Ouverture de l'université d'été de l'OEAL à Boumerdès    L'Algérie brille lors de la Compétition internationale de mathématiques pour les étudiants universitaires en Bulgarie    Jeux scolaires Africains: coup d'envoi à Sétif de la compétition de taekwondo avec la participation de 12 pays    Tipasa: cérémonie en l'honneur des pensionnaires des établissements pénitentiaires lauréats du baccalauréat et du BEM    Commerce: intensification des opérations de contrôle des produits alimentaires à travers le pays    Ghaza: un cessez-le-feu immédiat, seule voie de protéger les civils et d'arrêter les plans sionistes    La mise en œuvre du renforcement des lignes aériennes intérieures entamée dans les prochains jours    Boughali félicite la sélection nationale de basket pour son sacre au Championnat arabe des nations    CHAN-2024 (décalé à 2025): les Verts à pied d'œuvre à Kampala    Agression sioniste contre Ghaza: le bilan s'alourdit à 60.430 martyrs et 148.722 blessés    La Finlande prête à reconnaître l'Etat de Palestine    Ministère de l'Education nationale: le dépôt des dossiers d'authentification des documents scolaires se fera désormais à l'annexe du ministère à Kouba    L'Algérie bat le Bahreïn (70-69) et remporte le trophée    La délégation parlementaire algérienne tient une rencontre de travail avec la délégation autrichienne    « Faire des micro-entreprises des exemples inspirants pour les Start-ups et les étudiants »    Renforcement de la protection sociale de la famille    Le basket-ball algérien 5×5 en 2e position    CHAN-2025 L'ambiance de plus en plus palpable    Conférence mondiale des présidents de parlement à Genève : la délégation parlementaire algérienne tient une rencontre de travail avec la délégation autrichienne    Après la France, le Royaume-Uni reconnaîtra l'Etat de Palestine    Quels impacts pour l'Algérie où l'Europe s'engage à acheter 250 milliards de dollars/an de produits énergétiques aux USA    Le colonel Abdelkrim Djaarit, nouveau commandant de la Gendarmerie nationale    Baisse significative du taux de prévalence des infections nosocomiales en Algérie    La barre des 500 kg de cocaïne saisis franchie    Seize porteurs de projets innovants dans les industries culturelles et créatives retenus    Quand Rome demeure Rome, Bruxelles n'a jamais été rien d'autre que rien    Oran : le 2e Salon international du Dentaire MDEX du 18 au 20 septembre    L'Algérie prend la présidence du CPS de l'UA pour le mois d'août    Oran: "La Nuit des musées", une soirée à l'ambiance singulière    Biskra commémore le 59 anniversaire des "massacres du dimanche noir"    Initiative Art 2 : 16 porteurs de projets innovants dans le domaine des industries culturelles et créatives retenus    L'Algérie plaide pour une action urgente en faveur de Ghaza    Renforcement des perspectives de coopération dans le domaine de la jeunesse entre l'Algérie et la Chine    Vers un véritable partenariat algéro-libanais    Le sarcophage maudit    Le héros national, le Brigadier de Police Mellouk Faouzi s'en est allé    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Un dictionnaire de berbère de 40.000 mots
PUBLIE PAR LES EDITIONS AIT MOULOUD
Publié dans L'Expression le 04 - 03 - 2012

La maison d'édition Aït Mouloud de Tizi Ouzou vient de mettre sur le marché un dictionnaire, le premier du genre, tamazight-français et français-tamazight. L'ouvrage, réalisé par un chercheur autodidacte, Brahim Ben Taleb comprend pas moins de 40 000 mots. L'originalité de ce dictionnaire bilingue est le fait qu'il permet au lecteur de trouver toutes les variantes de langues amazighes, aussi bien algériennes qu'étrangères. Il s'agit de: tachawit, tachenwit, takanarit, tamahaqt, tamazight, tamzabit, taqbaîlit, tarifit, tacelhit, taghadamest et tamaceght. On devine donc aisément les efforts qu'un tel travail de recherche a nécessité à l'auteur Brahim Ben Taleb qui a travaillé sur ce dictionnaire pratiquement durant toute sa vie. C'est un rêve de jeunesse que réalise Brahim Ben Taleb qui a milité, des années durant, pour la reconnaissance de la langue et culture amazighes, notamment durant les moments très difficiles du parti unique. L'auteur de ce dictionnaire est né le 20 janvier 1947 au village Tikichourt dans la commune de Ouacifs. Ancien élève du lycée technique de Dellys et étudiant à l'université d'Alger. Il a mené une carrière de psycho-éducateur. Actuellement, il est à la retraite. Il a fait partie des membres fondateurs de la première Ligue algérienne des droits de l'homme. Brahim Ben Taleb souligne que ce lexique de 40.000 mots est tel un olivier avec sa récolte d'olives, vieux, nutritif et résistant. «Pour preuve, ni la hache, ni le feu, ni le napalm, ni les mauvaises langues n'ont pu et n'auront eu raison de son existence parce que tout simplement, il a des racines. Des racines profondes, solides qui retiennent cette terre nourricière. Nos ancêtres l'ont planté, nous avons récolté ses fruits», ajoute l'auteur avec sa verve militante qui n'a pris aucune ride. Brahim Ben Taleb insiste qu'aujourd'hui c'est à nous qu revient la tâche pour que nos enfants et arrière-petits-enfants récoltent les produits de nos travaux. «Maintenant que l'olivier a poussé et a produit une huile de qualité, je veux dire que l'inventaire des mots amazighs est fait, il appartient aux amoureux de cette culture de prendre soin d'elle et ce, en l'utilisant quotidiennement partout et sans complexe. Il y va de nos vies», enchaîne l'auteur-militant. La réalisation de ce dictionnaire a commencé en 1964. Depuis cette année, Brahim Ben Taleb n'a pas cessé de sillonner, de questionner, de vérifier, de collationner, de confirmer ou d'infirmer pour aboutir à ce livre de cinq cents pages. Il s'agit d'un lexique utilisé dans toutes les circonstances de la vie quotidienne et professionnelle de la société amazighe, répartie à travers Tamazgha (Afrique du Nord). C'est un dictionnaire concis, accessible et destiné à tous. L'auteur avertit que ce dictionnaire est rédigé conformément aux règles d'orthographe et de grammaire apprises auprès de Mouloud Mammeri, notamment cette règle que l'auteur qualifié de règle d'or, à savoir que toute lettre de l'alphabet amazigh doit se prononcer. Des règles enrichies par l'Inalco. La conception d'un tel dictionnaire aurait été impossible sans la consultation d'un certain nombre d'ouvrages. L'auteur s'est documenté en ayant recours au Fichier périodique berbère, au Dictionnaire français-kabyle de P. Olivier (1873), à celui de P. Hugue (1902), à celui de O. Dupont (1933) et au dictionnaire de Dallet paru en 1954... Ben Taleb a aussi interrogé des vieux et des vieilles de différentes régions de Tamazgha.
«La majorité de ces mots sont attestés dans tous les parlers berbères. Nous n'avons négligé aucun mot de n'importe quel parler régional, tribal ou villageois des régions berbérophones», a conclu l'auteur.
Le dictionnaire est disponible au niveau des différents points de vente des éditions Aït Mouloud, situés dans la ville de Tizi Ouzou.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.