Sonatrach et le Groupe Suhail Bahwan examinent le plan de développement de la société algéro-omanaise d'engrais    L'ONS désormais sous la tutelle du Haut commissaire à la numérisation    Sonatrach et Naturgy examinent les moyens de renforcer la coopération dans le domaine du gaz    Lazzarini salue les audiences de la CIJ sur les activités de l'ONU et d'autres organisations en Palestine occupée    CIJ: poursuite des audiences sur les obligations humanitaires de l'entité sioniste en Palestine occupée    Ghardaïa: 5 morts et 14 blessés dans un accident de circulation près de Mansoura    Patriotisme et professionnalisme    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Premier festival de la cuisine halal    Meurtre d'un jeune musulman en France: Retailleau accusé d'attiser l'islamophobie    Le CS Constantine ne peut s'en vouloir qu'à lui-même    L'USMH conserve la tête, l'IRBO relégué en Inter-Régions    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    La DSP et les gestionnaires des EPH joignent leurs efforts pour une prise en charge des patients    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Présentation à Alger des projets associatifs subventionnés par le ministère de la Culture et des Arts    Rencontre régionale des journalistes et professionnels des médias: appel à adapter le système de formation aux mutations numériques    Le président de la République reçoit les lettres de créance de cinq nouveaux ambassadeurs auprès de l'Algérie    Hadj 2025 : poursuite des réservations en ligne des chambres d'hôtels à La Mecque    Oran : visite guidée des médias au Centre d'instruction des troupes d'infanterie à Arzew    Goudjil félicite la championne olympique Kaylia Nemour pour son excellente performance à la Coupe du monde de gymnastique au Caire    Constantine commémore le 64e anniversaire de la mort en martyr de Messaoud Boudjeriou    Gymnastique/Coupe du Monde-2025: 2e médaille d'or pour Kaylia Nemour au Caire    Santé: rencontre de coordination pour évaluer la performance du secteur    CHAN 2025/Algérie-Gambie: première séance légère pour les Verts    Colloque scientifique à Alger sur le manuscrit d'Avicenne "Le canon de la médecine"    Saâdaoui annonce la propulsion de trois nouvelles plate-formes électroniques    Les renégats du Hirak de la discorde    Mise au point des actions entreprises    Ça se complique au sommet et ça éternue à la base !    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    Sept produits contenant du porc illégalement certifiés halal    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Un art ancestral transmis à travers les générations    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



"Une image vaut mille mots"
DICTIONNAIRE DU CINEMA ALGERIEN DE ACHOUR CHEURFI
Publié dans L'Expression le 22 - 01 - 2014

L'image véhicule un caractère d'objectivité: «On croit davantage à ce que l'on voit.»
Aussi, l'image cinématographique établit-elle une ressemblance, par exemple, entre un objet réel et sa représentation supposée; sa fonction, celle de la ressemblance, appelée «iconicité», favorise, notamment, chez l'adulte un besoin d'images selon son objectif pour se distraire, se cultiver, se former ou s'informer. Particulièrement, l'image du passé se pose et s'impose comme existence au présent. Elle devient élément signifiant de souvenir dans la mémoire: c'est chose fort intéressante quand cette image, supportant un fait historique, le développe, l'anime, le charge de significations.
L'image instruit
Après plus de 2500 ans, dirais-je, la formule du sage chinois, l'immense philosophe Confucius, «Une image vaut mille mots» est encore assez suggestive pour nous inciter à comprendre que l'Histoire, partie de l'humanité ou d'un peuple, cette plus ancienne des sciences de l'Homme, ne peut être connue seulement par les documents écrits. L'image cinématographique - toute image, évidemment - est un document réalisé toujours pour le présent, et ce que nous appelons «film» peut avoir, directement ou indirectement, pour objet, et par un caractère tout à fait spécial, de rapporter, d'illustrer un fait historique... N'allons pas plus loin dans la réflexion: notre propos est étayé par le volumineux et obstiné travail de recherche de Achour Cheurfi, publié sous le titre Dictionnaire du cinéma algérien et des filmes étrangers sur l'Algérie: réalisateurs, comédiens, films (*), 1151 pages denses de texte serré.
L'image instruit. Elle incite à penser, donc à juger. Cette idée n'est certes pas aussi abrupte que je l'écris. Pourtant, la mémoire, si courte que soit la période revisitée par l'image technique, concède sérieusement - parfois sans doute à l'insu de son concepteur (cas d'une réalisation cinématographique pour distraire) - la «vedette» à l'Histoire, à l'événement daté, - en somme, au fait scientifique qui devient le détail particulier situé dans le passé, dans la vie d'un peuple. Toutefois, si de tels films évoqués ne sont ni «historiens» ni «d'histoire», ils constituent une importante production cinématographique où l'on trouve l'expression sinon de la mémoire commune des Algériens, du moins une partie de la conscience individuelle de chacun, en formation.
À ce propos, il est bon de prendre en considération l'intention de Achour Cheurfi, écrivant en «Liminaire générale» à son «Dictionnaire du cinéma algérien»: «Le présent dictionnaire de répertorier, recenser et présenter tous les films documentaires ou de fiction (courts métrages, moyens et longs métrages), produits par les Algériens ou les étrangers (ayant traité de l'Algérie), durant la période coloniale ou après l'indépendance. Il ne se limite point à des indications sommaires sur cette importante production mais ambitionne de fournir les éléments informationnels nécessaires afin de mieux la cerner, la comprendre et en tirer des enseignements. C'est dans cet esprit qu'en plus des notices concernant les films, nous avons cru utile d'ajouter des biographies de cinéastes, comédiens (de cinéma et de théâtre), directeurs de photographie ou compositeurs de musique de films, pour ce qui concerne le cinéma national.» J'y relève deux «expressions» fortes: «Tirer des enseignements» et «ce qui concerne le cinéma national». Voilà ce qui valorise et systématise l'intérêt du travail de recherche effectué par Achour Cheurfi, journaliste, écrivain (deux recueils de poésie: Cornaline, Chahla suivi de Danse infidèle et une pièce de théâtre: La Maison maudite) et chercheur. Il est auteur de plusieurs dictionnaires consacrés aux élites intellectuelles, politiques et artistiques de l'Algérie. On cite: un Dictionnaire encyclopédique de l'Algérie, une Anthologie algérienne, une Encyclopédie maghrébine, La presse algérienne: Genèse, conflits et défis, Encyclopédie des pays musulmans, Dictionnaire des localités algériennes, Petit dictionnaire du théâtre algérien de 1920 à nos jours.
Notre cinéma est notre mémoire aussi
Ainsi, Achour Cheurfi, en dépit des difficultés de toutes sortes induites par l'ampleur de la tâche dont les inévitables «coquilles», «omissions» et autres «erreurs» que rencontre, à son corps défendant, tout chercheur passionné, scrupuleux, méthodique, soucieux de puiser dans les bonnes sources, réussit à nous offrir des documents de qualité. Comme toujours, modeste face à son oeuvre, respectueux de ses lecteurs et conscient de l'imperfection de celle-ci et de «sa nécessaire perfectibilité par une mise à jour périodique et une critique renouvelée», Achour Cheurfi écrit: «Nous espérons que ce travail [...] pourra susciter des études approfondies, des réflexions et des débats susceptibles de contribuer à mieux éclairer les enjeux et les perspectives quant à l'importance, pour une nation d'élaborer elle-même ses propres images et de connaître par elle-même l'image qu'elle a auprès des autres nations afin de la consolider et au besoin la corriger. Il s'agit d'un besoin vital et d'une oeuvre de longue haleine d'autant plus que nous sommes entrés de plain-pied, et ce depuis plus d'un demi-siècle, dans ce qu'on peut appeler, sans complexe, la civilisation de l'image.»
Pour des raisons méthodologiques et techniques, Achour Cheurfi présente son ouvrage en trois «volets», chacun présenté par un propos «Liminaire» explicatif: 1- Le cinéma national (1957-2012), 637 pages. 2- Le cinéma colonial (1897-1962), 76 pages. 3- Films étrangers sur l'Algérie (1962-2012), 339 pages. Suivent: Petit glossaire (11 pages), Chronologie sommaire (35 pages), Annexes (Textes juridiques, 36 pages), Bibliographie (10 pages), Indexe des noms cités (16 pages).
Sans faire une fixation sur le manque d'illustrations (photos de réalisateurs, de techniciens, d'auteurs, d'acteurs, d'affiches de films, car je sais la complexité d'un tel ouvrage et les pesantes exigences matérielles que requiert l'ensemble du labeur, il me plaît de souligner la clarté de l'expression, de la présentation générale et la conviction sereine de Achour Cheurfi que l'avenir annonce des promesses d'une possible richesse de création audiovisuelle dans notre pays. Dans ce Dictionnaire du cinéma algérien, une étape importante dans la découverte ou la redécouverte de notre cinéma, de notre vérité, de notre identité, il y a une belle intention déclarée pour son évolution et sa promotion, pour son utilité à éveiller les jeunes consciences algériennes à se réapproprier leur patrimoine immatériel. Notre cinéma est notre mémoire aussi. Il suffit de lire ces quelques lignes émouvantes, encourageantes et justes de l'auteur: «Il s'agit de rendre hommage à tous ceux qui contribuent à nous donner l'image la plus fidèle de nous-mêmes en nous faisant rire ou pleurer, réfléchir ou rêver et, dans tous les cas, participent à la définition dynamique de l'identité de la nation à un moment où précisément, les repères, dans une mondialisation effrénée et univoque, traversent une zone de turbulences et subissent une forte érosion.»
Je ne saurais terminer ce Temps de lire, sans saluer les exploits de nos jeunes cinéastes amateurs et professionnels qui, d'un festival à l'autre, font progresser et aimer le film amazigh sous la houlette de Si El Hachemi Assad, secrétaire général du HCA, commissaire du Festival culturel national du film amazigh. Le cinéma amazigh, bien évidemment, participe à la relance du cinéma national.
(*) DICTIONNAIRE DU CINEMA ALGERIEN et des films étrangers sur l'Algérie par Achour Cheurfi Casbah-Editions, Alger, 2013, 1151 pages.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.