Coopération algéro-britannique: des progrès significatifs enregistrés dans plusieurs secteurs    Hydrocarbures: le succès de l'appel à concurrence international Algeria Bid Round 2024 confirme l'attractivité du climat des affaires en Algérie    Algérie/Jordanie: inauguration d'une usine de production de médicaments injectables de "Hikma Pharma Algérie"    Para-athlétisme/GP de Tunis: 11 médailles pour l'Algérie, dont 4 en or et un record mondial signé Berrahal    BAC 2025: Le ministère de l'Education nationale exprime sa gratitude aux différents secteurs pour leur prise en charge des candidats hors des centres d'examen    Large participation au salon des arts plastiques pour enfant    L'ANS souligne le rôle des médias dans la sensibilisation à l'importance du don de sang    Iran: Téhéran déterminé à poursuivre sans relâche sa riposte face aux agressions sionistes    Accidents de la route : 50 morts et 1836 blessés en une semaine    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie au Koweït    Ouverture à Alger de l'exposition collective "Héritiers de la lumière"    Relizane : le Moudjahid Abed Salmi inhumé à Mazouna    Palestine occupée : plus de 16000 étudiants tombés en martyrs depuis le 7 octobre 2023    Commerce extérieur : le ministère appelle les sociétés d'importation à fournir une liste de documents avant le 31 juillet    Ghaza: l'UNRWA met en garde contre l'arrêt complet des opérations humanitaires    La télévision d'Etat annonce une nouvelle salve de missiles contre l'entité sioniste    La DG de la Communication dément la tenue de toute entrevue médiatique entre le Président de la République et des organes de presse étrangers    L'USMA stoppe l'hémorragie, l'USMK enchaîne    Gattuso devient l'improbable homme providentiel    Quels impacts le classement du GAFI (Groupe d'action financière) sur la liste grise et noire dans la lutte contre la corruption ?    « Lorsque l'intérêt d'Israël est en jeu, l'Amérique oublie tous ses principes »    Le site nucléaire iranien de Natanz subit des dommages superficiels    La première journée des épreuves marquée par une bonne organisation dans les wilayas de l'Est du pays    La technologie Oled décryptée pour les journalistes algériens    Vers une régulation moderne des importations et exportations    Entre modernité et modalités d'accession et de relégation    Une date célébrée à travers plusieurs wilayas de l'est du pays    Futsal: dernier module de la formation fédérale du 28 juin au 2 juillet à Tipasa    Foot/CAN féminine 2024 (décalée à 2025) : début du stage des Algériennes à Oran    C'est parti !    Ghaghaa, la fontaine oubliée... ou l'art d'assoiffer la mémoire    Les lauréats de l'édition 2025 couronnés    Des chercheurs ont créé un outil pour repérer les ouvrages toxiques    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    L'Algérie est en mesure de relever toute sorte de défis !    Une série d'accords signés entre l'Algérie et le Rwanda    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Un dictionnaire de berbère de 40.000 mots
PUBLIE PAR LES EDITIONS AIT MOULOUD
Publié dans L'Expression le 04 - 03 - 2012

La maison d'édition Aït Mouloud de Tizi Ouzou vient de mettre sur le marché un dictionnaire, le premier du genre, tamazight-français et français-tamazight. L'ouvrage, réalisé par un chercheur autodidacte, Brahim Ben Taleb comprend pas moins de 40 000 mots. L'originalité de ce dictionnaire bilingue est le fait qu'il permet au lecteur de trouver toutes les variantes de langues amazighes, aussi bien algériennes qu'étrangères. Il s'agit de: tachawit, tachenwit, takanarit, tamahaqt, tamazight, tamzabit, taqbaîlit, tarifit, tacelhit, taghadamest et tamaceght. On devine donc aisément les efforts qu'un tel travail de recherche a nécessité à l'auteur Brahim Ben Taleb qui a travaillé sur ce dictionnaire pratiquement durant toute sa vie. C'est un rêve de jeunesse que réalise Brahim Ben Taleb qui a milité, des années durant, pour la reconnaissance de la langue et culture amazighes, notamment durant les moments très difficiles du parti unique. L'auteur de ce dictionnaire est né le 20 janvier 1947 au village Tikichourt dans la commune de Ouacifs. Ancien élève du lycée technique de Dellys et étudiant à l'université d'Alger. Il a mené une carrière de psycho-éducateur. Actuellement, il est à la retraite. Il a fait partie des membres fondateurs de la première Ligue algérienne des droits de l'homme. Brahim Ben Taleb souligne que ce lexique de 40.000 mots est tel un olivier avec sa récolte d'olives, vieux, nutritif et résistant. «Pour preuve, ni la hache, ni le feu, ni le napalm, ni les mauvaises langues n'ont pu et n'auront eu raison de son existence parce que tout simplement, il a des racines. Des racines profondes, solides qui retiennent cette terre nourricière. Nos ancêtres l'ont planté, nous avons récolté ses fruits», ajoute l'auteur avec sa verve militante qui n'a pris aucune ride. Brahim Ben Taleb insiste qu'aujourd'hui c'est à nous qu revient la tâche pour que nos enfants et arrière-petits-enfants récoltent les produits de nos travaux. «Maintenant que l'olivier a poussé et a produit une huile de qualité, je veux dire que l'inventaire des mots amazighs est fait, il appartient aux amoureux de cette culture de prendre soin d'elle et ce, en l'utilisant quotidiennement partout et sans complexe. Il y va de nos vies», enchaîne l'auteur-militant. La réalisation de ce dictionnaire a commencé en 1964. Depuis cette année, Brahim Ben Taleb n'a pas cessé de sillonner, de questionner, de vérifier, de collationner, de confirmer ou d'infirmer pour aboutir à ce livre de cinq cents pages. Il s'agit d'un lexique utilisé dans toutes les circonstances de la vie quotidienne et professionnelle de la société amazighe, répartie à travers Tamazgha (Afrique du Nord). C'est un dictionnaire concis, accessible et destiné à tous. L'auteur avertit que ce dictionnaire est rédigé conformément aux règles d'orthographe et de grammaire apprises auprès de Mouloud Mammeri, notamment cette règle que l'auteur qualifié de règle d'or, à savoir que toute lettre de l'alphabet amazigh doit se prononcer. Des règles enrichies par l'Inalco. La conception d'un tel dictionnaire aurait été impossible sans la consultation d'un certain nombre d'ouvrages. L'auteur s'est documenté en ayant recours au Fichier périodique berbère, au Dictionnaire français-kabyle de P. Olivier (1873), à celui de P. Hugue (1902), à celui de O. Dupont (1933) et au dictionnaire de Dallet paru en 1954... Ben Taleb a aussi interrogé des vieux et des vieilles de différentes régions de Tamazgha.
«La majorité de ces mots sont attestés dans tous les parlers berbères. Nous n'avons négligé aucun mot de n'importe quel parler régional, tribal ou villageois des régions berbérophones», a conclu l'auteur.
Le dictionnaire est disponible au niveau des différents points de vente des éditions Aït Mouloud, situés dans la ville de Tizi Ouzou.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.