الرئيس يتسلّم أوراق اعتماد سفراء جدد    رفع العلم الجزائري في مقر مجلس السلم والأمن    مزيان: سيناريوهات ومكائد لتعطيل التنمية بالجزائر    السيد مراد يشيد بجهود مصالح الحماية المدنية وبتضحيات أعوانها    وفد وزاري قطري في زيارة إلى جامعة هواري بومدين للعلوم والتكنولوجيا    تنصيب زهير حامدي مديراً تنفيذياً جديداً    انقطاع التيار الكهربائي بإسبانيا ودول أوروبية: عدم تسجيل أي انقطاعات في خدمة الانترنيت بالجزائر    أرقام مُرعبة من قلب حرب الإبادة    مأساة متجدّدة في المتوسط    ترامب.. رئاسة بلا سياسة وسيارة بلا مقود!    جمعية صحراوية تطالب بضمان دخول بعثات المراقبة الدولية إلى الأراضي الصحراوية المحتلة لتوثيق جرائم الاحتلال    محكمة العدل الدولية: الجزائر تدعو إلى إلزام الكيان الصهيوني بتمكين الأونروا من إيصال المساعدات الإنسانية إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة    صعود نجم بن عكنون    غويري يبدع    باريس وآرسنال يحلمان بالنجمة الأولى    حجز 1.6 مليون قرص مهلوس قادمة من مرسيليا    ترحيل 182 عائلة إلى سكنات لائقة بوهران    50 ألف إصابة بالسرطان سنوياً في الجزائر    إشادة بدور الجزائر في دعم العمل العربي المشترك    سطيف: الملتقى الدولي الأول حول "الأدب الجزائري في مواجهة الخطاب الكولونيالي" يوم الأحد المقبل    ماذا يحدث يوم القيامة للظالم؟    نُغطّي 79 بالمائة من احتياجات السوق    البنك الإسلامي للتنمية يستعرض فرص الاستثمار المتاحة خلال الاجتماعات السنوية المقررة بالجزائر    عرض المشاريع الجمعوية المدعمة من طرف وزارة الثقافة والفنون للجمعيات بالجزائر العاصمة    حج 1446ه/2025م: بلمهدي يدعو إلى تكثيف الجهود لإنجاح هذا الموسم وجعله متميزا    معرض "تراثنا في صورة" يروي حكاية الجزائر بعدسة ندير جامة    عميد جامع الجزائر يتحدث في أكسفورد عن إرث الأمير عبد القادر في بناء السلام    منظمة العفو الدولية : الكيان الصهيوني يرتكب جريمة إبادة جماعية "على الهواء مباشرة" في غزة    تنس الطاولة : المنتخب الوطني الجزائري يتوج بالميدالية الذهبية حسب الفرق    "كرة القدم : "اتفقنا على أفضل المقترحات لعرضها على المكتب الفيدرالي لتطبيقها الموسم المقبل    بشار..وضع أربعة قطارات لنقل المسافرين حيز الخدمة على خط بشار- العبادلة – بشار    عيد الأضحى: وصول باخرة محملة ب31 ألف رأس غنم قادمة من رومانيا إلى ميناء وهران    غرداية : وفاة 6 أشخاص وإصابة 14 آخرين بجروح في حادث مرور خطير قرب المنصورة    .لتعزيز قدراته المالية ودعم تمويل الاقتصاد الوطني..البنك الوطني الجزائري يرفع رأسماله الاجتماعي ب100 بالمائة    الجزائر تسير برؤية واضحة لتنويع اقتصادها وشركائها    خطوط مباشرة جديدة نحو إفريقيا وآسيا الشتاء المقبل    تنصيب مجلس وطني للوقاية الصحية والأمن هذه السنة    يجب تصحيح الوضع فورا..    قلعة للتكوين وضمان الجاهزية    التصدي لحملات استهداف الجزائر واجب وطني    توجيهات لتعزيز الجاهزية في خدمة الحجّاج    الكشف عن الوجه الهمجي للاستعمار الفرنسي    120 نشاط في الطبعة الثانية لمهرجان الرياضات    ليفربول يهدّم قاعدة الإنفاق الضخم بالبريميرليغ    الخلافات أصبحت من الماضي وسيعود التنس الوهراني إلى مجده    كيليا نمور تحصد المعدن النفيس في عارضة التوازن    تمديد آجال الترشح إلى 15 ماي 2025    دعوة الآباء لتشديد الرقابة على أبنائهم    تأريخ لأسماء من الرعيل الأوّل    إطلاق مسابقة الرواية القصيرة للكاتبات الجزائريات    نحو قراءة جديدة لمسارات التجربة ورهانات الحاضر    مطار باتنة الدولي: انطلاق أول رحلة لنقل الحجاج نحو البقاع المقدسة يوم 15 مايو المقبل    صفية بنت عبد المطلب.. العمّة المجاهدة    وزارة الصحة: لقاء تنسيقي لتقييم أداء القطاع    خطوات عملاقة لبناء دولة قوية اقتصاديا واجتماعيا    هذه مقاصد سورة النازعات ..    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



Google تحسن خدمة الترجمة الخاصة بها
نشر في أخبار اليوم يوم 04 - 11 - 2012

قامت Google بإضافة ميزات جديدة إلى خدمة الترجمة التي تقدمها، وتهدف هذه الميزات إلى مساعدة المستخدمين على استيعاب وفهم اللغات الأجنبية المتنوعة بشكل أفضل عند قيامهم بالترجمة منها أو إليها بواسطة هذه الخدمة. ويحتوي قسم الترجمة الخاص ب Google على الأنترنت على ثلاث ميزات جديدة إلى جانب الموجودة مسبقاً، حيث أصبح بالإمكان استخدام ميزة الترجمة العكسية Reverse Translations لتمييز أشكال الترجمة المختلفة التي يعرضها الموقع من أجل الحصول على المعنى الصحيح، فعلى سبيل المثال يمكن أن يقوم المستخدم بعرض واختيار المعنى الدقيق للكلمة المراد ترجمتها وبأكثر من لغة، والتي قد يكون لها أكثر من معنى بسبب الاختلافات في اللغات واللهجات حول العالم.
كما أضافت Google ميزة جديدة أطلقت عليها اسم الترددات أو Frequencies، وتقول Google أنها اختارت هذه التسمية لأنها تعرض نتائج الترجمة بشكل فوري ومرتب بحسب صلتها. وسيتم عرض نتائج الترجمة تنازلياً ابتداءاً من: عام، ثم غير شائع، ونادر. حيث يستطيع المستخدم الوصول إلى المعنى الصحيح الذي يبحث عنه من خلال تلك النتائج. وقد توجد ترجمات شديدة الندرة لبعض الكلمات وقد لا تظهر افتراضياً لدى القيام بعملية الترجمة، فيمكن عرضها بالضغط على المربع الصغير في أسفل الشاشة (في حال وجودها). وأطلقت Google اسم المرادفات Synonyms على الميزة الثالثة التي أضافتها، حيث أنها ستقوم بعرض نتائج الترجمة على شكل قائمة صغيرة تحتوي على المعاني، وستظهر المرادفات إلى جانب كل معنى، بدلاً من إظهار قائمة طويلة تحتوي على مرادفات مرتبة عمودياً وتحمل نفس المعنى، مما يجعل الوصول إلى الكلمة المناسبة أكثر دقة وسهولة. وتقول Google أنها ستقدم دعماً للمزيد من اللغات في ميزة المرادفات في المستقبل القريب، إذ أن هذه الميزة لا تتوفر إلا في حال الترجمة إلى اللغة الإنجليزية.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.