Merad se félicite de la mobilisation des personnels des Collectivités locales durant les jours de l'Aïd El-Adha    Université Ferhat-Abbas de Sétif: 3 chercheurs obtiennent un brevet dans le domaine de la dosimétrie luminescente    Première édition du Salon "Algeria Rail-Expo 2025", à partir de mercredi à Oran    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste grimpe à 54.927 martyrs    Amical/Suède-Algérie: test révélateur pour les "Verts"    Meeting International de Moscou (800 m): l'Algérienne Nesrine Abed bat un record vieux de 38 ans    L'Aïd El-Adha célébré dans la joie, la sérénité et la solidarité    Relizane: décès du Moudjahid Lazreg Chenane    Tissemsilt: réception du site touristique du barrage de Koudiat Rosfa    Bataille de Sidi Abderrahmane à Chlef : unité des rangs et actions héroïques ancrées dans la mémoire nationale    Handball/Mondial U21 : la sélection algérienne en stage de préparation en Pologne    Vague de chaleur sur trois wilayas de l'Ouest à partir de lundi    Industrie pharmaceutique: 4e édition du salon Alpharma du 26 au 28 juin à Annaba    Le système de santé de Ghaza est sur le point de s'effondrer    Ghaza: Le CNP appelle la communauté internationale à traduire sa position en actions conduisant à l'arrêt de l'agression sioniste    La large mobilisation des commerçants et des opérateurs économiques à travers le pays, saluée    Les Verts sans forcer    Une fête célébrée dans une ambiance de piété, de joie et de pardon    Un geste généreux en collaboration avec l'Association Rawafid El Ataâ    Coco Gauff renverse Aryna Sabalenka et décroche son premier sacre parisien    Echec au Conseil de sécurité    Une vie dédiée à l'éducation et à la littérature    Une symphonie culturelle en hommage à la création    El-Meghaïer: l'écrivaine Lamia Brik aspire à promouvoir la littérature pour enfant    Mise en service de trois centres de proximité de stockage de céréales    Décès de l'ancien journaliste de l'APS Abderrahmane Mekhlef : le ministre de la Communication présente ses condoléances    Aïd El Adha : le Général d'Armée Saïd Chanegriha préside la cérémonie de présentation des vœux    «Le crime raciste d'Hichem Miraoui a été directement inspiré par les idées du Rassemblement national»    Plus de 4 millions ont fui leur pays    Se libérer de la rente des hydrocarbures et accélérer les réformes pour une économie diversifiée dans le cadre des valeurs internationales    Lorsque le tourisme et la sécurité routière ne font qu'un...    Développement et aménagement de la baie d'Alger    L'importance d'une vision cinématographique respectueuse de la précision des faits historiques soulignée    Une série d'accords signés entre l'Algérie et le Rwanda    L'Ecole rend hommage au professeur Walid Laggoune    Enjeux géostratégiques mondiaux et tensions sécuritaires au niveau de la région sahélienne    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le premier romancier kabylophone
Belaïd Aït Ali est décédé en mai 1950
Publié dans L'Expression le 31 - 05 - 2020

Cette piste a été entretenue pendant des années, pour des raisons multiples, et certains continuent à avancer cette information. Pourtant, le premier écrivain ayant signé un roman en langue amazighe n'est autre que Belaïd Aït Ali. Rachid Alliche, de son côté est l'auteur du deuxième roman en tamazight ainsi que d'un autre Faffa et Asfel.
Le véritable précurseur donc du roman amazigh est bel et bien Belaiïd Aït Ali et son roman s'intitule Lwali n wedrar ou Le saint homme de la montagne. Ce roman a été écrit il y a plusieurs décennies, dans les années quarante. Et tout récemment, il a même été traduit en langue arabe par l'universitaire-chercheur Boudjemaâ Aziri qui occupe en outre le poste de cadre au niveau du Haut Commissariat à l'amazighité (HCA). Cette version du livre existe en deux langues, amazighe et arabe, dans un seul volume publié par les éditions El-Amel de Tizi Ouzou.
Le défi d'un jeune écrivain
Belaïd Aït Ali est également l'auteur de plusieurs autres oeuvres littéraires et autres écrits publiés dans un seul volume intitulé: Les cahiers de Belaïd ou la Kabylie d'antan, qui a fait fort heureusement l'objet de nombreuses éditions et rééditions. Le vrai nom de Belaïd Aït Ali est Izarar Belaïd. Il naquit le 25 novembre 1909 à Tissemsilt, ex-Vialar où sa mère exerçait le métier d'institutrice.
La langue française, il l'apprit par l'intermédiaire de sa mère Dahbia Aït Salah qui l'enseignait. Il vécut dans plusieurs régions du pays après avoir grandi dans son village d'origine, Azrou Oukellal, près de Ain El Hammam où il est retourné dès l'âge de six ans. Le fait que quand il décida d'entamer son parcours d'écrivain, il opta pour sa langue maternelle le tamazight (variante kabyle), malgré qu'il maîtrisait la langue française, reste un mystère d'autant plus qu'à l'époque, ce chantier était presque totalement vierge si l'on exclut la poésie qui avait déjà parcouru un petit chemin. Mais les genres nouvelle et roman étaient complètement inexploités avant que Belaïd Aït Ali ne fasse le premier pas. Un pas très osé à l'époque. Un véritable défi! Grâce à Belaïd Aït Ali donc, le roman et la nouvelle en langue amazighe voient le jour. Belaïd Aït Ali est de ce fait le précurseur du roman amazigh.
Victime d'exclusion
En plus de son oeuvre phare, à savoir le roman Lwali n wedrar, Belaïd Aït Ali est aussi l'auteur de nombreux autres textes touchant à divers genres littéraires dont le conte et la nouvelle. Parmi les contes et autres fables qu'il a écrits, on peut citer: L'ogre, Le caillou qui parle, Le hérisson et le chacal, Le riche et le pauvre, La vache des orphelins, Le meilleur et le pire, etc. Belaïd Aït Ali est aussi l'auteur de nouvelles, également en langue amazighe, Une tasse de café, Au temps où les bêtes parlaient, Grand-père, etc. sans oublier bien sûr les Isefra où les poèmes, genre incontournable en Kabylie. Belaïd Aït Ali a été pendant des décennies une victime collatérale de l'exclusion qui avait frappé la langue et la culture amazighes. Il est resté de ce fait méconnu pendant plus d'un demi-siècle. Mais depuis que la langue amazighe a été introduite dans le système éducatif et avec sa constitutionnalisation, Belaïd Aït Ali est définitivement sorti de l'ombre et aujourd'hui, tout le monde, ou presque, sait que Belaïd Aït Ali est le premier romancier kabyle. Et que Rachid Alliche est l'un de ses dignes héritiers tout comme Amar Mezdad, Aomar Oulamara, Brahim Tazaghart, Ahmed Nekkar et la liste des romanciers qui écrivent en tamazight est désormais très longue aujourd'hui.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.