جبهة المستقبل تثمن خطاب الرئيس تبون وتؤكد دعمها لمسار الدولة    الجزائر تنهي عهدتها بمجلس الأمن وتؤكد التزامها بالدفاع عن السلم وحقوق الشعوب    إعادة افتتاح فندق سيرتا بقسنطينة بعد إعادة تأهيل واسعة    وزير الطاقة يبحث مع اللجنة الإفريقية للطاقة آفاق الشراكة القارية وتعزيز الانتقال الطاقوي    استحداث شباك وحيد بالجامعات لدعم حاملي المشاريع وتعزيز المقاولاتية الجامعية    سويسرا تحذر من تدهور غير مسبوق للوضع الإنساني في غزة وتدعو إلى رفع القيود عن المساعدات    تنصيب لجنة وطنية لمتابعة ملفات التراث الثقافي غير المادي تكريسا لحمايته وتثمينه    تقدم ملموس في مشاريع إعادة تأهيل البنايات والتهيئة الحضرية بالعاصمة    اختتام الطبعة الثامنة لمهرجان الأغنية والموسيقى العروبي بالبليدة وتكريم الفائزين    الحكومة تدرس الخريطة الاجتماعية والتحول الرقمي وتعزيز متابعة المشاريع الكبرى    صراعات ممتدة وجغرافيا سياسية متغيّرة    سلام أوكرانيا المعلق على جنزير دبابة    ماجر يُثني على محرز    الخضر يطمحون لتحقيق الفوز الثالث    للحفاظ على السلسلة الايجابية    نسبة تقدّم معتبرة للمشاريع بالعاصمة    حملات إلكترونية تناهض الاحتفال بالسنة الميلادية    ضرورة التوعية المستمرة لفلذّات أكبادنا    ركّاش يؤكّد أهمية تنسيق الجهود لتشجيع ودعم الاستثمار المنتج    مقترح قانون تجريم الاستعمار إنجاز تاريخي    صهاينة يدنّسون الأقصى    هذه مضامين الدعاء في السنة النبوية    "باس بلو" الأمريكية تتوج السفير عمار بن جامع "دبلوماسي سنة 2025"    (يونيسيف): الأطفال "يدفعون الثمن الأكبر رغم أنهم أبرياء"    أمطار رعدية مرتقبة بعدة ولايات    وفاة 37 شخصا وإصابة 1294 آخرين    القبض على مبحوث عنه محكوم عليه بالسجن المؤبد    " ضرورة جعل الوطن وعزته وازدهاره في صلب اهتماماتهم "    رئيس الجمهورية يوجه خطابا للأمة    قطاع البحث العلمي تمكن من مواكبة التحولات الوطنية والدولية    نص قانون تجريم الاستعمار الفرنسي في الجزائر "مطلبا شعبيا"    على المجتمع الدولي في مواجهة بؤر التوتر ومنع اتساعها    فرض حالة الطوارئ في اليمن    الجزائر ممون موثوق برؤية استشرافية للطاقات المتجددة    عصرنة الفلاحة والأمن الغذائي على الأبواب    مكاسب اجتماعية كبرى    قرارات جريئة ومكاسب غير مسبوقة    قطاع التضامن الوطني.. حصيلة ترفع الرأس    مشاريع وبرامج عزّزت مكانة العاصمة في 2025    صون التراث المادي وغير المادي والسينما بحضور خاص    عودة "الخضر" إلى المونديال وتألق الرياضات الجماعية والفردية    مباراة ثأرية بأهداف فنية لبيتكوفيتش    المنتخب الوطني قادر على بلوغ النهائي    تنصيب فوج عمل متعدّد القطاعات    إعلان تخفيضات على تذاكر الرحلات لشهر رمضان    الإعلان عن الشروع في إنتاج أقلام الأنسولين من الجيل الجديد    11 عرضا من 10 دول في المنافسة    اكتشاف قراء جدد ومواهب متميزة    انطلاق إنتاج أقلام الأنسولين من الجيل الجديد ببوفاريك في خطوة نوعية لتعزيز الأمن الصحي الوطني    ملتقى وطني للأدب الشعبي الجزائري بالجلفة    الاستعمال العقلاني للمضادات الحيوية أولوية وطنية في إطار الأمن الصحي    "الخضر" بالعلامة الكاملة في الدو الثمن النهائي    تمديد مدة المرحلة الثانية للتلقيح ضد شلل الأطفال    معنى اسم الله "الفتاح"    .. قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا    الرابطة الأولى موبيليس : الكشف عن برنامج الجولة ال14    التقوى وحسن الخلق بينهما رباط وثيق    الجزائر ماضية في ترسيخ المرجعية الدينية الوطنية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ضرورة نقل بطولات الأجداد للعالم عبر ترجمة الكتب التاريخية للإنجليزية وخلق فضاء افتراضي

اعتبر وزير الشؤون الدينية ووزير المجاهدين بالنيابة محمد عيسى اليوم الجمعة بوهران أن البطولات و الملاحم التي حققها الجزائريون خلال كفاحهم المستميت ضد المستعمر الفرنسي يجب أن تنقل للعالم أجمع سواء بترجمة مختلف الكتب التاريخية إلى الإنجليزية أو إنشاء فضاء افتراضي تفاعلي بنفس اللغة يعنى بتاريخ الثورة.
وخلال إشرافه على الاحتفالات الرسمية المخلدة ليوم الطالب بمعية كل من وزيرة البريد و تكنولوجيات الإعلام و الاتصال هدى إيمان فرعون و وزير التعليم و التكوين المهنيين وزير العليم العالي و البحث العلمي بالنيابة محمد مباركي و لدى توقفه بجناح المركز الوطني للدراسات و البحث في الحركة الوطنية وثورة نوفمبر 1954 شدد السيد عيسى على ضرورة "تطوير ترجمة الكتب التاريخية إلى الانجليزية حتى يتعرف العالم أجمع على بطولات و ملاحم أبناء هذا الشعب".
واعتبر أنه ما دام جهد ترجمة الكتب التاريخية للإنجليزية موجودا على الرغم من قلته "فيجب الإستثمار فيه" فالمركز الوطني للدراسات و البحث في الحركة الوطنية وثورة نوفمبر 1954 "له صفة قوية في التواصل مع مختلف الجامعات و الكفاءات الجامعية و بإمكانه أن يطور هذا المجهود إلى الأحسن" معتبرا في هذا الصدد " أن عمل ترجمة الكتب التاريخية إلى الإنجليزية يجب أن يكون عمل السنوات الخمس القادمة" على حد تعبيره.
كما شدد على أهمية "خلق فضاء افتراضي تفاعلي موجه للعالم أجمع تختار فيه بعض العناوين التاريخية التي تحكي بدقة معاناة الشعب الجزائري و مقاومته ضد المستعمر وبطولات أبنائه لتكتب بالانجليزية حتى يعرف العالم أجمع حقيقة ما كان يحدث في بلادنا آنذاك".
وقال الوزير "نحن نستذكر كل سنة خلال مختلف الاحتفالات ما فعله أسلافنا من إنجازات و بطولات إلا أن العالم لا يعلم تفاصيل ذلك و ما عانيناه من استعمار و قتل و تشريد و تجهيل. ويبدو لي أنه من المهم انتقاء بعض العناوين التي فيها صورة إجمالية عن معاناة الجزائريين تكتب باللغة الانكليزية و توضع في موقع الكتروني يتفاعل معه الجزائري و غير الجزائري ليعرف العالم حقيقة الأمور التي كانت تجري في الجزائر ويتوقف البعض عن التشكيك في الثورة".
واعتبر أن أهمية هذا الأمر "تكمن في أن العالم كله انتقل حاليا إلى الفضاء الافتراضي و الوقت الذي أصبح يقضيه الشباب في الفضاء الافتراضي أكبر بكثير مما يقضيه مع الكتاب".
وقد أشرف صباح الجمعة الوفد الوزاري على الاحتفالات الرسمية المخلدة للذكرى أل 61 ليوم الطالب التي احتضنها جامعة وهران 1 "احمد بن بلة" بوضع إكليل من الزهور و الاستماع للنشيد الوطني و قراءة فاتحة الكتاب على أرواح شهداء الثورة وسط حضور كبير من الطلبة و الأسرة الثورية.
وطاف الوزراء بمعرض تاريخي نظم بالمناسبة بالجامعة اطلعوا من خلاله على العديد من المخطوطات القديمة و الكتب التاريخية التي تم عرضها إضافة إلى الإشراف على افتتاح ندوة تاريخية حول "19 ماي 1956 هبة طلابية تلبية لنداء الواجب الوطني" أين قرأت رسالة رئيس الجمهورية السيد عبد العزيز بوتفليقة للأسرة الطلابية.
كما تم الإشراف على تسمية الإقامة الجامعية 1000 سرير بالسانيا باسم الشهيد "بلعيد يخلف" و كذا تكريم فرق رياضية جامعية شاركت في العديد من التظاهرات الرياضية المنظمة بمناسبة ذكرى يوم الطالب.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.