بوغالي يدين الغطرسة الصهيونية    ندوة صحفية لبيتكوفيتش    عملية تجديد لجنة العلامات خطوة لتعزيز تنافسية الاقتصاد الوطني    تستلم 568 حافلة بميناء الجزائر    البرلمان بغرفتيه يعزي أسر شهداء الجيش ضحايا مكافحة الإرهاب    الفريق أول شنقريحة: "نحيي روح التضحية والعمل البطولي لأفرادنا في ميدان الشرف""    بوعمامة : "الإعلام الجزائري أسرة واحدة موحدة في خدمة الوطن"    الانتقال إلى مقاربة رقمية حديثة لإدارة مخاطر حرائق الغابات    إعادة طبع "مصحف رودوسي" بأمر من رئيس الجمهورية    ارتفاع حصيلة الضحايا العدوان الصهيوني على غزة    اختتام الطبعة ال15 لبرنامج "تاج القرآن الكريم"    تجارة الحشائش العطرية تنتعش    الأكل الصحي يكتسح الموائد الرمضانية    خام برنت يقفز إلى ما فوق 103 دولار للبرميل    تنظيم مبادرات إفطار جماعية    رئيسة فنزويلا تطلب من ترمب رفع العقوبات الأميركية    حاملة الطائرات الأمريكية "لينكولن" تغادر المنطقة بعد تحييدها..إيران تهدد بقصف منشآت مرتبطة بأمريكا في الإمارات    الجزائر العاصمة : معرض حول تاريخ طباعة المصحف الشريف في الجزائر    رفع القدرات اللوجستية لميناء وهران وتحسين أدائه العملياتي    تسريع معالجة ملفّات الاستيراد وخفض مدة مكوث الحاويات    الاحتلال المغربي يستخدم الاحتجاز التعسفي أداة للقمع    هكذا يحاول الكيان الصهيوني اختراق العمق الإفريقي    الجيش يضرب دون هوادة قوى الشّر والظلامية    بعث منظومة متكاملة للنّهوض بإنتاج الأحذية    مشتريات متنوعة ينتهي بها المطاف في المزابل    تحرير 271 محضر مخالفة وحجز 1.5 طن من السلع بتيبازة    لجنة الشؤون القانونية بمجلس الأمة تستمع لوزير الداخلية    قرار بهدم عمارات حي أمزيان وسكنات غير مكتملة بحي الحطابية    لا يكتمل عيد عنابة إلا ب"البقلاوة" و"الصامصة" و"المشوك"    الحجّاج مدعوون لحجز رحلاتهم قبل 18 مارس    أخبار سارّة من إيطاليا بخصوص رفيق بلغالي    نادي "سوسطارة" في مهمة العودة بنتيجة إيجابية    ماوني تقرأ عوالم أحسن دواس الشعرية    فتح باب المشاركة في الأيام المسرحية الثانية للمونودراما    لغة بصرية من الزجاج الحي والمشحون    إصابة إيلان قبال تخلط أوراق فلاديمير بيتكوفيتش    تتويج الفائزين في الطبعة ال15 من برنامج "تاج القرآن الكريم"    حافلة لنقل المسافرين بين الجزائر وتونس    1600 عملية زرع للأعضاء خلال 40 سنة    ايسلندا وهولندا تنضمان إلى دعوى الإبادة الجماعية    اتفاقية بين وزارة الخارجية والمديرية العامة للأمن    العاصمة الجزائرية وجهة سياحية مثالية    كيف تحارب المعصية بالصيام؟    نعمل على ترقية المنتوج الجزائري    ضرورة تعزيز قنوات الحوار والتواصل مع مسيري المؤسسات الصحية    اجتماع حكومي لدراسة استراتيجية السينما    بن ناصر يعود..    الجيش يُوجّه ضربة قوية لبقايا الإرهاب    موجة احتجاجات تكشف فشل سياسات نظام المخزن    وزارة الصحة: الاستماع إلى الانشغالات المهنية لفئة النّفسانيين    رمضان.. أدركوه قبل أن يرحل    تحروا ليلة القدر في الوتر من العشر الأواخر من رمضان    أخطاء في صدقة الفطر.. تجنبها أخي المؤمن    كأس الاتحاد الافريقي : شباب بلوزداد يراهن على العودة بنتيجة إيجابية من مصر    مبولحي ضمن قائمة مميّزة    ندوة حول الحج    على الحجاج حجز تذاكر السفر في أقرب الآجال    إقبال متزايد على مكاتب الفتوى بالبليدة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



في ختام ملتقى دولي بميلة
نشر في النصر يوم 30 - 06 - 2021


دعوة إلى الاهتمام بالتعابير الاصطلاحية والبحث فيها
دعا المشاركون في الملتقى الدولي العلمي حول التعابير الاصطلاحية في اللغات، المنظم بتقنية التحاضر عن بعد ، من طرف معهد الآداب و اللغات بالمركز الجامعي عبد الحفيظ بوالصوف بميلة، بالتعاون مع فرقة الترجمة والمصطلحية بمخبر اللغات والترجمة بجامعة منتوري بقسنطينة ، إلى العمل على تطوير فرق بحث من أجل الاهتمام بالتعابير الاصطلاحية في مختلف اللغات و اللهجات الأجنبية.
من بين توصيات التظاهرة الدولية العلمية التي نظمت على مدار يومين و اختتمت فعالياتها أول أمس ، الاهتمام بنشر القواميس المهتمة بالتعابير الاصطلاحية لمختلف اللهجات الوطنية العربية و الأمازيغية ، مع تشجيع طلبة الماستر والدكتوراه على انجاز بحوث ومذكرات حول هذه التعابير.
كما أوصى المشاركون في الملتقى، بتشجيع طلبة اللغات الأجنبية على معرفة التعابير الاصطلاحية وسياقاتها المتعددة ونقلها إلى اللغة العربية ضمن أعمال الترجمة ، و من خلال النوادي تنظيم مسابقات فكرية تخص التعابير الاصطلاحية، مثلما فعل أساتذة الانجليزية في اليوم الأول من الملتقى، حيث منحوا الطلبة الفائزين في مسابقات مجموعة كتب باللغة الانجليزية ، وأخيرا تم الاتفاق على نشر أعمال الملتقى بالمجلة العالمية للترجمة الحديثة التي تصدر عن مخبر اللغات والترجمة لجامعة منتوري بقسنطينة .
بخصوص أهداف ملتقى « تجليات التعابير الاصطلاحية في اللغات والثقافة و الترجمة»، أوضح رئيسه الدكتور محمد هشام بن الشريف للنصر، بأنه يرمي إلى سد ثغرة أساسية في التعبير الاصطلاحي باعتباره وليدا للثقافة، و نتاج للسياق، و عدم فهمه يطرح مشكلة، لأنه لا يمكن فهم اللغة دون فهم التعابير الاصطلاحية، لذلك جاءت الترجمة لتقوم بدور الوسيط بين اللغات ، ولنتمكن من ترجمة التعبير الاصطلاحي، حسب السياق، و ليس حرفيا، مشيرا إلى أن أساتذة من قطر ، فلسطين ، تركيا ، المغرب ، كندا ، وفرنسا ، بالإضافة إلى مختلف معاهد الترجمة بجامعات الوطن، قدموا مداخلاتهم خلال الملتقى الذي نظم على مدار يومين .
من بين مداخلات اليوم الثاني و الأخير في الملتقى، مداخلة الأستاذة مها لونيس، من المركز الجامعي بميلة ، حول التعابير الاصطلاحية الخاصة بأسماء الحيوانات في الثقافتين الإنجليزية و الدارجة الجزائرية، مبرزة أربع حالات، منها الحالة التي يستعمل فيها نفس الحيوان و نفس المعنى للتعبير عن الإنسان المخادع مثل" الحية تحت التبن " ، و حالة أخرى تحمل نفس المعنى، لكن بحيوانين مختلفين، للتعبير عن شيء يستحيل حدوثه ، مثل " لما يشيب الغراب ".
و تطرق الدكتور فادي عوني محمود الشلالدة من كلية العلوم الإسلامية بفلسطين، في اليوم الأول من الملتقى إلى التعابير الاصطلاحية في معجم « التراكيب والعبارات الاصطلاحية العربية القديم منها والمولد « لمؤلفه أحمد أبو سعد ، و أكد المحاضر بأن التعبير الاصطلاحي بوصفه ظاهرة لغوية، لم يحظ بالأهمية في الدرس اللغوي ، بل كان منذ عهد بعيد، بمثابة منطقة مهجورة، مشيرا إلى أن اللغويون الروس كانوا السباقين و المبادرين بدراسة التعبيرات الاصطلاحية.
أما الدكتورة حنان بن الذيب من المركز الجامعي بميلة، فتناولت في مداخلتها المقدمة باللغة الفرنسية، التعابير والمصطلحات التي يستعملها سماسرة السيارات بالجزائر، مع محاولة تقديم ترجمة ومدلول لكل مصطلح مستعمل من طرفهم.
فيما أثارت الدكتورة وفاء مناصري من معهد الآداب واللغات في مداخلتها « استعارة التعابير الاصطلاحية وأثرها في تقوية الحمولة المعرفية لدى المتعلمين "، إشكال اثر المصطلحات في تقوية الرصيد اللغوي عند المتمدرسين.
و قدم الدكتور إدريس الشعيبي، الأستاذ بالجامعة الأورمتوسطية بفاس، مداخلة تحت عنوان " إسهامات علي قاسمي في الدرس اللساني العربي . نموذج جديد لتصنيف الوحدات العبارية» .
و كان مدير المركز الجامعي عبد الحفيظ بو الصوف الدكتور عميروش بوالشلاغم قد أكد في كلمته خلال افتتاح الملتقى ، بأن اختيار موضوع التعابير الاصطلاحية لمختلف اللغات و اللهجات، للطرح والنقاش، نابع من أهميته بالنسبة لمختلف المجتمعات والدول، إذ لا يمكن الحديث اليوم عن اكتساب أو تعلم أو إتقان أيّ لغة ، مهما كانت صفتها أو طبيعتها، لغة « أم» أو لغة «ثانية» أو لغة « أجنبية» ، إلا من خلال التطرق والغوص في مسألة التعابير الاصطلاحية، كونها تكتسي في كثير من الأحيان ثوب الغموض، كما تعوزها الدقة، ولتجاوز كل ذلك لابد من الرجوع إلى سياقاتها التي ترد فيها ، لاسيما في ظل التعايش اللغوي الذي يفرض على الباحثين والمختصين في مجال المصطلحية، و اللسانيات التطبيقية، وتعليمية اللغات ، التواضع والاصطلاح على تعابير وألفاظ دقيقة من حيث ترجمتها و دلالتها، حتى يتسنى للطلبة استيعاب المصطلح الأصلي، إضافة إلى التحكم في آليات الترجمة من لغة إلى أخرى، مؤكدا أن ذلك يزيد من دور الجامعة كمنارة أولى للبحث العلمي، و مساهم أساسي في ترقية مختلف مجالات الحياة العامة للمجتمع، من خلال أداء دورها الحقيقي بالمحيط الاقتصادي و الاجتماعي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.