FAF : décès de M'hamed Mekireche, ancien président    Une initiative exemplaire de l'ANP au service du lien armée–nation    Jil Jadid appelle la diaspora à se mobiliser    Les défis du secteur de l'eau    Ouverture du Salon des services et produits algériens destinés à l'exportation    Le wali Ahmed Boudouh exige la levée des contraintes    La réaction des marchés russes    Avancées électorales, l'ONU salue l'initiative    L'ONU pense déjà à l'après-Finul    Ligue 1 Mobilis : le coup d'envoi de la saison 2026-2027 fixé au 20 août prochain    Une affiche 100 % algéroise    Les Verts en stage le 25 mai à Alger    Démantèlement d'un réseau de trafic de psychotropes impliquant un médecin et un pharmacien    Lancement d'une campagne nationale de sensibilisation contre la drogue en milieu scolaire    Saisie de 57 kg de cannabis traité en provenance du Maroc    La Villa Abdellatif en résonance contemporaine    Coup d'envoi de la deuxième édition    Bendouda préside la cérémonie d'ouverture du 6e Festival du film méditerranéen    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



RELATIONS CULTURELLES ENTRE L'ALGERIE ET L'ESPAGNE
Des ponts à bâtir
Publié dans Liberté le 30 - 06 - 2012

Une relation d'égal à égal certes, mais une relation qu'il faut tout de même entretenir et renforcer. Ce sont-là les conclusions des intervenants à la table ronde organisée jeudi à l'Institut Cervantes.
À l'occasion du XXe anniversaire de la création de l'Institut Cervantes d'Alger, une table ronde a été organisée, jeudi matin, au siège de l'Institut, portant sur les relations culturelles entre l'Algérie et l'Espagne. Elle a été animée par les universitaires Ahmed Berraghda, vice-recteur de l'université d'Alger, Luis Bernabé Pons, professeur d'études arabes et islamiques à l'université d'Alicante, et Rafael Bustos, spécialiste en relations internationales. Tous trois ont relevé que même si la Méditerranée nous sépare, l'histoire nous rapproche.
Ahmed Berraghda a évoqué justement trois figures emblématiques dans l'imaginaire algérien : Miguel de Cervantes, Ibn Khaldun et Ibn Arabi, qui sont nés en Espagne. Il a également rendu hommage à deux universitaires espagnoles disparus : Miquel Del Ponsa et Marcelino Villegas, qui ont exercé en Algérie bien avant l'existence de l'Institut Cervantes. Luis Bernabé Pons a entamé sa communication par une anecdote : “Lorsque j'ai dit à un des plus grands spécialistes de Cervantes aux Etats-Unis d'Amérique que la grotte de Cervantes se trouve en Algérie, il était étonné.
Il ne connaissait même pas l'existence de cette grotte !" Et de considérer : “Il faut entretenir cette histoire, une histoire d'égal à égal." De son côté, Rafael Bustos s'est intéressé à la vie et à l'œuvre d'Emmanuel Roblès, natif d'Oran. Lui aussi a commencé par une anecdote pour mettre en relief la méconnaissance qui entoure l'œuvre de cet auteur : “J'ai appelé l'ambassade d'Algérie à Madrid pour leur demander s'ils connaissaient Emmanuel Roblès, et ils ont dit que non." Ayant des origines espagnoles, Emmanuel Roblès a été considéré par M. Bustos comme “une figure universelle à réhabiliter." L'intervenant fera un parallèle entre la vie et le parcours de Roblès avec celui d'Albert Camus (leurs mères sont toutes deux d'origine espagnole, ils ont perdu leurs pères à un âge précoce, ils viennent d'un milieu très pauvre, le thème de la guerre civile espagnole les a beaucoup inspirés).
La problématique de la traduction
D'après lui, le côté espagnol d'Emmanuel Roblès (un des premiers traducteurs de Garcia Lorca), apparaît dans son écriture, notamment “dans la dimension tragique du drame et une relation à la mort très espagnole.
Nous ne devrions pas exclure Roblès de la littérature espagnole." M. Berraghda signalera à ce propos que dans les milieux universitaires algériens (les départements de langues étrangères), Emmanuel Roblès est bien connu, ce qui l'est moins pour le cas de Jean Sénac. Luis Bernabé Pons saisira cette opportunité d'évocation de Roblès pour évoquer la problématique de la traduction, véritable maillon faible dans les relations culturelles entre les deux pays : “J'ai été effaré d'apprendre que Don Quichotte n'avait pas été traduit vers l'arabe.
Il y a aussi un des meilleurs livres sur l'Algérie, intitulé la Topographie de l'histoire générale de l'Algérie, écrit par un espagnol qui a côtoyé Cervantès en prison, qui n'a été traduit ni vers l'arabe ni vers le français." Il estimera également qu' “un champ énorme s'ouvre à nous dans le cadre de la collaboration, dans le domaine de la traduction.
On traduit les auteurs algériens mais ceci est limité à la sphère universitaire." Yasmina Khadra est tout de même l'auteur algérien le plus lu en Espagne, mais la visibilité de la littérature algérienne est très minime. “Yasmina Khadra, Malika Mokeddem, Assia Djebar sont traduits en espagnol.
On suit le mouvement de ce qui marche en France et on le traduit", expliquera Rafael Bustos. Et M. Pons de faire remarquer : “Il y aussi des auteurs qui sont publiés sans que l'on passe par le marché français, mais ça reste ridicule du point de vue de quantité éditoriale." Les intervenants relèveront, par ailleurs, que dans le domaine de la musique par exemple, les choses sont beaucoup moins compliquées et qu'il y a une “expérimentation fortement intéressante". Les universitaires se sont également accordés à dire que la coopération culturelle entre les deux pays mérite d'être creusée davantage, en insistant sur “les ponts à bâtir", en évacuant “les stéréotypes et les préjugés."
S K


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.