«Réhabilitation et rénovation de plus de 600 établissements de jeunes à travers le pays»    Le président de la République reçoit les voeux de l'Emir de l'Etat du Koweït    «L'Algérie restera forte grâce notamment à l'union de ses enfants»    Face aux tensions géostratégiques et les défis du développement, l'urgence de la refonte des partis politiques et de la société civile    Mise en conformité des constructions    L'équivalent d'une petite bombe nucléaire, c'est quoi le ''superbolt'' ?    Le Hezbollah affirme son droit de resister à Israël et refuse de baisser les armes    Mettre fin à la division    Des ambulanciers et des journalistes blessés lors d'une attaque par des colons à Beita    un Clasico sans saveur, belle affaire du MCO    Un terroriste abattu et sept autres arrêtés    «Le secteur de l'artisanat assure plus de 1,4 million de postes d'emploi directs»    Un mort suite à une collision entre une voiture et une moto à Sour    Hommage à cheikh Abdelwahab Nefil, figure de la musique andalouse    Une célébration du savoir et de la mémoire culturelle    LA LISTE DE BOUGHERRA POUR LA DOUBLE CONFRONTATION FACE À L'EGYPTE    Le MCO prend les commandes    Clôture du salon après 10 jours de riches activités    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Une minute qui aura duré cinquante ans
AUX EDITIONS BARZAKH
Publié dans L'Expression le 09 - 12 - 2001

Barzakh éditions vient de rééditer, à une année du cinquantième anniversaire de la première oeuvre de l'auteur, un recueil de poésies de Mohammed Dib.
Paru, comme l'intégralité de ses travaux, en France, l'Aube d'Ismael - Louanges, mis en circulation en 1996, sous édition limitée, a vite fait de disparaître de chez les libraires français.
Barzakh éditions, comme pour rétablir le courant entre celui qui s'est lui-même nommé écrivain du peuple et les lecteurs qui font justement partie de cette source de création, s'est rapprochée de l'auteur pour l'achat des droits de diffusion en Algérie. Les barzakhiens ne se sont pas arrêtés à une simple réédition puisqu'ils incluent une traduction à l'arabe de l'oeuvre, signée Miloud Hakim.
Entre l'auteur et le traducteur, tous deux natifs de Tlemcen et bien qu'il soit très possible qu'ils n'aient jamais eu à se rencontrer, une profonde complicité se tisse au gré des pages. Si d'un côté, Mohammed Dib nous donne encore une fois à apprécier l'universalité de son expression littéraire, de l'autre, Miloud Hakim, à l'affût, et en plus de plier la poésie dibienne aux rigueurs d'une nouvelle langue, exhume les références sociales que l'auteur de la Grande maison n'a jamais cessé d'invoquer dans ses écrits. Quelques marges, aménagées par le traducteur en attestent en révélant les emprunts de Dib à une langue mère chargée de proverbes.
Hagar et Ismael, personnages historiques au centre des divergences entre les religions monothéistes. Mohammed Dib se les approprie pour un voyage. Hagar s'éloigne, Ismael dans ses bras, c'est ainsi que tout commence pour le poète. Le désert est alors leur destination après l'extradition. Dans Désert sans retour, paru aux éditions Sindbad en 1992, l'auteur admirait cette immensité aride qui a suscité la majeure partie des illuminations divines et disait:«Le désert offre la particularité que, dans quelque direction que vous alliez, et aussi loin que vous alliez, vous restez sur place, restez au milieu du désert.» et, par conséquent, face à vous-même.
C'est la trilogie Algérie composée de La Grande Maison (1952), L' Incendie (1954) et Le Métier à tisser (1957) parue aux éditions du Seuil, qui a consacré Mohammed Dib. Cette trilogie, grâce à l'adaptation télévisée réalisée par le défunt Mustapha Badie, est manifestement le seul lien entre l'oeuvre de l'auteur et son public premier. Il y en a même qui croyaient l'auteur mort, lui qui totalise plus d'une trentaine d'ouvrages et qui continue de produire.
Dans une interview donnée à la revue Témoignage Chrétien (fév.1958), l'auteur définit clairement le rapport au référent socio-historique qu'il entretient, lui, ainsi que d'autres auteurs partageant le même esprit, dans ses écrits: (...) il nous semble qu'un contrat nous lie à notre peuple. Nous pourrions nous intituler ces écrivains publics. C'est vers lui que nous nous tournons d'abord. Nous cherchons à en saisir les structures et les situations particulières. Puis nous nous retournons vers le monde pour témoigner de cette particularité, mais aussi pour marquer combien cette particularité s' inscrit dans l' universel. Ainsi l'oeuvre dibienne se présente comme littérature à thèse dont le but humaniste et universaliste était de familiariser le monde avec cet indigène que l'idéologie coloniale présentait comme étrange, voire barbare.
Depuis Habel (1977), Dib déplace la scène romanesque hors d'Algérie: à Paris d'abord, puis dans les neiges et les mers des pays nordiques (Les Terrasses d'Orsol 1985 ; Le Sommeil d'Eve 1989 ; Les Neiges de marbre 1990)
Ecrivain complet, Dib s' impose, au fur et à mesure, comme un maître, aussi bien dans la poésie, le roman que la nouvelle, travaillant simultanément ou en alternance dans chacun de ces genres. Cette navigation incessante entre la poésie et la prose opère une contamination des genres l'un par l'autre et permet ainsi une poétisation croissante de la prose romanesque en même temps qu'une narrativisation de la poésie dibienne. C'est ce qui ressort très clairement de L'aube d'Ismael.
C'est la première fois, et c'est là un détail qu'il ne faut pas oublier de rappeler, que Mohammed Dib se fait traduire en arabe en Algérie. En 2002, il se passera cinquante ans depuis la parution chez le Seuil de son premier roman La grande maison.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.