واضح: مؤتمر إفريقيا للمؤسسات الناشئة أصبح موعداً قارياً لا غنى عنه للابتكار    بوعمامة: الإعلام شريك أساسي في إبراز المقومات السياحية للجنوب الجزائري    وزارة الشؤون الدينية تشدّد الرقابة على الفتوى وتحمي المرجعية الدينية الوطنية    الحماية المدنية تتدخل عبر عدة ولايات بسبب التقلبات الجوية وتدعو لليقظة والحذر    وزيرة التضامن تطلق من باتنة الحملة الوطنية لتوزيع التجهيزات لفائدة ذوي الاحتياجات الخاصة    معسكر تحتضن الطبعة الأولى من ملتقى "الأمير عبد القادر" لعمداء ورواد الكشافة الإسلامية الجزائرية    الرئيس تبّون: لا سِلم إلا بعودة حقّ شعب فلسطين    توقيع عدّة اتفاقيات للتعاون بين الجزائر وبيلاروسيا    بوالزرد: قانون المالية 2026 يرسخ توجّه الدولة    زيادة كبيرة في أرباح سوناطراك    محطة محورية في مسار التعاون.. الصين تؤكد استعدادها لتعميق الشراكة الاستراتيجية مع الجزائر سنة 2026    الجزائر ترسّخ حضورها القاري بشرعية المؤسسات... والمغرب يناور خارج التفويض الإفريقي    ختام زيارة لوكاشينكو إلى الجزائر بتوقيع اتفاقيات تعزز التعاون الثنائي    المدرسة العليا للتسيير والاقتصاد الرقمي تنظم الطبعة الرابعة لصالون الشغل "جينبرو"    هذه مكافأة الفائز بكأس العرب..    الفيفا يؤجل تسريح اللاعبين لمنتخبات إفريقيا    سايحي يستقبل فيراسامي    الضفّة تشتعل بنيران بني صهيون    1515 مكالمة    دربال يشرف على إطلاق مشاريع مائية كبرى بورقلة    هذه مخاطر منح الهواتف الذكية للأطفال في سن مبكرة    بداية متعثّرة للخضر في كأس العرب    برايك يثمّن قرار الرئيس    عشرات آلاف المرضى بحاجة للإجلاء الطبي العاجل    التتويج بالجائزة الرابعة لحقوق الإنسان في أستورياس    استراتيجية وطنية لتطوير التجارة الإلكترونية    10 اتفاقات ترفع مستوى التعاون الجزائري البيلاروسي    مدرب ليفركوزن يحدّد وصفة نجاح إبراهيم مازة    غيتان يحلم بالمشاركة في كأس العالم ويؤكد تعلّقه بالجزائر    بن رحمة ينفي تمرّده على المنتخب المحلي وكأس العرب    الإطاحة بسارق أغراض الطالبات والشيوخ    المرأة في قلب "شتاء بلا حوادث"بمعسكر    تحضيرات مسبقة لاستقبال شهر رمضان بتيارت    رسو أول باخرة ضمن الخط التجاري الجديد سكيكدة فالنسيا    مهرجان البحر الأحمر يُكرم رشيد بوشارب    "المفتاح" لشريف عياد في دورة القاهرة    غوصٌ في التجربة الإنسانية للكاتبة مريم أكرون    تقييم المخلفات وفحص المياه وبنك للصحة العمومية أولوية    استجابة كبيرة لحملة تلقيح الأطفال ضد الشلل بقسنطينة    انشقاقات واسعة في صفوف الماك    هذه خطّة الاحتلال للقضاء على المُقاوِمين في رفح    مبدأ الحلول الإفريقية خيار استراتيجي    الرئيس تبون يخصّص 2000 دفتر حجّ إضافي للمسنّين    تحذيرات أممية من تدهور الأوضاع إلى مستوى كارثي    أقلام واعدة : تظاهرة ثقافية أدبية موجهة للأطفال والشباب    جلسة حوارية : الفن الإفريقي المعاصر بين الاعتراف الدولي والتحديات المحلية    مستغل من طرف دوائر معادية لضرب الجزائر : انشقاقات واسعة في تنظيم "ماك" الإرهابي    رئيس الجمهورية يخصص 2000 دفتر حج إضافي لمن تجاوزوا 70 سنة ولم يسعفهم الحظ في القرعة    أكاديميون يشيدون بمآثر الأمير عبد القادر    انطلاق حملة التلقيح ضد شلل الأطفال    الرئيس تبون يعزي عائلة العلامة طاهر عثمان باوتشي    الخطوط الجوية الجزائرية تصبح الناقل الرسمي للمنتخب الوطني في جميع الاستحقاقات الكروية    قسنطينة تهيمن على نتائج مسابقة "الريشة البرية" الوطنية لاختيار أحسن طائر حسون    فتاوى    ما أهمية تربية الأطفال على القرآن؟    فضائل قول سبحان الله والحمد لله    هذه أضعف صور الإيمان..    يخافون يوما تتقلب فيه القلوب والأبصار    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



تجلّيات التعابير الاصطلاحية في اللّغات والثقافة والترجمة
نشر في الشعب يوم 25 - 06 - 2021

تنطلق، غدا، فعاليات الملتقى الدولي «تجليات التعابير الاصطلاحية في اللغات والثقافة والترجمة»، الذي ينظمه معهد الآداب واللغات بالمركز الجامعي عبد الحفيظ بوالصوف بميلة، بالشراكة مع فرقة البحث «الترجمة والمصطلحات»، ومخبر الترجمة واللغات التابع لجامعة قسنطينة 1. ويرمي الملتقى، الذي يتواصل يومين، إلى توحيد جهود اللسانيين والمترجمين والمصطلحيين قصد تشجيع العمل الجماعي والتشاركي وتأسيس تصور متعدد التخصصات يعنى بمشاكل الترجمة والمصطلحية.
ينظم كلّ من معهد الآداب واللغات بالمركز الجامعي عبد الحفيظ بوالصوف بميلة، وفرقة البحث «الترجمة والمصطلحات»، ومخبر الترجمة واللغات التابع لجامعة الإخوة منتوري قسنطينة 1، في إطار مشروع البحث الجامعي التكويني، الملتقى الدولي «تجليات التعابير الاصطلاحية في اللغات والثقافة والترجمة»، وذلك يومي الأحد والإثنين 27 و28 جوان عبر تقنية التحاضر عن بعد على منصة «غوغل مييت».
وفي تصريح ل»الشعب»، قال الدكتور محمد هشام بن شريف، رئيس الملتقى، إن هذا الأخير يرمي إلى تحقيق مجموعة أهداف، تتمثل أساسا في «توحيد جهود اللسانيين والمترجمين والمصطلحيين قصد تشجيع العمل الجماعي والتشاركي وتأسيس تصور متعدد التخصصات يعنى بمشاكل الترجمة والمصطلحية. إضافة إلى تمكين الباحثين من العمل على تلاقح الأفكار عبر الاطلاع على خبرات الباحثين من داخل الوطن وخارجه والاستفادة العملية في كيفية إعداد القواميس عموما، وحصر الإشكاليات المرتبطة بالعمل الترجمي والمعجمي المصطلحي واقتراح الحلول العملية والناجعة لها».
نحو قاموس ثلاثي اللّغة
وحسب د.بن شريف، جاءت فكرة تنظيم ملتقى «تجليات التعابير الاصطلاحية في اللغات والثقافة والترجمة» استجابة إلى إشكالية مشروع البحث التكويني الذي يرأسه محدّثنا، رفقة أعضاء فرقة «الترجمة والمصطلحية» بمختبر اللغات والترجمة، جامعة قسنطينة1، وبغية التصدي بالبحث وإعداد قاموس ثلاثي اللغة حول التعابير الاصطلاحية» فرنسي- عربي – إنجليزي» لما لمسه الباحثون من وجود نقص فادح في القواميس المتخصّصة في السوق الجزائرية. فموضوع التعابير الاصطلاحية يشمل عدة ميادين على غرار اللغة والترجمة والمصطلحية وغيرها.
إذ تعد التعابير الاصطلاحية، يضيف د.بن شريف، جزءً لا يتجزأ من اللغات المستخدمة، لأنها تمثل ثراءً لغويًا وثقافيًا مهمًا، إلا أن معظم المتحدثين الأجانب بلغة معينة يجهلون المعنى السياقي لهذه التعابير الاصطلاحية. في هذا الإطار، تؤكد العديد من الدراسات على أهمية فهم هذه التعبيرات داخل اللغة نفسها قبل الانتقال إلى ترجمتها، حيث يتم تعريف التعابير الاصطلاحية على أنها تعبيرات نمطية ذات معاني تقليدية، وليس بالضرورة معانٍ يمكن استخلاصها من معنى الكلمات التي تتكون منها.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.