غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 51495 شهيدا و117524 جريحا    عطاف يشارك في مراسم جنازة البابا فرنسيس    الجمباز الفني/كأس العالم: تأهل ثلاثة جزائريين للنهائي    وزير الاتصال يشرف بورقلة على افتتاح اللقاء الجهوي للصحفيين والإعلاميين    انطلاق أشغال الندوة الوطنية حول "تقييم التحول الرقمي في قطاع التربية الوطنية"    فلسطين: الاحتلال الصهيوني يواصل عدوانه على مدينة طولكرم لليوم ال90 على التوالي    أكسبو 2025: جناح الجزائر يحتضن أسبوع الابتكار المشترك للثقافات من أجل المستقبل    تصفيات كأس العالم للإناث لأقل من 17 سنة/الجزائر-نيجيريا (0-0): مسار جد مشرف لفتيات الخضر    حج: انطلاق عملية الحجز الالكتروني بفنادق بمكة المكرمة ابتداء من اليوم السبت    إطلاق عملية رقابية وطنية حول النشاطات الطبية وشبه الطبية    ملك النرويج يتسلم أوراق اعتماد سفير فلسطين    مقتل مسؤول سامي في هيئة الأركان العامة    بيع أضاحي العيد ابتداء من الفاتح مايو المقبل, بالولايات ال58    المرأة تزاحم الرجل في أسواق مواد البناء    بالذكرى ال63 لتأسيس المحكمة الدستورية التركية، بلحاج:    ملتزمون بتحسين معيشة الجزائريين    مزيان يدعو إلى الارتقاء بالمحتوى واعتماد لغة إعلامية هادئة    مخططات جديدة لتنمية المناطق الحدودية الغربية    النخبة الوطنية تراهن على التاج القاري    15 بلدا عربيا حاضرا في موعد ألعاب القوى بوهران    مداخيل الخزينة ترتفع ب 17 بالمائة في 2024    التوقيع بإسطنبول على مذكرة تفاهم بين المحكمة الدستورية الجزائرية ونظيرتها التركية    استشهاد 4 فلسطينيين في قصف مكثّف لبيت حانون وغزة    الدبلوماسية الجزائرية أعادت بناء الثقة مع الشركاء الدوليين    رئيسة مرصد المجتمع المدني تستقبل ممثلي الجمعيات    متابعة التحضيرات لإحياء اليوم الوطني للذاكرة    اجتماع لجنة تحضير معرض التجارة البينية الإفريقية    الكسكسي غذاء صحي متكامل صديق الرياضيين والرجيم    60 طفلًا من 5 ولايات في احتفالية بقسنطينة    وكالات سياحية وصفحات فايسبوكية تطلق عروضا ترويجية    انطلاق فعاليات الطبعة الخامسة لحملة التنظيف الكبرى لأحياء وبلديات الجزائر العاصمة    الجزائر وبراغ تعزّزان التعاون السينمائي    ختام سيمفوني على أوتار النمسا وإيطاليا    لابدّ من قراءة الآخر لمجابهة الثقافة الغربية وهيمنتها    إبراهيم مازة يستعد للانضمام إلى بايرن ليفركوزن    المجلس الشعبي الوطني : تدشين معرض تكريما لصديق الجزائر اليوغسلافي زدرافكو بيكار    قانون جديد للتكوين المهني    رئيس الجمهورية يدشن ويعاين مشاريع استراتيجية ببشار : "ممنوع علينا رهن السيادة الوطنية.. "    توقيع عقدين مع شركة سعودية لتصدير منتجات فلاحية وغذائية جزائرية    الأغواط : الدعوة إلى إنشاء فرق بحث متخصصة في تحقيق ونشر المخطوطات الصوفية    سيدي بلعباس : توعية مرضى السكري بأهمية إتباع نمط حياة صحي    انتفاضة ريغة: صفحة منسية من سجل المقاومة الجزائرية ضد الاستعمار الفرنسي    رئيسة المرصد الوطني للمجتمع المدني تستقبل ممثلي عدد من الجمعيات    عبد الحميد بورايو, مسيرة في خدمة التراث الأمازيغي    تصفيات كأس العالم للإناث لأقل من 17 سنة: فتيات الخضر من اجل التدارك ورد الاعتبار    وزير الثقافة يُعزّي أسرة بادي لالة    الصناعة العسكرية.. آفاق واعدة    250 شركة أوروبية مهتمة بالاستثمار في الجزائر    بلمهدي يحثّ على التجنّد    حج 2025: برمجة فتح الرحلات عبر "البوابة الجزائرية للحج" وتطبيق "ركب الحجيج"    هدّاف بالفطرة..أمين شياخة يخطف الأنظار ويريح بيتكوفيتش    البطولة السعودية : محرز يتوج بجائزة أفضل هدف في الأسبوع    رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية    هذه مقاصد سورة النازعات ..    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



المخرج رشيد بن علال يكشف للنصر
نشر في النصر يوم 18 - 10 - 2011

خمسة مخرجين يتقنون الأمازيغية رفضوا تمجيد الشاعر سي محند أو محند في "المتمرد"
في مشوار المخرج رشيد بن علال العديد من الأعمال السينمائية الطويلة و القصيرة التي أنجزها كمشرف على التركيب الذي كان اختصاص دراسته في معهد السينما و كمخرج سينمائي أهمها فيلم " المتمرد" الذي يتناول سيرة الشاعر " سي محند أو محند" الذي واجه حملة إعلامية لمنعه من الإقتراب من حياته لأنه لا يتقن الأمازيغية.
في هذا الحوار الذي خص به النصر يكشف للقراء عن سبب قبوله بإخراج هذا العمل بعد رفض خمسة مخرجين ذلك ، وإيمانه الكبير بأن هذا الفيلم الذي يمجد أحد أبرز الشعراء بالوطن سيدخل تاريخ السينما الجزائرية .
فيلمك " المتمرد، سي محند أو محند" يعتبر من بين الأفلام الأمازيغية النادرة في الجزائر، هل لاقى رواجا في الجزائر ؟
-فيلم المتمرد يضاف إلى قائمة صغيرة للأفلام الامازيغية الجزائرية كمسلسل " ماشاهو " ، " جبل باية " و " الهضبة المنسية " ،و بالمناسبة أحيي كثيرا السينمائيين الذين أنتجوا هذه الأعمال لأنهم رفعوا من خلالهم تحدي الهوية متجاوزين عقبة اللغة الفصحى التي فرضتها الدولة في تلك الفترة تعسفا، و على رأسهم الفنان محمد آمزارت الذي فارق الحياة منفيا في الخارج.
ففيلم " المتمرد " يروي حياة شاعر عظيم مازالت نصوصه التي تنبأت بالكثير من الأشياء المصيرية في مستقبل الجزائر تعيش في الذاكرة و يعتبر في ثقافتنا الشعبية أكثر شعبية و شهرة من شخصية جحا. و بالتالي هو ليس ثمرة الخيال لأن " سي محند أو محند " كان يحرك بأشعاره ضمائر الناس في تلك الفترة الاستعمارية ، بالنسبة لي و للمنتج كان تحديا كبيرا لأن كلانا لا يتحدث اللغة الأمازيغية .
الأمر الذي أثار غضب أشباه المثقفين القبائل الذين شنوا على الفيلم حملة شرسة ، حتى قبل الانطلاق في تصويره ، و شكك الكثير من الصحافيين في قدرتي على إخراجه. و بعد صدور الفيلم فوجئت بصمت الذين انتقدوه قبل ولادته، لأن اللغة ليست أبدا عائقا في الإخراج و الدليل مسلسل " لالة فاطمة نسومر" الذي تناول هذه البطلة الأمازيغية التي كانت تعيش في أعالي جبال القبائل و هي تتحدث عربية مشرقية ، و مسلسل " عيسات إيدير " الذي أسكت آخر تلك الأصوات .
" المتمرد" عرض مرات قليلة في الجزائر غير أنه حظي فيها بإعجاب كبير ، على غرار العرض الأول بقاعة ابن زيدون بحضور ممثلة وزيرة الثقافة الذي تلاه عرضان آخران في كل من بجاية و تيزي وزو.
هذا الفيلم كانت له حكايات و قصص كثيرة و حتى لو لم يلق رواجا الآن أتصور أنه سيدخل التاريخ لأنه يحكي عن شخصية عظيمة تستحق التحليق بأشعارها خارج حدود الجزائر ، و جائزة مهرجان أغادير التي انتزعها تشهد بذلك .
كيف جاءتك فكرة إخراج فيلم عن الشاعر " سي محند أو محند" ؟
-رفض خمسة مخرجين يتقنون اللغة الامازيغية إنجاز هذا الفيلم قبلي ، و لازلت أجهل إلى اليوم أسباب رفضهم ، و لذلك عندما وافقت عليه أحسست بأنني أمام مهمة صعبة و ضرورية كنت مستعد لخوض العديد من المعارك لإتمامها ، خاصة وأن المنتج كان يعاني من مشاكل كثيرة مع كاتب الحوار الذي تأخر في تقديم حوارات الفيلم و اختيار الأشعار الأكثر تعبيرا عن شخصية البطل .والمنتج زميل دراسة قديم و يملك خبرة كبيرة و هذا ما حفزني لقبول العرض دون تردد ، و توقيع العقد بمبلغ رمزي تكريما لروح سي محند أو محند ، و لأثبت أن عدم معرفتي للأمازيغية لا يمكن أن يشكل عائقا بالنسبة لي، لكونها تعتبر جزءا من ثقافتي و هويتي كجزائري.
كيف تجد واقع السينما الجزائرية في الوقت الراهن، و هل تعتقد أن الأمور ستتحسن مع فتح مجال السمعي البصري؟
-السينما في الجزائر تعاني من حالة ركود كبيرة، فهي تحيى فقط عند الاحتفال بمناسبات معينة لأنه لا يوجد سياسات خاصة بالإنتاج السمعي البصري ، مما يسبب قلقا دائما لأصحاب المهنة الذين يواجهون مشكلة كبيرة في التوزيع و في توفير صالات العرض التي تحتضن أعمالهم . فالسينما هي فن و صناعة في نفس الوقت، و الإنتاج في الوطن مازال مرتبطا بالإعانة التي تقدمها لجنة قراءة تقليدية أعضاؤها يتقلدون نفس المناصب منذ فجر التاريخ ، يجمعهم عامل مشترك واحد، هو أنهم لا أحد منهم كتب سيناريو واحدا طيلة حياته.
فالأزمة السينمائية عندنا ليست جديدة و القطاع مهدد بالمزيد من الانحطاط في المستقبل الذي قد لا ينهض منه أبدا ، فماعدا معهد السينما لا يوجد أي مركز تكوين آخر يعلم فنون السينما ، و لم تعد المنح الدراسية للخارج موجودة كما في السابق ، و هذا ما قد يدفعنا في القريب العاجل لطلب المزيد من التقنيين من الخارج لأن الفرق في المعارف بيننا و بينهم يزداد شساعة مع الوقت. وانفتاح قطاع السمعي البصري سيلعب حتما دورا إيجابيا بالنسبة للمخرجين و التقنيين الأجانب ، فالجزائريون برؤوس الأموال الجزائرية يطلبون عون الأجانب من أجل إنجاز أفلامنا التاريخية كمسلسل "عيسات إيدير" و "فاطمة نسومر"، و ربما سنصل يوما من خلال خوصصة الإنتاج إلى ترشيحات الأوسكار التي تنالها كل السنة الدول التي تعتبر السينما فنا و صناعة في نفس الوقت.
هل لديك مشاريع سينمائية أخرى ؟
-قبل أن أدخل في أية مشاريع سينمائية جديدة يجب أن أكمل أولا الأعمال العالقة، كفيلم" الحل الأخير" الذي أنتج من قبل " ستوديو كوم" في إطار "الجزائر عاصمة للثقافة العربية" و الذي جمد منذ سنة 2007 بسبب مشاكل مادية ، و فيلم قصير آخر بعنوان " حافلة تدعى رغبة" من إنتاج مؤسسة "لونا فيزيون" الذي صور في الصيف الماضي بوهران و الذي أريد أن أشكر بالمناسبة سكانها على دعمهم.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.