الرئيس الصومالي يخص باستقبال رسمي    جلاوي يستعرض مدى تقدم المشاريع في الجنوب الكبير    الجزائر تسعى إلى تعزيز سيادتها الرقمية    حيداوي يُحفّز المبتكرين    ركّاش يلتقي سفير مصر    سايحي يشدد على ضرورة تحسين الخدمة العمومية    الجزائر وأنغولا تجمعهما مواقف مبدئية    ناني ضمن طاقم للخضر    الوزير يُجري تحليل PSA    بونعامة يبرز أهمية اعتماد معايير الجودة    بلمهدي يُوقّع اتفاقية الحج للموسم المقبل    الجامعة العربية تعقد جلسة حول "التجويع كسلاح حرب"    الرئيس اللبناني يؤكد ضرورة الضغط على الكيان الصهيوني لوقف اعتداءاته    عجال يستقبل وفدا من "جنرال اليكتريك" الأمريكية    دعوة إلى إيداع ملفات التعويض بعنوان 2025    ارتفاع محسوس في الكشف عن سرطان البروستاتا بقسنطينة    كيف يشكل الهاتف تهديداً لذاكرة طفلك؟    وعي صحي أم نزعة عالمية سُميت ب "النباتيّين"؟    ضبط برنامج جلسات مناقشة مشروع قانون المالية 2026    إنطلاق "الملتقى الدولي للمبدعين الشباب" بالجزائر العاصمة    أسبوع القافلة السينمائية للأفلام الثورية " من 9 إلى 13 نوفمبر الجاري    "أوتشا" تحذر من تفاقم الأزمة في ولاية شمال دارفور مع انتشار العنف في الفاشر    تحذير من الأجهزة الطرفية غير المصادق عليها    دعم القدرات العملياتية والتقنية للأمن الوطني    جهود متميزة تبذلها الجزائر لتهيئة الظروف الملائمة للاجئين الصحراويين    الجزائر مستعدة لترقية علاقاتها الاقتصادية مع أنغولا    توسيع التعاون مع كرواتيا لتطوير الصناعة البحرية    أيام تحسيسية بالجامعة حول خطر المخدرات    تقرير شامل حول وضعية حي سيدي الهواري بوهران    رياض محرز يثير أزمة جديدة في البطولة السعودية    لوبيز يعرض نفسه على "الخضر" وشقيق مبابي هدف "الفاف"    ريان قلي ينفي تمرده على "الخضر" ويبرر موقفه    دعوة لإنشاء مراكز علاجية وإطلاق نوادٍ توعوية    بن دودة: التراث ركيزة السيادة الثقافية للجزائر    بوشناقي يدعو لعودة الجزائر إلى لجنة التراث باليونيسكو    صور من غرف مظلمة تعيد أحداث الثورة للشاشة    ستورا يدعو فرنسا للاعتراف بجرائمها في الجزائر    المنتخب الوطني يحطّ الرّحال بجدّة    سرطان البروستات يفتك بالرجال في الجزائر    مولودية الجزائر تستعيد الريادة    ياسر جلال يوضّح تصريحاته بالجزائر    نواب يُثمّنون مشروع قانون المالية    بلمهدي في السعودية    رئيس الجمهورية عبد المجيد تبون يجري محادثات على انفراد مع نظيره الصومالي حسن شيخ محمود    الرئيس تبون يتلقى التهاني من رئيسي نيبال وسيريلانكا وسلطان بروناي    نزوح 75 ألف شخص من إقليم دارفور السوداني    من ينصف الأسرى الفلسطينيين أحياء وأمواتا؟    وزير الشؤون الدينية بلمهدي يشارك في اللقاء نصف السنوي لرؤساء مكاتب شؤون الحجاج بالسعودية    البروفيسور رشيد بلحاج يدعو إلى إصلاح شامل للمنظومة الصحية وتكامل أكبر بين القطاعين العام والخاص    الطبعة الرابعة لنصف مراطون "الزعاطشة" ببسكرة    بعيدا عن هموم مهنة المتاعب..!؟    فتاوى : واجب من وقع في الغيبة دون انتباه وإرادة    عبد الرحمان بن عوف .. الغني الشاكر    غنى النفس .. تاج على رؤوس المتعففين    لا وصف للمضادات الحيوية إلا للضرورة القصوى    دعاء في جوف الليل يفتح لك أبواب الرزق    مؤسسة Ooredoo تبرم شراكةً رسميةً مع نادي مولودية وهران    تحذيرات نبوية من فتن اخر الزمان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



عن "الهولوكوست والنكبة"، ربعي المدهون ل"الجزائر الجديدة": الرواية لم تترجَم بعد إلى العبرية والفيسبوك سوق فوضوي مُرعب
نشر في الجزائر الجديدة يوم 31 - 10 - 2016

سؤال وحيد وجهته "الجزائر الجديدة" للروائي الفلسطيني ربعي المدهون الذي حلّ بالصالون الدولي للكتاب، فيما كان يعتبر الترجمة إلى العبرية تطبيعا ثقافيا وسياسيا، أم أن الأمر يتعلق بعنصرية لغوية.
وقال ربعي المدهون خلال الحديث، أن هناك إتفاقا حول ترجمة روايته الفائزة بالجائزة العالمية للرواية العربية "بوكر" لعام 2016 "مصائر.. كونشرتو الهولوكوست والنكبة" إلى اللغة العبرية، ولم تترجَم بعد كما هو متداول في موقع التواصل الاجتماعي فيسبوك.
وأكد المدهون، أن الفايسبوك سوق فوضوي بطريقة مرعبة، فكلّ يتناول الكلام من الزاوية التي يريدها، ويفصّل الأمور كما يشاء وذلك من أجل الإثارة، مجدِدا أن الأمر يتعلق باتفاق لترجمة الرواية إلى العبرية من قبل الناشر صالح عباسي من حيفا.
وتابع المدهون، أن الرواية في حد ذاتها قد تعرضت لانتقاد كبير وقوبلت بسلبية من قبل الفلسطينيين والعرب، لأنه جمع فيها بين الهولوكوست والنكبة، حيث أن مجزرة دير ياسين هي سبب النكبة لأن عائلات فلسطينية كثيرة هجرت منازلها خوفا من الجماعات اليهودية، لذلك فإن جمعها في رواية واحدة مع الهولوكوست الألماني الذي راح ضحيته ستة ملايين يهودي يعتبر غير جائز لديهم، مضيفا أن الأمر ذاته كان من قبل المؤيدين لإسرائيل الذين يرفضون المقارنة بينهما.
وقال المدهون، أن هناك لغطا كبيرا فيما يتعلق بالترجمة إلى اللغة العبرية، فهي في الأساس تتم بدور نشر فلسطينية وليس إسرائيلية، وحدث هذا مع كتّاب آخرين، مشيرا أن ترجمة روايته "السيدة من تل أبيب" إلى الإنجليزية لم تخلق ردود أفعال مماثلة، داعيا لعدم إصدار الأحكام وردود الأفعال السلبية، بانتظار الترجمة التي ستكون منتقاة بعناية من أجل الحكم عليها.
وعنها، أوضح الروائي الفلسطيني، أن "مصائر.. كونشرتو الهولوكوست والنكبة" الصادرة عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر في بيروت، مرت بمكتبة "كل شيء" بحيفا إلى أن فازت ب"البوكر" ووصلت إلى الجمهور، مضيفا أنها رواية تواجه روايتهم المضللة، فالإسرائيليون يقيمون الدولة على أساس ديني، فأراد مواجهتهم بحقيقتهم حيث أنهم يشتكون ويتذكرون مذبحتهم في الوقت ذاته هم في موضع "الجلاد"، مشيرا إلى فكرة أن يحاكم الجلاد نفسه.
وتقع الرواية في أربعة أقسام، تبدو في البداية منفصلة، حيث يمثل كل قسم إحدى حركات الكونشرتو الموسيقي، وبمجرد الوصول إلى الحركة الرابعة، تتضح الصورة للقارئ الذي سيحسّ بتكاملها فيما يتعلق بأسئلة الهولوكوست والنكبة، وكذا حق العودة للفلسطينيين الذين هاجروا من منازلهم ثم بدؤوا في محاولات للرجوع إلى بلادهم المحتلة بطرق فردية، مصوّرا كذلك الوجود المنفصم للفلسطينيين الذين فرضت عليهم الجنسية الإسرائيلية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.