Journée mondiale de la propriété intellectuelle : unifier les efforts pour lutter contre la contrefaçon et protéger l'économie nationale    Oran : le Salon international du tourisme attire plus de 11.000 visiteurs professionnels    Basket / Coupe d'Algérie 2025 (dames): HD Marines bat le MC Alger (59-46) et rejoint l'USMA en finale    Festival national de la cuisine traditionnelle à Blida : 16 wilayas au rendez-vous    Jijel commémore le 67ème anniversaire de la bataille de Settara    Participation algérienne à la 39e édition du Salon international du livre de Tunis    Le RND met en avant le rôle de la diaspora face aux complots ourdis contre l'Algérie    Le président du Front El Moustakbal souligne, à Annaba, l'importance de renforcer le front intérieur et de consolider les acquis    Hadj 2025: lancement d'un programme de formation au profit des membres des groupes d'organisation de la mission algérienne    L'ANIE lance le Prix du meilleur travail de recherche sur la loi électorale algérienne    Durement éprouvés par la crise sociale, les Marocains anticipent une nouvelle dégradation de leur niveau de vie    Education : lancement de trois nouvelles plateformes électroniques pour accélérer la transformation numérique dans le secteur    Appel au professionnalisme et à l'intégrité dans l'exercice du métier de journaliste    Expo 2025: le Pavillon Algérie abrite la Semaine de l'innovation culturelle    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'élève à 51.495 martyrs et 117.524 blessés    Vers un développement intégré dans le Sud du pays    Des rencontres, du suspense et du spectacle    Veiller au bon déroulement des matchs dans un esprit de fair-play    Gymnastique artistique/Mondial: trois Algériens qualifiés en finale    Inspection de la disponibilité des produits alimentaires et du respect des règles d'hygiène et des prix    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Quand les abus menacent la paix mondiale    La côte d'alerte !    La famine se propage    Higer célèbre 20 ans de présence en Algérie et inaugure une nouvelle ère avec la nouvelle série V    Ghaza: 212 journalistes tombent en martyrs depuis le 7 octobre 2023    Un art ancestral transmis à travers les générations    Mondial féminin U17/Algérie-Nigéria (0-0): un parcours honorable pour les Vertes    Ooredoo brille lors de la 2e journée de l'ICT Africa Summit 2025    Guerre ouverte contre la violence !    Naissance d'un club sportif du nom du chahid Pr Djilali-Liabes    Des armes de guerre du Sahel et des drogues du Maroc saisies par l'ANP    Condoléances du président de la République à la famille de la défunte    Les tombeaux royaux de Numidie proposés au classement ''dès l'année prochaine''    Un programme sportif suspendu    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Tamazight écrit en caractères arabes est très riche
COMME LA PARTIE ECRITE EN LATIN
Publié dans L'Expression le 12 - 04 - 2016

100 bibliothèques contenant des ouvrages en tamazigh dans les zaouïas ont été brûlées par l'armée française.
Les oeuvres écrites en tamazight par des hommes de religion, des savants et autres scientifiques en caractères araméens ou communément dits arabes se comptent finalement en centaines, voire en milliers. C'est ce qui a été révélé par de nombreux conférenciers qui ont pris part au colloque sur la dimension spirituelle du patrimoine national amazigh à Tizi Ouzou, samedi et dimanche. Aux premiers siècles de l'islam déjà, des dictionnaires, glossaires, des livres de grammaire et autres ouvrages scientifiques ont été écrits en tamazight.
Les grandes bibliothèques arabes et européennes en gardent encore des exemplaires pour la postérité, mais une postérité qui semble regarder ailleurs.
Des livres scientifiques écrits par des grands savants ayant servi à la renaissance du Vieux Continent dorment encore dans les étalages poussiéreux des bibliothèques.
Resté à la merci des étrangers, ce trésor amazigh n'est pas automatiquement entre de bonnes mains. Bien au contraire, plusieurs faits historiques témoignent d'agressions et de mauvaise utilisation.
D'abord, l'histoire a démontré que les ouvrages ont été utilisés par des orientalistes qui n'ont pas toujours donné la vraie image des Berbères et des musulmans. Souvent, l'homme amazigh ou musulman est décrit de manière à amoindrir son estime de soi.
La période passée sous le joug de la colonisation est une illustration parfaite dont les conséquences ne sont pas près de s'estomper dans beaucoup d'esprits. Cette même colonisation s'est acharnée à détruire ce patrimoine resté entre les mains des autochtones. Lors de la période de la colonisation française, quelque 100 bibliothèques ont été brûlées par l'armée française à travers l'Algérie.
Les zaouïas ont été la cible privilégiée des occupants qui y voyaient des entraves pour la marche de leur «histoire future en Algérie».
Ces faits historiques révélés par les conférenciers mettent en exergue d'ailleurs l'importance de leurs recommandations toutes pertinentes. En premier lieu, les pouvoirs publics sont appelés donc à passer à la publication de ces centaines d'oeuvres dormantes dans les bibliothèques dans d'autres continents.
Les conférenciers ont en effet tous insisté sur la nécessité de sauvegarder ce riche patrimoine par la meilleure manière qui n'est autre que son passage aux générations futures par sa publication.
Enfin, notons que le colloque qui revient après une disparition de plusieurs années a mis en relief un fait peu connu des Amazighs eux-mêmes. Leur langue véhicule, sans qu'ils le sachent, un riche patrimoine écrit. En anciens caractères syriaques ou araméens dits communément arabes, tamazight a véhiculé des ouvrages écrits par des scientifiques, des hommes de lettres et des grammairiens.
Des centaines, voire des milliers d'ouvrages ont marqué les siècles, mais qui dorment toujours dans les bibliothèques. Tout comme d'ailleurs, les Amazighs contemporains ont su écrire en adoptant des graphiques latins à l'origine phénicienne.
Les conférenciers ont également mis en évidence un point marquant, le patrimoine amazigh a toujours su se fondre dans une spiritualité religieuse. Bien plus, il a participé à travers les siècles à l'expansion de l'islam.
D'ailleurs, le premier roman écrit en tamazigh contemporain avec des graphiques latins est empreint d'une forte mystique religieuse islamique.
Le roman Lwali N Wedrar écrit par Belaïd Ait Ali qui, comble des paradoxes, a eu comme enseignant un Père blanc.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.