وزارة التربية تفتح مجال الاستفادة من معاش التقاعد قبل السن القانونية    21 ألف مسجد دخل حيز الخدمة عبر الوطن وتعليمات لتعزيز الطابع المعماري الإسلامي    يأتي في إطار "التزام الجزائر الثابت بتعزيز التعاون القضائي الإفريقي"    رئيس الجمهورية.. مشروع غارا جبيلات- تندوف -بشار "بداية لمشروع وطني"    واضح : "المقاول الذاتي" أضحى رافدا أساسيا للاقتصاد الوطني    وزارة الشباب تعلن عن إطلاق دليل المشاركات الدبلوماسية الالكتروني    بين منطق القوة والهشاشة البنيوية ج5    مولوجي تؤكد مساهمة قطاع التضامن بما يزيد عن 1,470 مليار دج    مجزرة "ساقية سيدي يوسف" رمز للتضامن الجزائري-التونسي    الجزائر تباشر في إلغاء الاتفاقية المتعلقة بالخدمات الجوية    وفاة 5 أشخاص في حوادث المرور    خنشلة : الشرطة تشارك في العملية التحسيسية    آيت نوري في التشكيلة المثالية    هذا جديد التقاعد بقطاع التربية    حملة لتنظيف العاصمة    رياح قوية منتظرة اليوم    اختتام الصالون الدولي للصيدلة    استعداد إيراني لمواصلة التفاوض مع واشنطن    تمديد أجل تحصيل قسيمة السيارات إلى 31 ماي المقبل    بعثة استعلامية من مجلس الأمة بسيدي بلعباس ومعسكر    الجزائر تقطف ثمار الإصلاحات الاقتصادية    دعم حضور الجزائر في المنافسات العلمية الدولية    محطة تاريخية جسّدت أسمى معاني التضامن والجيرة الصادقة    مكافحة الإجرام والمخدرات أولوية قصوى    على الأئمة إعمار بيوت الله بالعبادة والكلمة الطيبة    التعبئة العامة لخدمة صورة الجزائر    آلاف المرضى والجرحى يواجهون مصيرا مجهولا    وضع سياسة موحدة لاقتناء العتاد الطبي وصيانته    آفة المخدرات.. بين الدعم النفسي والقانوني    ضغط غير مسبوق على عيادات طب الأسنان    فولفسبورغ يحدد مبلغ 50 مليون يورو لبيع عمورة    ميلان أكبر الخاسرين في صفقة بن ناصر    فتح باب الترشيح للجائزة الأدبية الكبرى محمد ديب    مازة يواصل الغياب بسبب الإصابة ويقلق بيتكوفيتش    قياس السكري مرات متكررة وإفطار وسحور صحي    تضطلع بها المساجد والمدارس القرآنية والزوايا.. بلمهدي يبرز جهود ترقية صوت الكلمة الوسطية    مصطفى حيداوي : الجزائر قادرة على صناعة جيل دبلوماسي واع ومؤهل    "بقصصه المخضرمة التي جمعت بين روحَي الماضي والحاضر، يطرح الكاتب قضايا مختلفة الشّكل والتّشكّل باختلاف حلقات الزّمن".    أعضاء في الكونغرس يشيدون بالجزائر    مواجهات حاسمة في سباق البقاء    الجزائر حقّقت تقدّماً كبيراً    غالي: تحديات متزايدة.. وغياب دور حاسم للمجتمع الدولي    دورة تكوينية لغوية للإعلاميين    ارتقاء بالخدمة الصحية ندعم كل المبادرات الرامية إلى تثمين مهامها    هذا جديد إجراءات الحج    مشروع مركز وطني كبير لأبحاث علم الفيروسات    فتح معبر رفح دون مساعدات لا يغير من الواقع    الجولة 18 من الرابطة المحترفة الأولى: مواجهات قوية وحسابات متباينة في سباق الترتيب    بطولة الرابطة المحترفة: «النسر» السطايفي واتحاد خنشلة يواصلان التراجع    بعقد لثلاثة مواسم ونصف..اتحاد العاصمة يضم الدولي أشرف عبادة    دار الأرقم بن أبي الأرقم.. البيت المباركة    ضبط وتوحيد المصطلحات محور يوم دراسي    الشروع في طبع مجموعة من الكتب بالإنجليزية    تعزيزا للانفتاح الأكاديمي ودعما للنشر العلمي ذي البعد الدولي..الشروع في طبع مجموعة من الكتب الجامعية باللغة الإنجليزية    نحو بناء منظومة أخلاقية تتناسب مع تراثنا الديني والثقافي    التعامل مع الناس.. والأمل المفقود!    بوابة الاستعداد لرمضان..    دعاء في جوف الليل يفتح لك أبواب الرزق    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



داليا الشيخ تغني بالجزائرية و التركية في «ديو» رومانسي مع التركي الشهير بريس توركال
نشر في النصر يوم 01 - 04 - 2016


أطلقت الفنانة الشابة داليا شيح قبل يومين عملها الفني الثاني و هو عبارة عن أغنية ثنائية مصورة بعنوان «بطل عشقي»، جمعتها مع الفنان التركي»بريس توركال»، أحد أشهر فناني تركيا، و قد أدت فيها مقاطع باللهجة الجزائرية و أخرى بالتركية، و قام شريكها في العمل بنفس الشيء، حيث غنى بالدارجة المحلية بشكل ممتاز. أغنية «بطل عشقي»رومانسية هادئة، أطلقت رسميا عبر موقع يوتيوب في 30 مارس الماضي، و قد حققت إلى غاية الآن 48 ألف مشاهدة، و قد صورت كاملة في تركيا، بعدما كانت الفنانة قد أعلنت في وقت سابق، بأنها ستصور العمل بين الجزائر و الأناضول، و ظهرت داليا في كليب الأغنية بمظهر جديد و مختلف تماما عن صورة الفتاة المراهقة التي ألفها جمهورها، فاختارت إطلالات بسيطة و هادئة، زادتها تألقا. وكانت نجمة برنامج «أرابز غوت تالنت» قد علقت عبر حسابيها الرسميين في موقعي التواصل الاجتماعي فايسبوك و تويتر، بأن العمل الفني لقي استحسانا من قبل المستثمرين في تركيا، فقاموا بالتحضيرات اللازمة لإنجازه في مدة شهر، وأضافت بأن الأغنية كانت مكتوبة كلها باللغة التركية، قبل أن تصر بنفسها على إضافة بعض المقاطع باللهجة الجزائرية، حتى أن الفنان التركي بريس توركال شاركها الغناء بالعربية. أما عن الموسيقى التي قام بتلحينها الفنان بريس توركال، فقد أكدت الفنانة بأنها حاولت قدر المستطاع إدخال الطابع الجزائري عليها، حتى يكون فيها مزج بين الإيقاعين، رغبة منها في إبراز جذورها و أصالتها الجزائرية. و قد كشف من جهته الفنان التركي توركال لوسائل الإعلام « بأن زيارته الأولى إلى الجزائر منذ سنوات، جعلته يكتشف العراقة الفنية لنمط موسيقاها، الأمر الذي جعله يفكر في عمل يشارك فيه داليا شيح في أول لقاء لهما في تركيا، غداة مشاركتها في مهرجان للأصوات الشابة العام الماضي»، مضيفا بأنه أحب جمال الجزائر و تنوع مطبخها التقليدي، كما أعجب بنمط الحياة و بساطة الجزائريين الذين لا يفوتون فرصة إلقاء التحية و السلام حتى على الأغراب» وظهر الفنان مرتديا زيا جزائريا رفقة الفنانة الشابة . داليا شيح سبق وأن غنت بالتركية ونالت إستحسان الجمهور ومعروف عنها إتقان الغناء باللغات العربية والفرنسية والإنجليزية وقد وصلت إلى مراكز متقدمة من برنامج المواهب « أرابز غوت تالنت» قبل أن تبهر الجمهور في «ذافويس» في نسخته الفرنسية.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.