كبير مستشاري الرئيس الأمريكي يهنئ الرئيس تبون بمناسبة عيد الفطر    رئيس الجمهورية عبد المجيد تبون يؤدي صلاة عيد الفطر بجامع الجزائر في أجواء روحانية    رئيس الجمهورية عبد المجيد تبون يهنئ الشعب الجزائري بعيد الفطر المبارك    معالجة 140 ألف طلب جديد لمنحة البطالة وتفعيل أزيد من 1.4 مليون ملف    صالون "الجزائر إنفست إكسبو" بوهران: مشاركة واسعة لتعزيز الاستثمار والشراكة الاقتصادية    التزام شبه كلي للتجار بالمداومة في ثاني أيام عيد الفطر    معركة إيزمورن 1957.. ملحمة بطولية جسدت صمود مجاهدي الثورة التحريرية    ذكرى محرقة غار "أوشطوح".. جريمة استعمارية تخلّد بشاعة الإبادة الجماعية    دخول 50 حافلة جديدة حيز الخدمة بوهران لتعزيز النقل الحضري    تعزيز قيم التضامن في عيد الفطر.. وزيرة التضامن تشدد على ترسيخ العدالة الاجتماعية بعين تموشنت    مهرجان برج بن عزوز للفروسية والبارود.. لوحات تراثية تبهر الجمهور في أجواء عيدية    برنامج ثقافي وفني متنوع للأطفال بولاية الطارف خلال العطلة الربيعية    المجلس الشعبي الوطني يشارك في اجتماع تحضيري للدورة المقبلة للبرلمان الأفريقي    إحياء الذكرى 64 لعيد النصر عبر ولايات الغرب والجنوب الغربي بمشاريع تنموية وتكريم المجاهدين    ريال مدريد يُقصي السيتي    حرب الشرق الأوسط تعيد تشكيل الموازين    مشروع استراتيجي.. وأثر اقتصادي وتنموي أكيد    هكذا انتقمت إيران لمقتل لاريجاني..    صدور مرسوم التنظيم الإداري لولاية الجزائر    هل يحكم ترامب أمريكا؟    أكبر فضيحة كروية إفريقية    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    نسوة يتمسّكن بالحلويات التقليدية العريقة    الموعد الجديد لاختبارات الفصل الثالث بقطاع التربية    ضربات موجعة للإرهاب وجريمة المخدرات عبر التراب الوطني.    جدولة وتطهير الديون الضريبية للمكلفين (2012-2025).    "صورة سامية" عن التفاف شعب برمته حول "حلم تحقق"    بن سبعيني في التشكيلة التاريخية لرين الفرنسي    مدرب بورتو البرتغالي يدعم بدر الدين بوعناني    مشروع أنبوب الغاز العابر للصحراء يدخل مرحلة الحسم    التعليم القرآني مرتكز أساسي لإعادة التأهيل والإدماج    الاستعمار الفرنسي انهزم مرتين.. بقوة السلاح وبقوة الاختيار    علاقة الجزائر بواشنطن عميقة ونتطلّع لشراكة مثمرة    ارتفاع حدة القلق بشأن إمدادات الطاقة والغذاء    مشاريع ب15 مليارا لتحسين البنية التحتية    الإفراط في الأكل والسكريات يهدد صحة المرضى    تقليد جديد يجذب العائلات والشباب    تعيين 19 سفيرا و5 قناصلة عامين وقنصلين اثنين    برنامج تكويني في الصيد البحري وتربية المائيات    أنشطة للأطفال بين المطالعة والقيم الرمضانية    إسدال الستار على "رمضانيات"    أيام "سيفاكس" للوثائقي تستقبل المشاركات    سبورتنغ لشبونة البرتغالي يصر على ضم رمضاوي    المقاومة المستمرة ضمان لدروب الحياة الآمنة    هل تبخّر حلم المشاركة في المونديال؟    هكذا كان صحابة رسول الله يحتفون بليلة العمر    بحث تزويد النيجر بالأدوية واللقاحات    الجزائر" المحروسة" تحتفي بصغار الحفظة وبراعم التفسير    اختتام مهرجان الأنشودة الدينية للشباب    قائمة ب500 تسمية دوائية ضرورية    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    بوعمامة : "الإعلام الجزائري أسرة واحدة موحدة في خدمة الوطن"    الحجّاج مدعوون لحجز رحلاتهم قبل 18 مارس    ضرورة تعزيز قنوات الحوار والتواصل مع مسيري المؤسسات الصحية    وزارة الصحة: الاستماع إلى الانشغالات المهنية لفئة النّفسانيين    تحروا ليلة القدر في الوتر من العشر الأواخر من رمضان    رمضان.. أدركوه قبل أن يرحل    كأس الاتحاد الافريقي : شباب بلوزداد يراهن على العودة بنتيجة إيجابية من مصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الخير شوار في ترجمة للانجليزية تصدر في نيويورك
نشر في الجزائر نيوز يوم 20 - 07 - 2009

صدرت مؤخرا الترجمة الانجليزية لقصة /حكاية بني لسان/ للروائي الخير شوار، في إطار برنامج مؤسسة ArteEast التي يقع مقرها في مدينة نيويورك الأمريكية، وهي منظمة غير ربحية تناصر الفنون العربية والفنانين العرب، وتعرّف بالأدب العربي المتميز في الولايات المتحدة الأمريكية· وتقوم المؤسسة بتوعية الأمريكيين بأهم الأعمال المنبعثة من العالم العربي من خلال عروض و تظاهرات ومهرجانات للأفلام زيادة على موقع إنترنت ثري الموارد يمكن زيارته
عبر العنوان الالكتروني التالي: www.arteeast.org.
وترجمة قصة /حكاية بني لسان/ ونشرها في موقع المؤسسة باللغة الانجليزية، يأتي في إطار مشروع جديد يتعلق بتجميع لقصص باللغة العربية بأقلام كتّاب متميزين ويعدون بالكثير، من أجل أن تعرض على جمهور عالمي واسع· كمرحلة أولى سعت المؤسسة مع لجنة من المستشارين المتخصصين في الأدب العربي الحديث إلى جمع قائمة أسماء كتاب جدد نشرت لهم قصص قصيرة مؤخرا لم تظهر بعد بالترجمة الإنجليزية· ثم في مرحلة أخرى تم اختيار إثني عشرة قصة من القصص المرشحة للاختيار، وفي هذا الصدد تم نشر القصة التي يعود بها صاحبها الكاتب الخير شوار إلى روح الحكاية التراثية بأدوات جديدة، ويعمد إلى حيلة سردية، مفادها أن بعض ما رواه الرحالة العربي الشهير ابن بطوطة لم يدّونه الكاتب الذي كلّفه السلطان بذلك كله، ومن هناك جاءت تلك الحكاية التي يذّعي السارد أن راويها هو ابن بطوطة نفسه، لكنها من صنع خياله· والقصة التي كانت مشحونة صيغت بأسلوب ساخر كانت مليئة بالأفكار الجديرة بالمناقشة، والتأمل بعيدا عن النبرة الخطابية الوعظية·


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.