السيد سعيود يشرف على اجتماع تنسيقي مع ولاة الجمهورية والولاة المنتدبين ورؤساء الدوائر    كرة القدم/الرابطة الثانية (مجموعة الوسط-الغرب / الجولة الثانية): مواجهة اتحاد الحراش-اتحاد بشار الجديد ستلعب بدون جمهور    المعرض العالمي بأوساكا : عروض حول الاستراتيجية الوطنية في الطاقات المتجددة والهيدروجين الأخضر    منشآت قاعدية: السيد جلاوي يترأس اجتماعا لمتابعة أشغال إنجاز مشروع توسعة ميناء عنابة الفوسفاتي    البليدة: السيد سعيود يسدي تعليمات للإسراع في وتيرة إنجاز مشاريع قطاع الموارد المائية    ألعاب القوى مونديال- 2025: الجزائري جمال سجاتي يتأهل إلى نهائي سباق ال800 متر    بتكليف من رئيس الجمهورية, السيد عطاف يستقبل المبعوثة الخاصة لرئيس جمهورية أوغندا    صندوق الاستثمار يستحدث قطبا تكنولوجيا    الدينار عرف تحسناً مقابل الدولار واليورو    الجزائر تشارك في الدورة ال69 بفيينا    إرهابي يسلّم نفسه وتوقيف 4 عناصر دعم    ناصري يندّد بالعدوان الصهيوني    عبد اللطيف: نحو تجسيد رؤية عصرية    الحماية المدنية تنظم حملة تحسيسية    والي الجزائر يتفقد مشاريع المخطط الأزرق    "مغامرات إفتراضية", مسرحية جديدة لتحسيس الأطفال حول مخاطر العالم الافتراضي    سجّاتي ومولى يبلغان نصف نهائي ال800 متر    العدوان الصهيوني على غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا إلى65141 شهيدا و 165925 مصابا    4000 أستاذ جديد في الجامعات    غزة: استشهاد 100 فلسطيني منذ فجر يوم الأربعاء في قصف صهيوني متواصل على القطاع    كرة القدم/ترتيب الفيفا: المنتخب الجزائري في المركز ال38 عالميا    هذا جديد الأطلس اللساني الجزائري    إبادة صحيّة ممنهجة تقتضي تدخل دولي عاجل ج/1    البيض : هلاك 4 أشخاص وإصابة 4 آخرين    إيداع شخص الحبس المؤقت بتهمة ترويج المخدرات    الاحتلال يستميت في قتل وجرح وترويع الشعب الفلسطيني    فلسطين : شهداء وجرحى بقطاع غزة    إقرار جملة من الإجراءات لضمان "خدمة نموذجية" للمريض    تعزيز التواصل بين المؤسّسة التشريعية وممثلي المجتمع المدني    "لوجيترانس" لتسيير المعبر الحدودي "مصطفى بن بولعيد"    مهرجان عنابة يكرّم لخضر حمينة ويخاطب المستقبل    فرنسا على موعد جديد مع "رياح خريف" الغضب    آفاق أرحب للشراكة الجزائرية-الصينية في مجال الصحة    استعدادات نفسية وتربوية بعنابة    شاهد آخر على بشاعة وهمجية الاستعمار    التناقض يضرب مشوار حسام عوار مع اتحاد جدة    دعوة لإعادة تكوين السواق وصيانة الطرقات للحد من حوادث المرور    سفير زيمبابوي في زيارة لجامعة باجي مختار    قانون الإجراءات الجزائية محور يوم دراسي    بن سبعيني يتألق أوروبيا ويثير أزمة بسبب ضربة جزاء    براهيمي ينتظر تأشيرة العمل لبدء مشواره مع سانتوس    110 ألف قنطار من البذور تم تحضيرها للموسم الجديد    "الألسكو" في الجزائر لبحث سُبل حماية تراث العرب    إحياء التراث بالحركة واللوحةُ رسالة قبل أن تكون تقنيات    بجاية: العثور على 120 قطعة نقدية من العصور القديمة    الإعلام الافتراضي أحد الأدوات الرئيسة في الصراع العالمي    تحية إلى صانعي الرجال وقائدي الأجيال..    المهرجان الثقافي الدولي للسينما إمدغاسن: فيلم "نية" من الجزائر ينال جائزة أحسن فيلم روائي قصير    يعكس التزام الدولة بضمان الأمن الدوائي الوطني    تمكين المواطنين من نتائج ملموسة في المجال الصحي    انطلاق الحفريات العاشرة بموقع "رجل تيغنيف القديم"    حضور جزائري في سفينة النيل    صناعة صيدلانية : تنصيب أعضاء جهاز الرصد واليقظة لوفرة المواد الصيدلانية    أبو أيوب الأنصاري.. قصة رجل من الجنة    الإمام رمز للاجتماع والوحدة والألفة    تحوّل استراتيجي في مسار الأمن الصحّي    من أسماء الله الحسنى (المَلِك)    }يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ {    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الترجمة في الجزائر بحاجة إلى تهيئة لغوية
نشر في أخبار اليوم يوم 01 - 10 - 2021


رئيس المجلس الأعلى للغة العربية:
الترجمة في الجزائر بحاجة إلى تهيئة لغوية
نظم المجلس الأعلى للغة العربية الملتقى الوطني حول الترجمة في خدمة تعميم اللغة العربية في الجزائر احتفاء باليوم العالمي للترجمة الموافق ل 30 من سبتمبر من كل سنة.
وفي هذا الإطار أكد الدكتور صالح بلعيد رئيس المجلس الأعلى للغة العربية في تصريح لملتيميديا الإذاعة الجزائرية يوم الخميس بأن واقع الترجمة في الجزائر عرف خطوات جريئة لكنه يبقى بحاجة إلى تهيئة لغوية في مجال العلوم بشكل أخص.
وحسب ما نقله موقع الإذاعة الجزائرية فقد أوضح الدكتور صالح بلعيد إشراف المجلس الأعلى للغة العربية على رصد آليات وواقع الترجمة فيما تعلق بالمراجع العلمية باعتبارها حاجة قصوى وضرورية في مجالات العلوم الحديثة والعمل بصفة مشتركة مع وزارة التربية ووزارة التعليم العالي والبحث العلمي لإثراء هذه المجالات بما يلزمها من مراجع تمكن الباحث من استقاء المعارف من مصادرها.
وقال بلعيد إن لهيئته استراتيجية تمتد لسنوات للنهوض بالعربية والترجمة إليها ستشمل نقل المعارف من اللغات الأممية الكبرى مع الانفتاح على لغات علم أخرى كالألمانية والبرتغالية وأيضا اللغات الشرقية كالتركية والفارسية بالإضافة إلى العمل على عولمة العربية كما قال.
وفيما تعلق بالرهانات التي تواجه الترجمة أبرز المتحدث ذاته أن التطور الحاصل في المجالات التكنولوجية وخاصة فيما تعلق بالذكاء الاصطناعي جعل الترجمة الشخصية تسير نحو الاندثار أمام الانتشار الواسع للترجمات الذكية التي توفرها التكنولوجيات الحديثة.
وعن طرائق توليد المصطلحات التقنية في اللغة العربية لتتماشى مع محتويات التراجم الأجنبية أكد صالح بلعيد أن اللغة العربية هي من بين اللغات التي تمتاز بصيغة الاشتقاق والرهان اليوم حسبه يكمن في كيفية جعل خصائصها موجودة في هذه اللغة الجديدة.
وتجدر الإشار إلى أن هذا اللقاء عرف حضور حوالي 30 مشاركا بين باحث وجامعي ومترجم من 11 جامعة جزائرية حيث تطرقت المداخلات إلى عدد من المواضيع كمساهمة الترجمة في إثراء اللغة العربية و دور الترجمة إلى العربية في نقل العلوم وكذا التعريب في التعليم العالي .


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.