بسكرة : جثمان المجاهد مسعود لونيسي يوارى الثرى بمقبرة العزيلات    رئيس مجلس الأمة يستقبل سفيرة كندا لدى الجزائر    لجنة ال24 الأممية: المرافعة بقوة من اجل حق تقرير مصير الشعب الصحراوي    عنابة: عودة أول فوج من الحجاج عبر مطار رابح بيطاط الدولي    نحو بلوغ 15 ألف كلم من السكك الحديدية عبر الوطن مع أفاق 2030    منصوري تشارك بمدينة شانغشا الصينية في الاجتماع الوزاري لمتابعة توصيات منتدى التعاون الصيني-الإفريقي    عين تموشنت : الانطلاق في إنجاز محطة لتصفية المياه المستعملة ببني صاف    انطلاق التظاهرة الفنية الإبداعية "تيندا 25" بالجزائر العاصمة    لتقريب الخدمات المصرفية واستقطاب الودائع المالية..اجتماع الحكومة يدرس مشروع استحداث بنك بريدي    اليوم العالمي لمكافحة عمالة الأطفال: جهود متواصلة لتعزيز تدابير الوقاية وآليات الرقابة    اليوم العالمي للمتبرعين بالدم: جمع أزيد من 721700 كيسا من الدم في سنة 2024    الأمم المتحدة: الجزائر تتصدى من جديد لتحريف المغرب للحقائق بخصوص الصحراء الغربية    جبهة البوليساريو تؤكد أمام لجنة ال24 : الشعب الصحراوي لن يتخلى أبدا عن حقه في تقرير المصير والاستقلال    كرة القدم/ كأس إفريقيا 2025 (سيدات) : اختيار ثلاثة حكام جزائريين لإدارة مقابلات البطولة القارية    القرآن الكريم…حياة القلوب من الظلمات الى النور    فتاوى : أحكام البيع إلى أجل وشروط صحته    اللهم نسألك الثبات على الطاعات    كولومبيا: ندوة دولية حول نضال المرأة الصحراوية ضد الاحتلال المغربي    سلطة الضبط تحذّر من المساس بحقوق الأطفال    الشروع في إلغاء مقررات الاستفادة من العقار    إنزالٌ على الشواطئ من طرف العائلات    مُخطّط خاص بالرقابة والتموين يشمل 14 ولاية ساحلية    جريمة فرنسية ضد الفكر والإنسانية    قِطاف من بساتين الشعر العربي    بحث سبل دعم مؤسسة التمويل الإفريقية للمشاريع الجزائرية    آيت نوري: أتطلع للعمل مع غوارديولا    المنتخب الوطني للمحليين يفوز ودياً على رواندا    صور من مسارعة الصحابة لطاعة المصطفى    الجيش الوطني مُستعد لدحر أيّ خطر    معرض أوساكا العالمي : تسليط الضوء على قصر "تافيلالت" بغرداية كنموذج عمراني بيئي متميز    حوادث الطرقات: وفاة 46 شخصا وإصابة 2006 آخرين خلال أسبوع    كأس الجزائر للكرة الطائرة (سيدات): ناصرية بجاية من أجل التأكيد وبن عكنون بحثا عن تحقيق انجاز غير مسبوق    صحة: اجتماع تنسيقي للوقوف على جاهزية القطاع تحسبا لموسم الاصطياف    يجب التنسيق بين القطاعات الوزارية والهيئات ذات الصلة    مستشفى الأمل في غزة أصبح عمليا خارج الخدمة    هؤلاء سبقوا آيت نوري إلى السيتي    هل أمريكا شيء وإسرائيل شيء آخر؟    نسعى لتشجيع الابتكار وعصرنة تربية الماشية النادرة    نفط: ارتفاع الأسعار بقرابة واحد بالمئة    توظيف تجربة الجزائر الرّائدة لتوفير الخدمات الأساسية    صعودنا مستحَق بفضل مجهودات الجميع    "الشلفاوة" يستهدفون نقاط البقاء    "قافلة الصمود" ترجمة لعمق تضامن الجزائر مع فلسطين    جمع 295 شهادة لمجاهدين عايشوا أحداث الثورة    الفنانة التشكيلية نورة علي طلحة تعرض أعمالها بالجزائر العاصمة    الاستفادة من تجربة هيئة الدواء المصرية في مجال التنظيم    الجزائر تودع ملف رفع حصة حجاجها وتنتظر الرد    نفذتها "منظمة الجيش السري" للاستعمار الفرنسي:حرق مكتبة الجامعة المركزية عام 1962 جريمة ضد الفكر والإنسانية    النقش على الفضة والنحاس انعكاس لتاريخ المنطقة    كمائن الموت تتواصل ضد الأبرياء بغزّة    ضبط مواقيت عمل المؤسسات البريدية خلال الصيف    المحاربون بوجه مشرف في الشوط الثاني    تعيين سفراء الجزائر بكازاخستان والسلفادور وروسيا    فرط النشاط وتشتّت الانتباه يجمع الأولياء والمختصين    تقنيات جراحية حديثة لمعالجة أمراض الرجال    مجلة "آفاق سينمائية" : إبراز دور السينما الجزائرية في فضح الاستعمار الفرنسي    تحديد وزن الأمتعة المسموح به للحجاج خلال العودة    لماذا سميت أيام التشريق بهذا الاسم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الملتقى العلمي للمهرجان الوطني للمسرح المحترف
الاقتباس والترجمة بديلان عن الكتابة المسرحية
نشر في المساء يوم 22 - 05 - 2013

طفت على المشهد المسرحي العربي والجزائري منذ نشأتهما إلى يومنا هذا، ظواهر الاقتباس والترجمة والإعداد. والملاحَظ أن جل النصوص المسرحية المقدَّمة هي فعل اقتباسي وترجمي أكثر مما هو فعل تأليفي مسرحي أصيل. وخلال المهرجان الوطني للمسرح المحترف في دورة 2013 ستناقَش إشكالية الاقتباس والترجمة كبديلين عن الكتابة المسرحية، في ملتقى علمي ينشطه مجموعة من الباحثين الأكاديميين والمتخصصين بداية من هذا السبت بفندق السفير بالجزائر العاصمة.
تأتي هذه الإشكالية من منطلق أن الجهد الإبداعي هو انفتاح على التراث المحلي والعالمي، واغتراف من روافد فنية وأدبية أخرى أثرت التجربة المسرحية العربية فنيا وموضوعاتيا، إلا أن ذلك يبقى يثير عديد التساؤلات حول الأسباب الكامنة وراء هذا الإصرار على مثل هذا التناول، فإذا كان الاقتباس والترجمة عند الرواد ضرورة أملاها الظرف التأسيسي للمسرح في الوطن العربي، فما مبررات الاستمرار فيه بعد قرابة القرنين من لحظة التأسيس؟
ويسعى الملتقى العلمي للمهرجان الوطني للمسرح المحترف، إلى فتح نقاش حول هذه الإشكاليات، ويوسّع النقاش حول أشكال الكتابة الحديثة، على سبيل المثال الارتجال والكتابة الجماعية والكتابة الإخراجية والسينوغرافية وما بعد الدراما، من خلال المحاور التالية: واقع التأليف المسرحي في وطننا العربي، ظاهرة الاقتباس والإعداد في المسرح دراسات تطبيقية، حركة الترجمة في المسرح العربي راهنا وتحدياتها وآليات الكتابة المعاصرة.
فإذا كان المسرحيون في اقتباساتهم وترجماتهم قد راعوا الواقع السياسي والثقافي للوطن العربي في مقاربة قضاياه ومشكلاته، فهل يُعتبر ذلك تهميشا وتغييبا عن قصد أو بدون قصد - للتأليف المسرحي؛ باعتباره رؤية خاصة للواقع تمتلك أدواتها النصية الخاصة في الرصد والتحليل بدل رؤية هذا الواقع بنظارات مستعارة من أجناس أدبية أخرى (رواية، قصة، شعر...) أو وافدة من سياقات مغايرة. وإذا كانت كل لغات العرض المسرحي قد تمّ الالتفات إليها وتطويرها (إخراج، تمثيل، سينوغرافيا...) ما عدا التأليف المسرحي الذي ظل يراوح مكانه، فهل هذا يُعتبر تحجيما وحصرا له في دائرة العرض؟
وسيشتغل الملتقى على تقييم تجربة الاقتباس والترجمة باعتبارهما إبداعا على مستوى الوطن العربي، وهل اكتفت بمسرحة النصوص داخل العلبة الإيطالية عبر عمل تقني بحت، أم كانت إضافة فنية وموضوعاتية لها؟ وما مدى أمانة الفعل الاقتباسي والترجمي في اشتغاله على النصوص الأصلية؟ هل نجح في ذلك أم قدَّم صورة مشوّهة له ونسخة رديئة عنه؟
ويرأس الملتقى العلمي الأستاذ الدكتور الرشيد بوالشعير، وستكون مداخلات لمجموعة من الأساتذة العرب قدموا من الأردن والإمارات والسودان وفلسطين ومصر والكويت ولبنان والعراق وتونس. وسيتم بالمناسبة تكريم الدكتور والكاتب أحمد حمومي نظير عمله الملفت في مجال المسرح الجزائري٫٫


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.