هذا جديد الجامعات    انطلاق دروس التكوين المتواصل    لقاء مع صناع المحتوى    ستيلانتيس الجزائر توقع اتّفاقية    بن زيمة يفضح نفسه    قافلة تضامنية مدرسية    الدخول المدرسي 2026/2025: 12 مليون تلميذ يلتحقون غدا الأحد بمقاعد الدراسة عبر 30 ألف مؤسسة تربوية    12 مليون تلميذ يلتحقون اليوم بمقاعد الدراسة    94%من الضحايا مدنيون عزل    طغمة مالي.. سلوك عدائي ونكران للجميل    جمال سجاتي يفتك الميدالية الفضية    هكذا تتم مرافقة المكتتبين في "عدل 3"    الفن أداة للمقاومة ضد التطرّف والانقسام والإرهاب    بوغالي يهنئ جمال سجاتي المتوج بميدالية فضية في سباق 800 متر بطوكيو    فارق الأهداف يحرم الجزائريات من نصف النهائي    التحضير للبطولة الإفريقية من أولويات "الخضر"    تعليمات بتشكيل لجنة مركزية لمتابعة إنجاز الخطين المنجميين الشرقي والغربي    الدخول المدرسي: مخطط أمني وقائي و حملة تحسيسية وطنية للوقاية من حوادث المرور    تفكيك شبكة إجرامية خطيرة    جهود للدفع بعجلة التنمية بسكيكدة    كرة القدم/رابطة ابطال افريقيا/الدور الأول التمهيدي /ذهاب/: مولودية الجزائر تعود بتعادل ثمين من مونروفيا أمام نادي فوس الليبيري (0-0)    بن دودة تعاين أشغال تأهيل المكتبة الوطنية ورقمنة رصيدها الوثائقي..اطلعت وزيرة الثقافة والفنون مليكة بن دودة في زيارتها التفقدية للمكتبة الوطنية بالجزائر العاصمة،    مركز الاتحاد الإفريقي لمكافحة الإرهاب: تنظيم الطبعة الثانية لتظاهرة "الفن من أجل السلام" بالجزائر العاصمة    توات تعرض زخمها الثقافي بمدينة سيرتا    الوفاء لرجال صنعوا مجد الثورة    رغم الإبادة الإسرائيلية..900 ألف فلسطيني ما زالوا في مدينة غزة    إجلاء جوي لمريض من الوادي إلى مستشفى زرالدة    الجزائر العاصمة..تكثيف جهود الصيانة والتطهير تحسبا لموسم الأمطار    الدخول الاجتماعي:التكفل بانشغالات المواطن محور اجتماع سعيود بالولاة    العاب القوى مونديال- 2025 /نهائي سباق 800 م/ : "سعيد بإهدائي الجزائر الميدالية الفضية"    هذه إجراءات السفر عبر القطار الدولي الجزائر-تونس    الجزائر تستعرض استراتيجيتها لتطوير الطاقة المتجدّدة بأوساكا    تثمين دور الزوايا في المحافظة على المرجعية الدينية الوطنية    افتتاح اشغال جلسات التراث الثقافي في الوطن العربي، بن دودة:دور ريادي للجزائر في حماية التراث وتعزيزه عربيا ودوليا    مشاركة 76 فيلما من 20 بلدا متوسطيا..إدراج مسابقات جديدة بالطبعة الخامسة لمهرجان عنابة للفيلم المتوسطي    انضمام الجزائر إلى الأيبا: مكسب جديد للدبلوماسية البرلمانية    معسكر: معركة حرق مزارع المعمرين...استراتيجية محكمة لتحطيم البنية التحتية الاقتصادية للاستعمار الفرنسي    رسمياً.. نجل زيدان مؤهّل لتمثيل الجزائر    توحيد برامج التكفّل بالمصابين بالتوحّد    وزارة التضامن تطلق برنامج الأسرة المنتجة    الجزائر تنظم حدثا حول التجارب النووية الفرنسية بالجنوب    انتخاب الجزائر عضوا بمجلس الاستثمار البريدي    شؤون دينية: بلمهدي يزور لجنة مراجعة وتدقيق نسخ المصحف الشريف    المعرض العالمي بأوساكا : تواصل فعاليات الأبواب المفتوحة حول الاستراتيجية الوطنية لتطوير الطاقات المتجددة والهيدروجين    الخارجية الفلسطينية ترحب بقرار البرتغال الاعتراف بدولة فلسطين    غوتيريش يؤكد على ضرورة الوقف الفوري لإطلاق النار وإنهاء "المذبحة" في غزة    "لن نستسلم.. والجزائر لن تتخلى أبدا عن الفلسطينيين"    شكوى ضد النظام المغربي لتواطئه في إبادة الشعب الفلسطيني    إقرار جملة من الإجراءات لضمان "خدمة نموذجية" للمريض    تحية إلى صانعي الرجال وقائدي الأجيال..    يعكس التزام الدولة بضمان الأمن الدوائي الوطني    تمكين المواطنين من نتائج ملموسة في المجال الصحي    صناعة صيدلانية : تنصيب أعضاء جهاز الرصد واليقظة لوفرة المواد الصيدلانية    أبو أيوب الأنصاري.. قصة رجل من الجنة    الإمام رمز للاجتماع والوحدة والألفة    تحوّل استراتيجي في مسار الأمن الصحّي    من أسماء الله الحسنى (المَلِك)    }يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ {    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الإعلامي المبدع أحمد سليم آيت وعلي ضيف "صدى الأقلام"
نشر في صوت الأحرار يوم 04 - 05 - 2009

تزامنا مع استضافة فضاء "صدى الأقلام" بالمسرح الوطني الجزائري محي الدين باشطارزي أول أمس الإعلامي والمبدع أحمد سليم واليوم العالمي لحرية الصحافة وأوضح فتح النور بن براهيم - المكلف بالإعلام على مستوى المسرح الوطني - بالمناسبة أن الفضاء مفتوح أمام مختلف المبدعين الجزائريين دون إقصاء لأنه منبر للنقاش واكتشاف الأصوات الجديدة مؤكدا أن القائمين على مؤسسة المسرح الوطني الجزائري يعتبرون وسائل الإعلام والإعلاميين شركاء أساسيين في العملية الإبداعية•
ومن جهة أكد الأستاذ إبراهيم نوال الناقد والمستشار بالمسرح الوطني - أن فضاء "صدى الأقلام" نافذة مفتوحة على المبدعين في شتى أجناس الإبداع كالرواية، القصة، الكتابة المسرحية، لاثراء المشهد الثقافي كما أن الهدف يكمن في جمع ولم شمل المثقفين في جلسة حميمية أدارها الإعلامي المتميز علاوة جاحي قرأ الإعلامي والمبدع في صمت أحمد يوسف مجموعة من نصوص الشاعر الفلسطيني الراحل محمود درويش باللغة الأمازيغية، وهي المرة الأولى التي تترجم فيها أشعار شاعر المقاومة الفلسطينية محمود درويش إلى الأمازيغية في الجزائر حيث جمع المبدع أحمد يوسف نخبة من النصوص المختارة للراحل محمود درويش ستصدر لاحقا•
وأوضح أحمد يوسف أنه سبق له ترجمة أشعار نخبة من الشعراء العالميين إلى الأمازيغية وذلك من خلال الحصة الإذاعية "الطريق يتذكر" التي يقدمها أسبوعيا على أثير القناة الثانية منذ 2006 وضمنهم الشاعر الهندي طاغور رابندانات، جبران خليل جبران، جون شياك، شارل بودلير، ممدوح عدوان، أدونيس وعمر الخيام•
واعترف المبدع أحمد سليم بصعوبة ترجمة نصوص الشاعر أدونيس لأنها محملة بالرؤى الفلسفية والوجودية وخاصة إذا تعلق الأمر بترجمتها إلى الأمازيغية•
وأشار أحمد سليم أن الترجمة خيانة وكل مترجم خائن لكنه حاول المحافظة على روح القصيدة ولم يتجاوزها وهو بصدد نقلها واقتباسها إلى الأمازيغية لأنه كما أوضح "لا يمكن أن أخون محمود درويش" وأكد في سياقها أن الدور الجوهري لفعل الكتابة هو التغيير لأنه لا جدوى للكتابة دون أن يكون لها هدفا واعتبر المترجم المبدع أحمد يوسف أنه خلافا لما يعتبر الشاعر" سي محند وامحند" عراب الشعر الأمازيغي فهو يرى في الفنان لونيس آيت منقلات الشاعر الفيلسوف الحكيم وبمستوى أبي العلاء المعري•
وبعد أن استعرض أهم مميزات الشعر الأمازيغي وأوزانه التي يغلب عليها "البحر المتقارب" أكد المحاضر أنه ثمة تقاطعات بين البيئة الشعرية المقاومة للشاعر محمود درويش والبيئة الجزائر، بما يوظفه من قاموس لغوي•
كما أن الشعر بالأمازيغية تناول إلى جانب المواضيع الإجتماعية والإنسانية هموم وقضايا الإنسان العربي ومنها القضية الفلسطينية وأشار أن الشعر الأمازيغي عرف انتقالا آخر بعد أحداث بداية الثمانينات حيث برزت الأشعار السياسية لكل من آيت منقلات لونيس والراحل معطوب الوناس ورفض أحمد سليم أن يحصر الشعر الأمازيغي في البعد السياسي دون باقي الأغراض الجمالية والإنسانية ومثال على ذلك ما قدمه شريف خدام ولوكيل عمر ونخبة من الشعراء واعتبر المتدخل تظاهرة القدس عاصمة الثقافة العربية 2009 مناسبة وصدفة تزامنت واختياره لترجمة أشعاره إلى الأمازيغية حيث اعترف أن النصوص الشعرية هي من تثيره وتقويه لترجمتها حينما تحرك فيه شهوة الكتابة، وأشار أن على من يترجم الأشعار أن يمتلك المفاتيح الأولى ومعايير الكتابة الشعرية وتحدث بعدها عن تجربته عبر الصحافة الوطنية ومقالاته باسمه المستعار "الباز" وتجربته الشعرية الممتدة منذ 1972•
استمتع الحضور بالإنصات لنخبة من النصوص الشعرية للشاعر محمود درويش بالأمازيغية تعكس مدى توغل المترجم أحمد يوسف وذوقه الرفيع في الإختيار ومنها قصائد "صوت السوط"، "أغاني الأسير"•
وشدد الشاعر والصحفي أحمد سليم آيت وعلي على ضرورة كتابة اللغة الأمازيغية بالحروف الأمازيغية


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.