الصين تؤكّد ثبات موقفها من القضية الصحراية    قانون الإجراءات الجزائية الجديد محور يوم دراسي    سعيود: خدمة المواطن في صميم أولويات الدولة    جلاوي يلتقي نائب رئيس الوكالة الصينية للتعاون الدولي    تعزيز مكانة الجزائر كفاعل رئيسي في التعاون الجبائي الإفريقي    سفير النمسا يشيد بدور الجزائر    الجزائر لم تتخلّف يوماً عن نصرة الأشقاء العرب    الجزائر تواصل رفع راية الحريّة والكرامة    بوعمامة يستقبل وزير الإعلام الفلسطيني    الشرطة تُحسّس من الأخطار    قافلة للذاكرة الوطنية    السوق الوطنية للتأمينات تسجل ارتفاعا بنسبة 1,8بالمائة    دراسة لإنجاز ازدواجية الطريق الوطني رقم 6 الرابط بين معسكر وسعيدة    عبد اللطيف تعرض ميزانية التجارة الداخلية    بيسط يشرح مقترح البوليساريو لتسوية القضية الصحراوية    ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 68643 شهيدا و170655 مصابا    مجموعة "أ3+" تؤكد أن الانتخابات المقبلة في جمهورية إفريقيا الوسطى فرصة أساسية لتعزيز السلام في البلاد    مشاركون في ندوة حول حربي 1967 – 1973..الجزائر لم تتخلف يوما عن نصرة أشقائها العرب    تكامل الجهود لصون مكانة الأسرة الثّورية    إحباط محاولة إدخال 7 قناطير من الكيف عبر الحدود مع المغرب    البليدة..غرس أكثر من 30 ألف شجيرة    رئيس مجلس الأمّة يزور سفارة الجزائر في أنغولا    محطة تاريخية حقّقت الاستقلال الإعلامي    "صباحيات الوقاية" تشرّح واقع السلامة والصحة المهنية    تجديد العهد مع النّضال ضد نظام المخزن    مشاريع استراتيجية لتخزين الحبوب    الفروع الرياضية على موعد مع منافسات محلية ودولية    بيتكوفيتش مرتاح لعودة بعض الركائز    "القاتل الصامت"يجدد الموعد مع انخفاض درجات الحرارة    الكشف المبكر حل أمثل للوقاية والعلاج    المستفيدون يطالبون بإنصافهم    ناصرية بجاية يواجه نادي سلوى الكويتي اليوم    دعوة لتأسيس قاعدة بيانات الأدب الجزائري المهاجر    الوقاية من مخاطر البحر وتعزيز ثقافة الأمن    تجذير الروابط الثقافية بين الجزائر وبلاد    إبراز الدور الريادي للإعلام الوطني    تسهيلات لفائدة المستثمرين والمنتجين    56 ألف إصابة بالسرطان في سنة واحدة بالجزائر    صالون الجزائر الدولي للكتاب يفتح أبوابه في طبعته ال28 تحت شعار "الكتاب ملتقى الثقافات"    عسلاوي تشارك في أشغال المؤتمر العالمي للعدالة الدستورية    المسار الإعلامي الجزائري طويل ومتجذر في التاريخ    تساهم في "توجيه السياسات الصحية بصورة أكثر دقة وفعالية"    الجزائر تؤكد التزامها الراسخ بتعزيز وحدة إفريقيا وخدمة قضاياها    ميسي يتطلّع لمونديال 2026    63 عاماً من السيادة الوطنية على الإذاعة والتلفزيون    الدكتور مصطفى بورزامة: الإعلام الجزائري منبر وطني حرّ وامتداد لمسار النضال    التلقيح ضروري لتفادي المضاعفات الخطيرة    بطولة الرابطة الثانية:اتحاد بسكرة يواصل التشبث بالريادة    كأس افريقيا 2026 /تصفيات الدور الثاني والأخير : المنتخب الوطني النسوي من أجل العودة بتأشيرة التأهل من دوالا    المنافسات الإفريقية : آخرهم مولودية الجزائر .. العلامة الكاملة للأندية الجزائرية    مباشرة حملات تلقيح موسعة ضد الدفتيريا بالمدارس    ميزانُ الحقِّ لا يُرجَّحُ    الشبيبة تتأهل    شروط صارمة لانتقاء فنادق ومؤسّسات إعاشة ونقل الحجاج    ما أهمية الدعاء؟    مقاصد سورة البقرة..سنام القرآن وذروته    فضل حفظ أسماء الله الحسنى    معيار الصلاة المقبولة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



إلغاء الترجمة من التخصصات الجامعية تحضيرا لإنشاء مدرسة عليا للترجمة
مفاجأة أحدثت سخطا بين متفوقي شهادة البكالوريا
نشر في الفجر يوم 23 - 07 - 2010

انتهت، يوم أول أمس، المرحلة الثانية من التسجيلات الجامعية للحاصلين على شهادة البكالوريا لدورة جوان 2010، حيث تم خلال الفترة الممتدة من 18 من الشهر الحالي إلى غاية اليوم 22 جويلية تأكيد التسجيل والرغبات المختارة من طرف الناجحين، في ظل صعوبات واجهتهم في التوجه نحو التخصصات المرغوب فيها، والمفاجأة هذه السنة هو إقصاء تخصص الترجمة في الرغبات، تحضيرا لفتح مدرسة عليا للترجمة يتم الالتحاق بها عن طريق شهادة الليسانس.
كشفت مصادر مطلعة على مستوى جامعة الجزائر عن إلغاء تخصص الترجمة من ضمن قائمة الرغبات المخصصة للناجحين في شهادة البكالوريا للسنة الدراسية 2009/2010، وهو ما كان مفاجأة غير سارة لآلاف المتفوقين، خاصة في الشعب الأدبية واللغات، وهو ما أكده المنشور الوزاري الصادر عن وزارة التعليم العالي المتعلق بالتسجيل الأولى وتوجيه حاملي شهادة البكالوريا للسنة الجامعية 2010/2011، لم يضم وفي التكوينات المقترحة لكل الشعب تخصص الترجمة.
ونقلت مصادرنا أن التخصص أقصي دون سابق إنذار، ما فتح مجال الشك لدى الطلبة المتفوقين والأساتذة المؤطرين الذين طرحوا استفسارات عدة حول أسباب اللجوء إلى هذا القرار، في الوقت الذي تؤكد ذات المصادر أن حقيقة الأمر تعود إلى أن هناك تحضيرا لإنشاء مدرسة عليا للترجمة يتم التسجيل فيها انطلاقا من شهادة الليسانس. هذا، وينتظر تخرج الدفعة الأخيرة من المسجلين في تخصص الترجمة في السنوات الجامعية الماضية، في ظل إعادات السنة التي تشهدها جامعة الجزائر في كل سنة، خاصة في السنة الأولى جامعي التي فاقت 600 ألف معيد.
ووصلت مرحلة التسجيلات إلى نهايتها بعد إتمام عملية التأكيد على التخصصات المختارة في الفترة الممتدة من 12 إلى 17 جويلية يوم الخميس، على أن يتم بداية من 29 من الشهر الجاري وإلى غاية 3 أوت المقبل الإفراج عن التوجيهات النهائية، للشروع مباشرة في عملية الطعون للذين لم يسعفهم الحظ في الالتحاق بإحدى التخصصات العشرة المختارة، لتنطلق بعدها التسجيلات النهائية طول فترة 29 جويلية إلى 6 أوت.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.