minières Est et Ouest    L'Algérie, la Chine et la Russie au 3e soir du 13e Festival de danse contemporaine    Ouverture du 13e Festival international du Malouf: célébration vivante d'un patrimoine musical    Ali Badaoui en mission de reconnaissance en Chine    Rentrée scolaire: l'Etat engagé à assurer les fondements du développement cognitif pour une génération éveillée    L'école algérienne demeure un pilier essentiel pour bâtir une société unie    Un partenariat entre l'AOHP et la fondation italienne Enrico Mattei pour améliorer la formation en dentisterie    L'Algérie dénonce un affront de plus qui entache la conscience de l'humanité    Aït Messaoudene au chevet des victimes après une attaque de chien mortelle    inter-régions : La FAF prolonge le mercato estival jusqu'au 30 septembre    L'Algérien Yasser Triki termine 4e en finale    Face aux nouvelles mutations énergétiques régionales et mondiales    Sayoud instruit d'accélérer la réalisation des projets du secteur des ressources en eau    Le veto américain prolonge le génocide    Des abus graves contre les écolières    Développement notable et perspectives prometteuses pour la filière pomicole    Arrestation de deux individus en possession de 1.000 comprimés psychotropes à Ammi Moussa    Le wali instruit les entreprises chargées de la réalisation au respect des délais    Ligue 1 Mobilis (5e journée) L'OA et le MBR creusent l'écart et confirment leurs ambitions    Bendouda inspecte les travaux de réhabilitation et le projet de numérisation des manuscrits    La 20e édition a attiré un public nombreux    Imene Ayadi remporte le prix du meilleur court-métrage de fiction avec «Nya»    Belmehdi visite la commission d'audit et de vérification des recueils du Saint Coran    Attaf signe à New York l'accord relatif à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer    Athlétisme/Mondiaux-2025 : l'Algérien Djamel Sedjati remporte la médaille d'argent sur 800 m    Bouden reçu à Kuala Lumpur par le nouveau SG de l'AIPA    Exposition d'Osaka : poursuite des journées portes ouvertes sur la stratégie nationale de développement des énergies renouvelables et de l'hydrogène vert    L'Algérie rejoint officiellement l'AIPA en tant qu'unique membre observateur    Basket / Championnat arabe des clubs féminins/Finale : le GS Cosider décroche la médaille d'argent    Le président de la République préside une réunion du Haut Conseil de sécurité    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Théâtre / «Hachouma»
Un amour à la marocaine
Publié dans Info Soir le 03 - 06 - 2008

Conversation n El-Houssine Dejjiti, metteur en scène marocain, participe au festival national du théâtre professionnel avec une pièce, Hachouma.
Interrogé sur cette pièce, El-Houssine Dejjiti a dit : «Avec cette pièce, j'ai travaillé sur le diwan Majnoun Hachouma écrit en zejel (poésie en dilectal marocain). Pour cela, j'ai fait appel à la poétesse Zhour Zryaq qui travaille sur le dialecte marocain ancien.
Ce qui l'intéresse dans ce parler, c'est bien son côté poétique. Moi, j'ai fait la mise en scène et elle a fait les dialogues. Hachouma est une histoire d'amour dans un cadre marocain typiquement traditionnel. C'est aussi pour faire valoir le patrimoine culturel marocain.»
S'exprimant ensuite sur l'objectif de cette recherche dramaturgique, le metteur en scène a indiqué : «En fait, ma démarche consiste à créer une histoire d'amour propre au Maroc, car dans la dramaturgie universelle on retrouve des histoires, telles que Roméo et Juliette ou Antar oua Abla, mais pas celle de chez nous, alors que notre histoire et notre culture regorgent de référents du genre. En somme, mon but est de dire que même nous, Marocains, nous avons des histoires d'amour à raconter et, du coup, d'inscrire le théâtre marocain dans un répertoire universel.»
Dans la pièce Hachouma, le metteur en scène travaille sur la poésie, il l'intègre comme matériau de construction scénique. «Ce qu'il faut savoir, a-t-il fait constater, c'est que l'expérience théâtrale ne s'arrête pas à des choix déterminés. Et la poésie, comme forme d'expression artistique, se révèle comme étant une expérience théâtrale parmi tant d'autres. Il ne faut pas alors se limiter à des pratiques types, dans un cadre rigide. Il ne faut surtout pas limiter les compétences et contenir les initiatives créatrices.»
Interrogé sur la philosophie de sa pratique théâtrale au plan thématique, El-Houssine Dejjiti a relevé que «c'est l'être humain qui occupe mon centre d'intérêt. Mon travail est une quête permanente de l'homme».
Interrogé en outre sur la place de l'homme dans le théâtre, le metteur en scène, pour qui celui-ci occupe de tout temps la première place, a souligné : «Il est tout. Il est le sujet sur qui s'exerce une action et par qui elle s'accomplit.» Avec «Hachouma», El-Houssine Dejjiti en est à sa troisième expérience théâtrale en tant que metteur en scène. Il a également une expérience dans le cinéma comme à la télévision.
«Sur le plan théâtral, j'ai eu aussi une expérience avec le théâtre français. Pour mon effort personnel, afin de cumuler plus de richesses, j'ai sillonné un peu l'Europe de l'Est pour découvrir ce qui se fait en matière de pratique théâtrale et en quête de nouvelles formes scéniques. Ces diverses rencontres et expériences m'ont franchement permis d'avoir une vision plus large de l'expression théâtrale. J'ai pu voir et comparer plusieurs genres. Cela m'a permis de me construire et de m'enrichir et aussi de me situer par rapport au théâtre marocain.»
Ainsi, El-Houssine Dejjiti a estimé qu'«il faut, en tant que dramaturge, faire preuve d'ouverture d'esprit, s'inscrire dans la variation et la diversité, s'ouvrir à la recherche pour une vision du monde beaucoup plus large.»
l El-Houssine Dejjiti, en s'exprimant sur le théâtre marocain qui est soutenu et encouragé par un fonds d'aide à la création, à la production et à la diffusion, a indiqué : «Actuellement, et depuis quelques années, le théâtre marocain est en pleine expérimentation. Il multiplie les expériences comme il encourage la recherche.» Il a, ensuite, expliqué les raisons de cette dynamique. «Le théâtre Mohammed-V (un théâtre d'Etat) s'ouvre de plus en plus aux troupes indépendantes», a-t-il dit, ajoutant : «Cela veut dire que le théâtre marocain se veut désormais un métissage entre les pionniers et la jeune génération. De surcroît, il tend à relancer les troupes régionales et donc à multiplier et à diversifier les expériences théâtrales.» El-Houssine Dejjiti, pour qui le théâtre marocain s'inscrit dans la continuité, a, toutefois, regretté que, en dépit de cette dynamique renouvelable, «le théâtre marocain est confronté au problème financier. Il est en quête de sponsors. Il y a certes l'aide des collectivités locales, mais cela ne suffit pas.» Le metteur en scène a, par ailleurs, salué l'expérience théâtrale la qualifiant de référence et d'enrichissante : «Je tiens à saluer l'expérience théâtrale algérienne parce qu'elle est diverse. Il y a plusieurs troupes régionales, donc une multiplicité d'expérience. Cela donne manifestement plusieurs productions. En plus, le théâtre algérien a représenté, dans les années 1970 et 80, le théâtre maghrébin dans les festivals.» Interrogé, ensuite, sur le théâtre maghrébin, El-Houssine Dejjiti a estimé que «c'est un théâtre qui, certes, présente des variantes, selon les expériences, mais qu'il est commun.» Ainsi, le théâtre maghrébin (marocain, algérien et tunisien) est un même théâtre. C'est un théâtre où convergent les mêmes valeurs et symboles, mais qui présente des particularités et des variantes d'abord, selon les régions, et, ensuite, selon les expériences.
«Le dinosaure» ou «la problématique» des harragas l Les relations humaines et les problèmes de communication sont au centre de la pièce Le dinosaure, présentée, lundi soir, au palais de la culture Moufdi-Zakaria par la coopérative culturelle théâtrale de Sétif, dans le cadre du 3e Festival national du théâtre professionnel qui se tient depuis le 24 mai dernier à Alger.
La pièce, présentée hors compétition, met en scène deux «harragas», le troisième ayant changé d'avis au dernier moment, qui embarquent sur un bateau en partance vers une île. Le dinosaure aborde la problématique des harragas et la communication au sein de la famille et de la société», a indiqué le responsable de la troupe et metteur en scène, Abdelmalek Boussahel, qui dit avoir été inspiré par les textes de l'écrivain français d'origine roumaine, connu pour son théâtre, Eugène Ionesco. Basée sur le texte et particulièrement le jeu des comédiens qui occupent tout l'espace, avec une forte expression corporelle, cette tragi-comédie se caractérise également par une gestuelle assez naturelle et une chorégraphie harmonieuse. «Nous avons réduit le décor à sa plus simple expression, le limitant à une caisse et à un fauteuil roulant», a expliqué Abdelmalek Boussahel à propos de cette pièce au texte léger et aéré. L'autre élément important de cette pièce, interprétée par les talentueux comédiens Arès Boussaada et Fayçal Douag, se distingue également par la musique interprétée par Hocine Smati. «La musique enrichit de manière importante les différentes scènes», a expliqué le responsable de cette troupe dont les débuts remontent aux années 1980. «J'ai aimé l'adaptation sur le plan textuel et apprécié le jeu des acteurs tout comme la distribution de la pièce», a indiqué un spectateur qui a néanmoins déploré la présence d'un public réduit à une dizaine de personnes.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.