Para-canoë / Championnats du monde 2025 - Finale KL3 (200m): l'Algérien Brahim Guendouz termine à la 8e place    Sétif : la Gendarmerie nationale lance une campagne de sensibilisation à la sécurité routière au profit des conducteurs de bus    Marché financier: une consultation nationale pour dynamiser l'activité    Guterres "vivement préoccupé" face à la détérioration continue de la situation au Sahara occidental occupé    IATF 2025: l'édition d'Alger promet d'importants acquis pour l'Afrique    CHAN: "Nous sommes très déçus de l'élimination"    Athlétisme/Championnats arabes U18: Abdelkader Mahrez remporte l'or du 10.000 mètres/marche    Rationalisation de la consommation d'eau: 8 millions de m3 économisés en 2024 grâce à la réparation des fuites    Oran: saisie de plus d'un quintal de cocaïne    Inscription de la vieille ville de Miliana au Registre du patrimoine architectural et urbain de l'ALECSO    La réponse d'un patriote algérien à la députée européenne Rima Hassan    Vendre la division du travail et le séquençage stratégique    Examen des moyens de renforcement de la coopération et de l'échange d'expertises    Un leadership économique au service du développement du continent    Noureddine Ouadah met en avant le rôle clé des Start-ups africaines dans la création de richesses et d'emplois    L'Algérie éliminée face au Soudan (1-1, 2-4 aux TAB)    Participation simultanée d'une équipe professionnelle algérienne à deux prestigieux tours européens    Un impératif : la gestion rationnelle de l'eau    L'ONSC organise une rencontre interactive de concertation    Saisie de 2,7 kg de kif traité à Oued El Kheir    Un véhicule volé récupéré et un individu arrêté    Des sites touristiques inexploités    Le PAM appelle à « une action urgente » face à la famine à Ghaza    De nouvelles réformes législatives    Ouverture de la première édition des journées historiques « Le prix de la liberté »    Manifestations dans plusieurs capitales du monde pour dénoncer la poursuite de l'agression sioniste contre Ghaza    Agression sioniste contre Ghaza: le bilan s'élève à 62.686 martyrs    Vague de chaleur et orages attendus sur plusieurs wilayas du pays    Le parti du FLN organise une conférence à l'occasion de la célébration de la Journée nationale du Moudjahid    CHAN-2024 Les co-organisateurs kenyans et tanzaniens quittent la compétition    Clôture de la 14e édition au théâtre en plein air «Hasni Chakroun»    La première édition des "Spectacles Humoristiques d'Oran" du 25 au 29 août au cinéma Es-Sâada    Préparatifs du concours de recrutement au grade d'"éducateur d'animation de la jeunesse" au profit des wilayas du Sud    Khenchela : la dépouille mortelle du moudjahid Belkacem Hagass inhumée au cimetière de la commune d'El Hamma    L'avis dans le JO de la France sur la suspension de l'Accord de 2013: Une source du MAE souligne le caractère mensonger de l'assertion française    Le message du Général d'Armée Saïd Chanegriha    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Parution. Une anthologie -événement
Publié dans El Watan le 28 - 02 - 2008

La réédition par l'écrivain et universitaire Abdallah Hammadi (1) de l'anthologie de Poètes algériens de la période contemporaine de Mohamed El Hadi Zahiri Senoussi (1900-1974), publiée en 1926-1927, devra sans doute recentrer les débats de spécialistes sur la poéticité arabe et sur ses rapports à la modernité.
Cette anthologie s'inscrit dans un contexte historique de définition d'un nouvel objet littéraire arabo-berbére-musulman. En 1907-1909, Belqacem Hafnaoui, brillant érudit et interprète principal du gouvernement général, qui cultivait une intelligente proximité intellectuelle avec le gouverneur Célestin-Charles Jonnart, proposait la toute première synthèse de la pensée indigène en langue arabe. Sa Biographie des savants musulmans de l'Algérie, du IVe siècle de l'Hégire à nos jours, publiée à Alger par l'éditeur-imprimeur Fontana, reste impressionnante par le nombre d'auteurs qu'elle recense : pas moins de quatre cent, et pas seulement dans le domaine encombré de la glose religieuse ! L'événement était à saluer. Cette ébauche d'une « mémoire algérienne» appelait sans doute et encourageait un «quant-à-soi indigène» devant les multiples incantations coloniales sur la tabula rasa, délégitimant la langue et les expressions scripturaires arabes. Engageait-elle aussi à de salutaires mises en perspectives dans le champ intellectuel musulman ? La somme poétique réunie par Zahiri Senoussi répondait de cette ambition. La période des années vingt n'était-elle pas dévolue aux synthèses constitutives dans le champ littéraire éclaté de l'Algérie ? A quelques foulées d'un siècle colonial qui charriait les cadavres et les décombres, Louis Lecoq prenait l'initiative, en 1921, de regrouper sous les auspices de l'Association des écrivains algériens treize poètes algériens, introduits dans une stricte obédience algérianiste par Robert Randau, et, en 1925, Notre Afrique, anthologie de conteurs africains (Paris, Monde moderne) était préfacée sans équivoque par Louis Bertrand au bénéfice d'un génie latin qui tirait dans cette ultime entreprise ses dernières salves. La réponse algérienne tardait-elle ? Elle était portée par un jeune homme de vingt-six ans, venu des confins sahariens, de Liana, dans le ressort administratif de Biskra précisément. Des photographies aux trames presque passées le représentent serré dans un étroit paletot de serge brune, une cravate damassée étranglant son col de chemise. À la mode de ces étranges dandys indigènes que le mufti Benelmouhoub ne finissait pas d'accabler de sa sainte fureur.
Un sens audacieux de l'histoire
En partant pour Tunis, avec pour tout bagage un manuscrit de poèmes pieusement recueillis auprès de jeunes hommes de sa classe d'âge et de quelques aînés particulièrement ombrageux, Mohamed El Hadi Zahiri Senoussi ne savait pas qu'il s'apprêtait à écrire la plus belle page de l'histoire littéraire algérienne. Sous son impulsion, la littérature moderne algérienne de langue arabe naissait. Elle pouvait revendiquer non seulement des noms aux parcours bientôt prestigieux, mais surtout une éthique littéraire. Vingt et un poètes figurent dans l'anthologie de Senoussi. Il se dégage de leur parcours dans la vie et dans la poésie, qui étaient chez eux d'une commune mesure, ce sulfureux parfum de l'aventure des sens, de tous les sens. Et au premier plan, un sens audacieux de l'histoire coloniale. Osons un classement, par simple commodité, car les destinées et les productions de ces auteurs restent singulièrement sinueuses. Dans cette recension, deux noms restent résolument atypiques qui appellent d'autres références socio-historiques et culturelles : Mohamed El Mouhoub Benelmouhoub (1863-1935), Mohamed El Ghazali Kateb (1873-1943), appartiennent davantage par leurs itinéraires à l'intelligentsia du tournant des XIXe et XXe siècles, proches d'Abdelhalim Ben Siam, Ibnou-Zekri, Mustapha-Kamel Belkhodja, Abdelkader Medjaoui, Mohamed Bencheneb, Abou-Bekr Abdesslam, animateurs d'une première nahda algérienne, aux aspirations foncièrement universelles. Ils viennent de cette génération qui fait dans la dernière décennie du siècle, dans ce moment encore propitiatoire de la pause politique, le difficultueux apprentissage de la prise de parole dans la cité coloniale, et, qui entendait négocier des positions reconnues. Leur expérience littéraire rejoint-elle par de semblables questionnements sur l'«être indigène» celle d'Omar Ben Kaddour (1886-1932), curieusement absent dans l'anthologie de Zahiri Senoussi ?
Dans le groupe des aînés, retenons aussi les noms d'Ibrahim Abou Yaqdan (1888-1973), Tayeb El Oqbi (1890-1960) et Lamine Lamoudi (1891-1957). Ils sont mieux connus aujourd'hui par leur militantisme politique que par leurs œuvres poétiques aux accents surannés. Leur originalité, il faut la rechercher dans ce qu'exprimaient alors clairement leurs créations : que peut la littérature au regard de la question de l'identité et de la nation ? Ils se font connaître dans l'entre-deux-guerres, à l'enseigne d'un farouche engagement politique.
Le gros de cette classe de poètes arabophones regroupés par Zahiri Senoussi, nés au début du XXe siècle, constitue une seconde génération. Il y a certainement chez eux des traits communs. Ils sont presque tous passés par le magistère sourcilleux du cheikh Abdelhamid Ben Badis et de son séminaire à la Mosquée Verte, à Constantine, et ne récuseraient point l'appellation générique de poètes du réformisme musulman. Ahmed Lanasri a remarquablement dit ce qu'étaient leurs héritages littéraires(2). Ces poètes réformateurs gardaient scrupuleusement les acquis de la poésie arabe classique, entre une observance sévèrement contrôlée du maître khalilien et une révérence – quasi idolâtre – à Chawqi et à l'imam Rafi'i. Il n'y a rien dans leurs travaux qui puisse déranger un conservatisme littéraire qui ne fut sûr que de sa toute puissance.
Citons quelques noms aux horizons écorchés de ce qui fût à la fois une histoire littéraire et politique, souvent plus politique que littéraire. Chez Mohamed-Saïd Zahiri (1900-1956), Mohamed-Salah Khabchèche (1904-1939), Hassan Boulahbal (1897-1943), Moufdi Zakaria (1908-1977), on relève l'intensité de l'engagement dans le combat islahiste et leurs contributions poétiques étaient naturellement publiées dans les revues de cheikh Abdelhamid Benbadis : El Mountaqid, El Chihab et, plus tard, El Bassaïr. S'écartait-on parfois d'une orthodoxie poétique suspicieuse, mettant en alerte la vigilance du cheikh constantinois ? Fort heureusement, le vénérable cheikh ne se mettait pas dans l'habit funeste du censeur. Certes, il faisait pleuvoir sur les textes poétiques qu'il publiait des notules qui indiquaient la «bonne règle», crânement accrochée à un mimétisme dévitalisé.
Un météore littéraire
Si Mohamed El Hadi Zahiri Senoussi n'a pas intégré dans son anthologie Mohamed Laïd Khalifa (1904-1979) qui avait reçu du cheikh Ben Badis l'onction de «prince des poètes réformistes», il ne pouvait en écarter Ramdane Hammoud (1906-1929), au grand dam des puristes de l'époque. Météore dans le ciel serein de la littérature algérienne de langue arabe, Ramdane Hammoud, diplômé de la Zitouna, fait penser au Tunisien Abou El Qacem Chabbi et annonce le Kateb Yacine de Soliloques (1946). Une idée de révolte, troublant les certitudes les plus enracinées, le guide vers une autre poéticité. Le vers libre y prend ses droits et l'ouverture vers la traduction et les autres cultures littéraires est nettement revendiquée. Les idées novatrices de Ramdane Hammoud —0lecteur et traducteur de Lamennais — devront attendre longtemps pour voir le jour dans son pays. Cultivait-il toutes les outrances pour apparaître comme un vrai moderne ? En 1929, ce jeune homme seul, affaibli par la maladie, s'en allait mourir à Ghardaïa, dans les bras d'une mère aimante. En poésie, il appartenait pleinement à son temps : il était par son refus obstiné des conventions poétiques figées(3) le frère des futuristes russes, des ultraïstes argentins et des surréalistes français.
Jusqu'à la fin des années 1940, la poésie algérienne de langue arabe se décline au gré de la seule attente réformiste ; les poètes algériens ne reconnaîtront pour maître que Ahmed Chawqi, lequel Ahmed Chawqi ne trouvera le sien qu'en Victor Hugo. Ce n'était pas la moindre des contradictions de cette histoire de la poésie algérienne de langue arabe naissante que restitue, avec une haute exigence, l'anthologie de Zahiri Senoussi. Et c'est certainement là que réside son intérêt.
1. Constantine, Dar Baha Dine, 2 volumes (334 et 303 pages).
2. La littérature algérienne de l'entre-deux-guerres. Genèse et fonctionnement, Paris, Publisud, 1995 (Cf. 3ème partie, pp. 287-526).
3. Je renvoie ici aux travaux – aujourd'hui oubliés – de Mohamed Mamou Ben Braham : Les cercles métriques, construction artificielle des mètres arabes (1902) et La Métrique arabe (1907), publiés à Paris, chez Leroux.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.