عشرات المستوطنين الصهاينة يقتحمون المسجد الأقصى    اختتام فعاليات مخيم الشباب لذوي الاحتياجات الخاصة    هزة أرضية بشدة 2ر3 بولاية المدية    مجمع سونارم يستقبل وفداً تشادياً    خفض التصنيف الائتماني لفرنسا    مطار الجزائر يستعين بالذكاء الاصطناعي    حكومة جديدة وتحدّيات كبيرة    اتخذنا إجراءات لضمان استقبال الطلبة في أحسن الظروف    عطّاف يمثّل تبّون في قمّة الدوحة    بوغالي يرحّب    شبيبة الساورة تلتحق بأصحاب الصدارة    رونالدو الأوّل ورام يتفوق على ميسي    تأهل 81 مشروعا جمعويا عبر منصة شراكة    تفكيك شبكة إجرامية وحجز 5623 كبسولة    إبراز دور الإمام في تعزيز اللحمة الوطنية    تكريم جزائري لسلوم حدّاد    13 سبتمبر 1956 محطة هامة بمعركة التحرير إلى رهان التنمية    توقيف ثلاثيني بعد ظهوره في فيديو    جيجل : انتشال جثة متعفنة بتاسوست    قسنطينة : مصابون في حوادث مرورية    يترأس اجتماعا تحضيريا مع رؤساء المجموعات البرلمانية    بطولة إفريقيا للأمم لأقل من 17 سنة إناث بوهران: المنتخب الجزائري يستهل المنافسة بالفوز على بوركينا فاسو 26-21    ممتنّون للجزائر مساندتها إيران خلال الاعتداء الصهيوني    الجزائر ملتزمة بترقية الديمقراطية وحقوق المرأة    مجلس الأمة يفتتح اليوم دورته البرلمانية العادية    مؤهّلات الجزائر قيمة مضافة فاعلة    الصيدلة الاقتصادية أداة استراتيجية لمرافقة السياسات الصحية    تعليمات للتكفّل الأمثل بانشغالات الصيادلة الخواص    إصابة عمورة تُهدد جاهزيته لمباراتي الصومال وأوغندا    نجاح أول عملية إصلاح للصمام التاجي التالف    69 مليارا مستحقات "سونلغاز"    ضيوف إمدغاسن يكتشفون جمال جبال الشلعلع    لبحث العدوان الإسرائيلي على دولة قطر..عطاف يمثل الرئيس تبون في القمة العربية الإسلامية الطارئة    المؤسسات التربوية الجديدة تحت المجهر    إعداد ملف لإدراج المالوف ضمن قائمة التراث العالمي    ملتقى وطني عن آثاره وإنجازاته الرائدة في نوفمبر القادم    أدب السجون.. وثيقة تاريخية وأخلاقية بأبعاد كونية    المالوف من المدرسة إلى العالمية : الطبعة ال13 للمهرجان الثقافي الدولي للمالوف من 20 إلى 24 سبتمبر    نظمته "الجاحظية"..لقاء تأبيني لاستذكار خصال الكاتب والمثقف الموسوعي محمد صالح ناصر    فان بيرسي يدافع عن أنيس حاج موسى ويتهم التحكيم    يوسف بلايلي يثير أزمة جديدة في تونس    العدوان الصهيوني : ما يحدث في غزة "إبادة جماعية ممنهجة"    الجمباز /كأس العالم 2025 : تتويج كيليا نمور بذهبية جهاز العارضتين غير المتوازيتين بباريس    من أسماء الله الحسنى (المَلِك)    مناجم: مجمع سونارم يستقبل وفدا تشاديا لبحث سبل تعزيز التعاون الثنائي    }يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ {    سوق أهراس تستقبل الموروث الثقافي لولاية إيليزي    البطولة الإفريقية للأمم لكرة اليد لأقل من 19 سنة إناث: المستوى الفني كان "جد مقبول"    "الشراكة مع إيطاليا الأكثر تأثيرا" "من حيث الكيف والكم"    توقيع عقود شراكة خلال أيام المعرض فاقت 48 مليار دولار    متابعة لمعارض المستلزمات المدرسية وتموين السوق    إشادة ب"ظلّ البدو" في مهرجان تورونتو    الديوان الوطني للحج والعمرة يحذر من صفحات مضللة على مواقع التواصل    الديوان الوطني للحج و العمرة : تحذير من صفحات إلكترونية تروج لأخبار مضللة و خدمات وهمية    نحو توفير عوامل التغيير الاجتماعي والحضاري    حج 2026: برايك يشرف على افتتاح أشغال لجنة مراجعة دفاتر الشروط لموسم الحج المقبل    سجود الشُكْر في السيرة النبوية الشريفة    هذه دعوة النبي الكريم لأمته في كل صلاة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



تجلّيات التعابير الاصطلاحية في اللّغات والثقافة والترجمة
نشر في الشعب يوم 25 - 06 - 2021

تنطلق، غدا، فعاليات الملتقى الدولي «تجليات التعابير الاصطلاحية في اللغات والثقافة والترجمة»، الذي ينظمه معهد الآداب واللغات بالمركز الجامعي عبد الحفيظ بوالصوف بميلة، بالشراكة مع فرقة البحث «الترجمة والمصطلحات»، ومخبر الترجمة واللغات التابع لجامعة قسنطينة 1. ويرمي الملتقى، الذي يتواصل يومين، إلى توحيد جهود اللسانيين والمترجمين والمصطلحيين قصد تشجيع العمل الجماعي والتشاركي وتأسيس تصور متعدد التخصصات يعنى بمشاكل الترجمة والمصطلحية.
ينظم كلّ من معهد الآداب واللغات بالمركز الجامعي عبد الحفيظ بوالصوف بميلة، وفرقة البحث «الترجمة والمصطلحات»، ومخبر الترجمة واللغات التابع لجامعة الإخوة منتوري قسنطينة 1، في إطار مشروع البحث الجامعي التكويني، الملتقى الدولي «تجليات التعابير الاصطلاحية في اللغات والثقافة والترجمة»، وذلك يومي الأحد والإثنين 27 و28 جوان عبر تقنية التحاضر عن بعد على منصة «غوغل مييت».
وفي تصريح ل»الشعب»، قال الدكتور محمد هشام بن شريف، رئيس الملتقى، إن هذا الأخير يرمي إلى تحقيق مجموعة أهداف، تتمثل أساسا في «توحيد جهود اللسانيين والمترجمين والمصطلحيين قصد تشجيع العمل الجماعي والتشاركي وتأسيس تصور متعدد التخصصات يعنى بمشاكل الترجمة والمصطلحية. إضافة إلى تمكين الباحثين من العمل على تلاقح الأفكار عبر الاطلاع على خبرات الباحثين من داخل الوطن وخارجه والاستفادة العملية في كيفية إعداد القواميس عموما، وحصر الإشكاليات المرتبطة بالعمل الترجمي والمعجمي المصطلحي واقتراح الحلول العملية والناجعة لها».
نحو قاموس ثلاثي اللّغة
وحسب د.بن شريف، جاءت فكرة تنظيم ملتقى «تجليات التعابير الاصطلاحية في اللغات والثقافة والترجمة» استجابة إلى إشكالية مشروع البحث التكويني الذي يرأسه محدّثنا، رفقة أعضاء فرقة «الترجمة والمصطلحية» بمختبر اللغات والترجمة، جامعة قسنطينة1، وبغية التصدي بالبحث وإعداد قاموس ثلاثي اللغة حول التعابير الاصطلاحية» فرنسي- عربي – إنجليزي» لما لمسه الباحثون من وجود نقص فادح في القواميس المتخصّصة في السوق الجزائرية. فموضوع التعابير الاصطلاحية يشمل عدة ميادين على غرار اللغة والترجمة والمصطلحية وغيرها.
إذ تعد التعابير الاصطلاحية، يضيف د.بن شريف، جزءً لا يتجزأ من اللغات المستخدمة، لأنها تمثل ثراءً لغويًا وثقافيًا مهمًا، إلا أن معظم المتحدثين الأجانب بلغة معينة يجهلون المعنى السياقي لهذه التعابير الاصطلاحية. في هذا الإطار، تؤكد العديد من الدراسات على أهمية فهم هذه التعبيرات داخل اللغة نفسها قبل الانتقال إلى ترجمتها، حيث يتم تعريف التعابير الاصطلاحية على أنها تعبيرات نمطية ذات معاني تقليدية، وليس بالضرورة معانٍ يمكن استخلاصها من معنى الكلمات التي تتكون منها.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.