وزارة التربية تمكنت من "رقمنة ما يزيد عن 60 وثيقة رسمية    الجالية "امتداد للجزائر وجزء لا يتجزأ من شعبها"    الفلاح ملزم بالإنخراط في مسعى تحقيق "الإكتفاء الذاتي"    تطرقنا إلى السيناريوهات العملية لإنتاج النظائر المشعة محليا    الرابطة الأولى موبيليس: م.الجزائر تضيع فرصة الابتعاد في الصدارة, وشبيبة القبائل ترتقي الى الوصافة    أمطار رعدية ورياح قوية في 15 ولاية    توقف صاحب الفيديو المتعلق ب "نفوق 3 أضاحٍ مستوردة"    وصول باخرة محملة ب 13 ألف رأس غنم    إطلاق جائزة أحسن بحث في القانون الانتخابي الجزائري    بدء عملية الحجز الالكتروني بفنادق مكة المكرمة    جيدو/ بطولة إفريقيا فردي 2025 (اليوم الثاني والاخير): الجزائر تحرز أربع ميداليات جديدة    الرئيس تونسي قيس سعيد يزور جناح الجزائر    عطاف ينوّه بالإرث الإنساني الذي تركه البابا فرنسيس    الجزائر أمام فرصة صناعة قصة نجاح طاقوية    دينو توبمولر يدافع عن شايبي    لا حديث للاعبي "السياسي" إلا الفوز    مولودية وهران تفوز ومأمورية اتحاد بسكرة تتعقد    التنسيق لمكافحة التقليد والممارسات غير الشرعية    إطلاق جائزة لأحسن بحث في القانون الانتخابي    تعزيز التعاون الجزائري التركي في القانون الدستوري    3 بواخر محملة بالخرفان المستوردة    ملتقى دولي حول مجازر8 ماي 1945    10 ملايير لتهيئة الطريق الرئيسي بديدوش مراد بولاية قسنطينة    سكان قطاع غزّة يواجهون مجاعة فعلية    ابنة الأسير عبد الله البرغوتي تكشف تفاصيل مروعة    "الشفافية لتحقيق الأمن الغذائي" في ملتقى جهوي بقسنطينة    انطلاق الحجز الإلكتروني لغرف فنادق مكة المكرمة    جاهزية تامة لتنظيم موسم حج 2025    عدسة توّثق جمال تراث جانت بشقيه المادي وغير المادي    بحث سبل استغلال مخزون لم يكتشفه العالم    ورقلة: التأكيد على أهمية ترقية ثقافة التكوين المتواصل في المؤسسات الإعلامية    تلمسان في الموعد    مُلتزمون بتحسين معيشة الجزائريين    توقيع مذكرة تفاهم في مجال البحث والتطوير    تعميم رقمنة الضرائب خلال سنتين    عطاف يوقع على سجل التعازي إثر وفاة البابا    مزيان يُحذّر من تحريض الجمهور    هذا موعد بداية بيع الأضاحي المستوردة    صالونات التجميل تحت المجهر    صيدال يوقع مذكرة تفاهم مع مجموعة شنقيط فارما    مشاركة جزائرية في الطبعة ال39 لمعرض تونس الدولي للكتاب    السيد مزيان يؤكد على أهمية التكوين المتخصص للصحفيين لمواكبة التحولات الرقمية    أفضل لاعب بعد «المنقذ»..    بسبب بارادو وعمورة..كشافو بلجيكا يغزون البطولة المحترفة    إعادة دفن رفات شهيدين بمناسبة إحياء الذكرى ال67 لمعركة سوق أهراس الكبرى    تربية: إطلاق 3 منصات إلكترونية جديدة تعزيزا للتحول الرقمي في القطاع    "زمالة الأمير عبد القادر"...موقع تاريخي يبرز حنكة مؤسس الدولة الجزائرية الحديثة    حج 2025 : إطلاق برنامج تكويني لفائدة أعضاء الأفواج التنظيمية للبعثة الجزائرية    غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 51495 شهيدا و117524 جريحا    الجمباز الفني/كأس العالم: تأهل ثلاثة جزائريين للنهائي    أكسبو 2025: جناح الجزائر يحتضن أسبوع الابتكار المشترك للثقافات من أجل المستقبل    الأونروا: أطفال غزة يتضورون جوعا    المجلس الشعبي الوطني : تدشين معرض تكريما لصديق الجزائر اليوغسلافي زدرافكو بيكار    هذه مقاصد سورة النازعات ..    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الروائية مليكة مقدم تعرب عن قلقها من نتائج نقص المكتبات في الجزائر
أثناء بيعها كتابها الجديد بالإهداء
نشر في السلام اليوم يوم 26 - 09 - 2011

اعتبرت الروائية الجزائرية مليكة مقدم، أن نقص المكتبات في الجزائر لا سيما في المناطق المعزولة قد يؤثر على التفتح الفكري للشباب الذي يعاني من محيط مدرسي واجتماعي غير مشجع لتنمية المخيلة والإبداع. وتأسفت الأديبة لنقص المكتبات في الجزائر والذي يعود حسبها إلى سياسة تهدف إلى إفقاد الأشخاص ملكاتهم الفكرية لا سيما الشباب. وفي تصريح لها على هامش الطبعة 16 لمعرض الجزائر الدولي للكتاب، حيث وقعت خلال بيع بالإهداء على كتابها الأخير الصادر بدار النشر الفرنسية “غراسي” تطرقت الأديبة التي تكتب بالفرنسية إلى دور الكتاب والمطالعة في تكوين شخصية الفرد متذكرة بحنين لقائها مع شخصيات عالمية بارزة في عالم الأدب بفضل صاحب مكتبة توجد بمسقط رأسها بالقنادسة (مسقط رأس الكاتب ياسمينة خضرة) بجنوب شرق البلاد. واعتبرت أن الكتاب ضروري في المجتمع وهو بحاجة إلى سياسة وطنية و مبادرات من جانب أصحاب المكتبات والناشرين لضمان التوزيع في كل مناطق الوطن. وأشار الأديبة مليكة مقدم التي تقيم في فرنسا منذ السبعينات وصاحبة عدة مؤلفات تعالج وضعية المرأة في المجتمع إلى نقص نظام التوزيع منذ سنوات وتعد -على حد قولها- المهمة الأهم والملحة أكثر لتشجيع المطالعة في المناطق النائية وفي كل المجتمع الجزائري. وأضافت من جهة أخرى إلى أن وضعية الكتاب تشهد تحسنا بفضل المؤلفين الشباب والمبدعين الذين يولون اهتماما أكيدا للأدب.
ولدى تطرقها إلى الأدب النسوي اعتبرت السيدة مقدم صاحبة كتاب الممنوعة أن عدد الأديبات الجزائرية يبقى متواضعا مقارنة بنظيراتها في دول أخرى موضحة أن هذا راجع إلى المدرسة وإلى طبيعة التعليم. وتبدو كاتبة القضية النسوية مليكة مقدم غير راضية عن هذا التصنيف معتبرة نفسها امرأة ملتزمة في مجال الكتابة ويعد عملها الكتابي سياسيا محضا ليس فقط لصالح المرأة وإن كانت هذه الأخيرة الأكثر معاناة من الظلم سيما في مجتمعاتنا. وأوضحت مليكة مقدم “صحيح أن مطالب المرأة في رواياتي موضوع متكرر لكن وراء هذا الموضوع الرئيسي هناك مجتمع بأكمله بكل تناقضاته. بالنسبة إلي أنا في حاجة أن يتم الاعتراف بكل الحقوق البشرية وأن تكون هناك ديمقراطية حقيقية و ليس مجرد واجهة”. وفيما يخص النزاع الذي كان قائما في السابق بين الأدباء الجزائريين الذين يكتبون باللغة العربية وأولئك الذين يكتبون باللغة الفرنسية نفت مليكة مقدم وجوده على الرغم من أنها تعتقد أن السياسية هي التي حاولت خلقه في السبعينات في محاولة لتحريض الناطقين باللغة العربية ضد الناطقين باللغة الفرنسية. وأردفت تقول سأسعد بارتفاع عدد الأدباء الذين يكتبون باللغة التي سرقت مني (العربية) معتبرة أنه فضلا عن لغة الكتابة هناك حاجة للكرامة مضيفة أن التحسيس بالمواطنة واحترام الآخر رغم اختلافه شرطان ضروريان إذا كنا نود بناء مجتمع يقوم على المساواة. و أكدت الكاتبة أن مفهومي الحب والعنف اللذان يميزان حوالي 10 مؤلفات التي نشرتها منذ بداية مشوارها الأدبي في التسعينات متلازمان في المجتمع الجزائري الذي يبقى في رأي هذه المثقفة قمعي اتجاه المرأة و حرياتها الشخصية.
وأضافت تقول أن “الحب والعنف متلازمان في معظم رواياتي لأنه عندنا يمنع على المرأة أن تحب إلى حد اعتبار ذلك محرما. كما أن الرجل الذي يحب يعتبر رجلا ضعيفا ومحل سخرية واستهزاء. أما الرجل الشاذ جنسيا فحدث ولا حرج فهو يتعرض لمعاملة أقسى. في مجتمعنا الحب والعنف متلازمان”. إلا أنه على حد تعبيرها تفتح الفرد وتقدير الآخر وقبول اختلافه كلها أمور ستجعل من الحب “مجرد أمر طبيعي في مجتمعنا”. وعن رأيها حول حركة الثورات الشعبية على الأنظمة في بعض البلدان العربية أوضحت السيدة مقدم أنها تختلف عن بعضها البعض مضيفة أن هذه الثورات أكدت أن استقلال أي بلد لا يعني بالضرورة احترام الحريات الفردية.
وبالنسبة لها فإن الحريات الفردية يجب انتزاعها وأن المواطنة تبرز من خلال تطبيق القانون والاعتراف بالمساواة وسيادة القانون. دخلت مليكة مقدم المولودة سنة 1949 في القنادسة ببشار إلى عالم الكتابة بشكل غير متوقع بحيث أنها سافرت إلى فرنسا في منتصف السبعينات لإنهاء تخصصها في الطب والتفرغ للكتابة. وكانت سنة 1990 سنة ولوجها عالم الأدب بصدور روايتها “الرجال السائرون” التي حياها النقاد الدوليون و ترجمت إلى عدة لغات.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.