شان-2024/ودي: المنتخب الجزائري للمحليين يفوز أمام رواندا (2-0)    الاقتصاد الجزائري بخير.. والقدرة الشرائية تتحسن    رافعات من الجيل الجديد تؤسّس لموانئ"ذكية" بالجزائر    آخر الروتوشات لانطلاق امتحان البكالوريا    إجراءات جديدة لإصدار تأشيرات العمرة الموسم القادم    الجزائر تتوّج بالجائزة الذهبية "اليتيم"    "حماس" تدين جريمة الاحتلال بحق سفينة "مادلين"    المديرية العامة للحماية المدنية تطلق مسابقة توظيف    مجلس الأمة يهنّئ بالجائزة الذهبية "لبيتم"    كنت مستعدا لكسر ساقي من أجل البرتغال    إجماع على استقدام جمال بن شاذلي    خطوة أخرى لتعزيز التنمية بقرى وادي الأبطال    رفع ألفي طن من النفايات    جمع 27 ألف "هيدورة"    "التطور الحضاري لمدينة تلمسان" محور يوم دراسي    عوالم من نور تتجاوز الملموس البائس    تتويج سيليا العاطب سفيرةً للثقافة الإفريقية 2025    مناقشة مشروعي القانونين المتعلقين بمحكمة التنازع والوقاية من المخدرات    12 جوان.. آخر أجل لتفعيل حسابات المكتتبين في "عدل3"    مبادرة حسنة من الحجّاج الجزائريين    برنامج "عدل 3" : ضرورة تفعيل الحسابات وتحميل الملفات قبل 12 جوان    السيد مراد ينوه بتجند مستخدمي الجماعات المحلية خلال أيام عيد الأضحى المبارك    مجموعة "أ3+" بمجلس الأمن : العمليات الانتقالية السياسية السلمية في وسط إفريقيا تمثل "تقدما لافتا" باتجاه المصالحة    مصطفى حيداوي : تقدم ملموس في إعداد المخطط الوطني للشباب وإستراتيجية قطاع الشباب    أشاد بمجهودات أعوان الرقابة.. زيتوني ينوه بحس المسؤولية الذي تحلى به التجار خلال أيام العيد    توقيف 3 مجرمين وحجز قرابة 5ر1 مليون قرص مهلوس بباتنة    عودة أول فوج للحجاج الجزائريين غدا الثلاثاء الى أرض الوطن بعد أداء المناسك في ظروف تنظيمية محكمة    ألعاب القوى/ الملتقى الدولي بإيطاليا: العداء الجزائري سريش عمار يتوج ببرونزية سباق 1500 م    عيد الأضحى: احتفال في أجواء من البهجة والتضامن والتآزر    الملتقى الدولي بموسكو: نسرين عابد تحطم الرقم القياسي الوطني لسباق 800 م لفئة اقل من 20 سنة    "قافلة الصمود" : قرابة 1700 مشارك ينطلقون من تونس لكسر الحصار الصهيوني على قطاع غزة    وهران : الطبعة الأولى لمعرض الجزائر للسكك الحديدية بدءا من الأربعاء    معركة سيدي عبد الرحمان بالشلف : بطولات وتضحيات خالدة في الذاكرة الوطنية    جامعة فرحات عباس بسطيف: 3 باحثين يتحصلون على براءة اختراع في مجال قياس الجرعات الإشعاعية    تنظيم الطبعة الرابعة لصالون الصيدلة "ألفارما" من 26 إلى 28 يونيو بعنابة    وزير الثقافة زهيرَ بللُّو يهنئ الفنانين في يومهم الوطني    حث على تعزيز أداء الخدمة العمومية عبر كامل التراب الوطني    هلاك 9 أشخاص في حوادث المرور    غزة : استشهاد 11 فلسطينيا وإصابة العشرات    الفريق أول شنقريحة يترأس مراسم حفل تقديم التهاني    عملية جمع جلود الأضاحي لسنة 2025 تشهد تقدما ملموسا    الصحفي عبد الرحمن مخلف في ذمة الله    خواطر الكُتاب.. أبعاد لا تنتهي    لماذا سميت أيام التشريق بهذا الاسم    متابعة 50 مشروعا كبيرا لضمان نجاعة الإنفاق    ناصري: كل عام وأنتم بخير    إيمان خليف تغيب عن بطولة العالم للملاكمة    بن جامع يدعو لإسقاط درع الحصانة عن الكيان الصهيوني    أعياد ودماء وخبز    شخصيات سياسية تدعو روتايو إلى الاستقالة    المغير: لمياء بريك كاتبة تتطلع إلى الارتقاء بأدب الطفل    تشييع جثمان المجاهد المرحوم مصطفى بودينة بمقبرة العالية    "وهران : اختتام الطبعة ال11 لمهرجان "القراءة في احتفال    الخضر يبحثون عن التأكيد    توسعة الحرم المكي: انجاز تاريخي لخدمة الحجاج والمعتمرين    ويلٌ لمن خذل غزّة..    هذه أفضل أعمال العشر الأوائل من ذي الحجة    عيد الأضحى المبارك سيكون يوم الجمعة 06 جوان 2025    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



عندما استقلت من وزارة الثقافة قبل سنتين لم أقدم نصف استقالة
ربيعة جلطي تفتح دفترها ل "الفجر"..
نشر في الفجر يوم 05 - 01 - 2009

من الصعب أن نصنّف ربيعة جلطي في جيل أدبي معيّن، بل من الصعب أن نعطي قراءة تفكيكية لواقع الحركة الشعرية في الجزائر خاصة والأدبية عامة، فهل تستطيعين أنت ذلك ؟
هذا سؤال عام وكبير ولكن ما يمكن قوله في هذا الباب هو أن الحركة الشعرية عندنا لم تفرز أسماء جديدة ومتميزة؛ إذ أن أسماء السبعينيات والثمانينيات هي التي تشكل المشهد الشعري الجزائري حتى الآن. وأعتقد أن غياب الفضاءات الثقافية وفوضى النشر وعدم حرفيتها وكذا انسحاب الجامعة من الحركة الثقافية، كل هذا ساهم في تشوش المشهد الشعري في الجزائر، والأمر نفسه ينطبق على العملية الأدبية عامة. أؤمن أن اللغة مسألة فردية، فهي مهما كانت مشتركة في تجمعنها إلا أنها فردية في الإبداع. وأعتقد أن المبدعة في العالم العربي ونظرا لما في اللغة من تجنسن تسعى لاستعادة امتلاكها للغة ولكن بطريقتها الخاصة. مؤكد أنه من الصعب تشكل لغة خاصة بالمبدعة ولكن هناك عمل الآن يتم من خلال أصوات نسوية في الكتابة عربية في الشعر والرواية والمسرح والسينما. أنا متأكدة أن اللغة العربية تنقذها المبدعة العربية وأنها من منطلق ما تعانيه في مجتمع عربي مختل التوازن السيكولوجي والسياسي والاجتماعي قادرة على زلزلة اللغة.
هل تعتقدين أن غياب حركة نقدية جيدة في الجزائر هي سبب ركود الحركة الشعرية؟
صحيح، هناك غياب في الحركة النقدية التي تخلق جدلا حول عمل شعري أو روائي، وفي اعتقادي يعود هذا الأمر إلى المسافة التي تأسست أواختلقت ما بين الجامعة والحياة الثقافية العامة وبين الجامعيين والكتابة الصحفية التي تكون دائما هي المحرك للحوار والنقاش الثقافيين. إن كتاب طه حسين الإشكالي "في الأدب الجاهلي" الذي ظل مثار نقاشات فكرية وأدبية ولا يزال حتى الآن كان في أساسه عبارة عن مقالات نشرها طه حسين، في جريدة يومية. إن دخول أوعودة الجامعيين إلى الحياة الثقافية وربط المذكرات والبحوث الجامعية مباشرة بما يحضر يوميا في الثقافة والإبداع أمر يعيد للنقد حيويته وللحياة الإبداعية ألقها.
هل هناك قوة للثقافة في زمن طغت فيه ثقافة القوة.. وما مدى فعالية القصيدة في هذا الزمن ؟
تظل الثقافة الجيش الذي يخيف، يخيف الحكام والسلاطين لأنها تخاطب الوجود وتتحدث عنه. قوة الثقافة في أنها تدافع عن القيم التي غيبها الظلم والظلام من القلوب والعقول. الثقافة قوة لأنها تعتمد على أكبر سلاح تضعه الطبيعة بين يدي المبدع وهي اللغة: اللغة بكل تجلياتها التعبيرية المختلفة. أعتقد أن المقولة التي كان الستالينيون يقولونها عن الثقافة وهي: "حين أسمع كلمة ثقافة أتحسس مسدسي" مقولة لا تزال قائمة لأن الثقافة تغير الذهنيات بطريقة قد تتجاوز أفهام السلطات وبطريقة لا تتوقعها الأنظمة. لن تفقد القصيدة فعاليتها أبدا لا في هذا الزمن ولا في الأزمان القادمة، فالشعر خلق مع الإنسان وسيظل معه، يتبدل يتطور يتخذ له أشكالا تعبيرية جديدة لكنه لا يختفي. إن الشعر كالموسيقى هو حالة روحية و معرفية لا يمكن لأية حالة معرفية أو روحية أخرى أن تقوم مقامها.
كل قصيدة مترجمة بنجاح هي قصيدة أخرى؟
أنا لا أستسيغ الشعر المترجم الذي فيه أمانة كبيرة في الحرفية. ترجمة الشعر في رأيي محاولة خطف الحالة وتهريبها إلى لغة أخرى. قرأت ترجمات جبرا إبراهيم جبرا لشكسبير فوجدت فيه إبداعا عربيا عاليا. قرأت ترجمة بودلير لإدغار ألان بو، فوجدت فيه إبداعا فرنسيا. ترجمة الشعر حالة انخطاف خاصة.
هل لا زلت تعتبرين أن ملتقى الشعر النسوي هرّب من بسكرة إلى قسنطينة على يد منيرة سعدة خلخال؟
لا أعتقد أن في الأمر تهريبا ما.. عندما قدمت استقالتي من مسؤوليتي في وزارة الثقافة قبل سنتين، لم أقدم نصف استقالة بل كاملة حتى من ملتقى الشعر النسائي الذي نظمت طبعته الأولى في مدينة بسكرة العريقة وأيضا من ملتقى الثلاث ريشات الذي نظمت طبعته الأولى في مدينة تيبازا، ساحرة الجمال وكانت استراتيجية الملتقيين أن ينتقلا في كل دورة إلى مدينة حتى يحركا بدورهما المناخ الثقافي هناك.
تقول أحلام مستغانمي إنها "عرابة" الشعر النسوي في الجزائر، فما هو تعليقك وأنت من نفس جيلها تقريبا؟
أحلام مبدعة بامتياز وصديقة عزيزة وتحب وطنها بجنون، ومن حبر قلمها الساحر جعلت حشود المعجبين بالجزائر في تكاثر. في السبعينيات كتبت أشعارا جميلة ومقالات ذكية وأخاذة. ليس يؤذيني ولا أعتقد أنه يؤذي أو يزعج واحدا أو واحدة إن هي قالت إنها "عرابة" الشعر النسوي في الجزائر.
هل تعتقدين أنه على الكتاب والشعراء أن ينشروا في المشرق حتى يعرفوا؟
العالم العربي مشتت الذهن عائم في فوضاه السياسية والاقتصادية.. عالم مازال بعض سائديه "يستغبون" شعوبهم ويفسرون الدين بالسياسة والسياسة بالدين، ويضيقون سماء الحرية على المبدعين في أوطانهم ويظنون أن الصمت السائد هو علامة على الرضا. في المناخ المضبب هذا، كيف يمكن التفكير في إيجاد طرق سالكة لتمرير الكتب بعد محنة الطبع من المغرب العربي إلى المشرق ومن المشرق إلى المغرب العربي؟
إذا انطلقنا من فكرة "إن الأعمال بالنيات" هل توجد نية طيبة لدى السائدين لخلق استراتيجية واضحة لتبادل المعرفة والفن بين البلدان العربية؟ لا يمكن نكران الواقع الذي يبين لنا يوميا أن هناك مراكز في العالم هي التي تصنع الأسماء وتصدرها وتطورها، فبيروت لا تزال المركز الذي يرسل أسماءنا الأدبية إلى القارئ في العالم العربي وإلى القارئ في العالم بشكل عام، كما أن باريس لا تزال أيضا مركزا لتصدير و صناعة ورعاية الأدب الذي يكتب باللغة الفرنسية. إن المرور بباريس أوبيروت أوالقاهرة للوصول إلى القارئ والعالم.. سببه أننا في المغرب العربي لم نستطع أن نصنع مركزا قويا لأدبائنا و لأدباء غيرنا. كما أن الإعلام المرئي القوي الذي بدأ يصنع و يصدر أسماء أدباء عرب، المراكز الإعلامية من قنوات تليفزيونية وغيرها تتمركز أيضا في منطقة الخليج، إذ لا يمكننا اليوم الوصول إعلاميا إلى العالم العربي أو الغربي وبشكل قوي إلا من خلال هذه القنوات الكبرى في الخليج أوأوروبا، لذا فإني أشعر أننا أمام حالة من ولادة مراكز جديدة تهيمن على صناعة الثقافة و صناعة أهل الثقافة ورموزها.. وأعني بها تلك المراكز الإعلامية المرئية التي بدأت هي الأخرى صناعة وتصدير وتسويق أسماء في الأدب كما في الفن بشكل عام.
هل ستتحول ربيعة جلطي لكتابة الرواية يوما ما؟
منذ البدء كانت تتجاذبني أيضا ملكة القص إلى جانب الانجذاب نحو مطاردة اللحظات الشعرية المكثفة الهاربة مثل الفراشات، الأمر الذي جعلني أكتب كثيرا من القصص بنفس أسطوري إيحائي تارة وبسخرية لاذعة تارة أخرى ولدي مخطوطات لروايات كتبتها في مراحل من مسيرتي لم أقرر طبعها إلى الآن، لأنني لست مأخوذة بموضة الكتابة الروائية النسوية التي تطغى الآن على الساحة الأدبية العربية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.