Oran : lancement de la 24e édition du Championnat arabe d'athlétisme    Insécurité en France: les appels à la démission du ministre de l'Intérieur se multiplient    Explosion dans un port en Iran: Chaib signe le registre de condoléances    Le Forum diplomatique de solidarité avec le peuple sahraoui insiste sur l'exercice par les Sahraouis de leur droit à l'autodétermination    Glissement de terrain à Oran: le relogement des familles sinistrées sera programmé selon le rapport d'expertise du CTC    Le président de la République souligne sa volonté de poursuivre la consolidation des acquis réalisés dans le monde du travail    Assurances : l'Algérie abrite la 3e Conférence Arabe des Actuaires du 8 au 10 juillet    Journée internationale des travailleurs : poursuite des efforts de l'Etat pour consolider les acquis professionnels et sociaux des travailleurs    Le président de la République reçoit le ministre ghanéen des Affaires étrangères    ANP: Arrestation de six éléments de soutien aux groupes terroristes    Aïd El-Adha: arrivée au port de Ténès d'un navire chargé de plus de 12.000 têtes de moutons en provenance d'Espagne    Rebiga reçu à Hô Chi Minh -Ville par le Vice-Premier ministre vietnamien    CHAN 2025/Algérie-Gambie: poursuite du stage à Sidi Moussa avec l'intégration des joueurs du CSC    24e Championnat arabe d'athlétisme: l'Algérien Ameur Abdennour remporte la médaille d'or du 20 km marche en ouverture de la compétition à Oran    L'entrée de l'aide humanitaire à Ghaza, "une question non négociable"    L'Algérie franchit le cap des 2 millions d'abonnés FTTH et lance le Wi-Fi 7    Le championnat national de football se met à jour    L'Algérie clôture sa participation avec un total de 21 médailles    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Le projet de loi présenté à l'APN    Ooredoo et l'Association nationale de volontariat organisent une opération de reboisement à Bou Saâda    Lorsque l'on a la bravoure en principe, il n'y a plus d'obstacle    Domination de la sphère informelle et écart croissant entre le cours du dinar sur le marché parallèle et celui du cours officiel : quelles solutions ?    Présentation à Alger des projets associatifs    Journées portes ouvertes sur les écoles et les instituts supérieurs dédiés à la Culture et à l'Art    Hommage à Alger à Kaddour M'Hamsadji, doyen des écrivains algériens    Le CS Constantine ne peut s'en vouloir qu'à lui-même    La DSP et les gestionnaires des EPH joignent leurs efforts pour une prise en charge des patients    Patriotisme et professionnalisme    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Les renégats du Hirak de la discorde    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Djamel Eddine Bencheikh (II et fin)
La passion de Shéhérazade ou la libre parole
Publié dans El Watan le 06 - 10 - 2005

dans plusieurs de ses travaux universitaires publiés dans différentes revues de renommée, et dans L'aventure de la parole (1988), Les Mille et Une Nuits ou la parole prisonnière et Les Mille et Une Nuits (ouvrage réalisé avec André Miquel), une chose qui revient à chaque fois comme un refrain :
la parole confisquée, qui aspire à une expression libre et juste et qui rejette les diktats de ceux qui font du pouvoir leur force de domination et de règne. Une parole insaisissable qui vacille entre un mirage sans grande visibilité et un semblant de vérité dans un système social à la recherche de ses marques. Bencheikh nous invite à ne pas se fier aux apparences des mots qui sont vraiment trompeuses surtout dans ce cas de figure. D'ailleurs, on est en mesure de se repositionner avec Djamel Eddine Bencheikh et de poser cette question qu'on ne peut éviter et qui nous colle à la gorge à chaque lecture de ses travaux : pourquoi ce retour quasi permanent vers Shéhérazade et vers cette parole qui ne donne pas facilement ? Est-il une fixation sur le personnage ou sur la métaphore ou sur les deux à la fois ? Chacun de nous peut interpréter comme il veut en usant des pistes mises à sa disposition par l'écrivain sans oublier que les choses sont plus complexes. Une impression se dégage et qui est porteuse de beaucoup d'interrogations. C'est comme si dans la quête de liberté rien n'est acquis au préalable et qu'il reste toujours, quelque part, un non dit, une parole perdue ou un geste suspendu en l'air et qui ne demande qu'a être élucidé et déchiffré ? Chaque parole est porteuse de ses secrets les plus enfouis et une mémoire fermée comme une coquille dure qui demande beaucoup de moyens pour l'ouvrir, mais surtout beaucoup de patience. La requête de Bencheikh a toujours été cet effort d'ouverture et de lecture. La coquille ouverte ne nous offre pas la perle tant recherchée mais nous renvoie à une autre coquille plus dure encore dans un travail interminable à la manière des poupées russes. A chaque tentative, Bencheikh effleure ce désir incontrôlable qui échappe à toute définition définitive avant de s'enliser dans une jungle de mots ; en creusant continuellement dans ce désir d'arriver un jour à faire parler la mémoire arabe dont les scribes et les historiens ont fait leur cache-misère d'esprit et de pensée. Et comme si cette parole n'a trouvé de porteur que Shéhérazade dans laquelle s'est condensée cette quête de liberté interminable. Pourtant, elle n'est qu'un personnage littéraire ou peut-être une métaphore de jouissance sans réel aboutissement dans un monde bien installé dans le confort des répétitions et de l'argent et dont l'idéal de liberté reste toujours à imaginer. Dans son dernier travail, la nouvelle version des Mille et Une Nuits, Bencheikh écrase la forme traditionnelle des nuits à sa manière pour faire d'elles de vraies histoires qui aboutissent à une finalité. Un début et une fin avec une narration très développée. Comme si la quête de vérité ne pouvait se faire dans la fragmentation des nuits, déjà proposée par Antoine Galland (depuis 1704), le premier à révéler les nuits à l'Europe avant que celles-ci ne s'établissent sur le texte de Bûlaq. Que de questions non élucidées ? Tout est mystère dans les nuits, non seulement pour leur origine mais aussi par leur rapport avec la langue et la littérature arabe. Les savants se plaindront certainement de ce mystère mais pas notre imaginaire. Pourquoi, par exemple, cette division en nuits, inconnues par ailleurs ? Sans doute viennent-elles de l'Orient ancien qui compte le temps en nuits et non en jours. Mais qui eut l'idée merveilleuse de faire coïncider la nuit et la rêverie du conte ? L'imagination du conteur va bien au-delà de l'usage reçu : c'est tout l'espace de la nuit qui est occupé ici par la parole, par l'amour. « Ce n'est pas tout, disait André Miquel, il nous faut imaginer, en effet, que Shéhérazade, la jeune fille jetée au lit d'un roi pervers et libidineux, doit organiser sa nuit pour que l'aube survienne à un moment précis de l'histoire qu'elle est en train de raconter ; elle doit donc suspendre son histoire à un moment tel que le roi souhaite. » Le travail de Bencheikh nous met en face d'un défit, celui de régénérer la lecture, de lui donner une continuité en évitant la répétition qui est synonyme de la mort. Il se base dans son effort herculéen sur le travail de Nikita Ellisseeff (Thèmes et motifs des Mille et Une Nuits, Beyrouth 1949) qui, au lieu de fouiller dans les nuits comme ceux qui l'ont précédée, a travaillé sur la réorganisation des histoires. Il a recensé 160 titres de contes, certains très brefs, d'autres constituant de véritables œuvres de plusieurs centaines de pages. Une vraie bibliothèque. Une œuvre immense qui défie nos forces, même celles du plaisir. En refusant la facilité, le confort, la redondance et l'impression du déjà-vu, Bencheikh choisit ainsi un chemin difficile, parsemé d'embûches. Il adhère tout d'abord à une parole par personnages interposés ; à la recherche d'une esthétique du juste : Shéhérazade devient dans ce cadre plus qu'un masque dans un théâtre où tout ce qui se joue devant nos yeux, le jeu de la vie et de la mort, à l'air de vérité et non d'une vulgaire plaisanterie. Un jeu à deux (Shéhérazade et Shéhérayar) ou peut-être à trois si l'on ajoute le lecteur, mené vers tous les extrêmes possibles. Chacun attend le tressaillement de l'autre qui finira par balancer de l'autre côté comme le Bouffon de Nietzsche. Comment un personnage peut-il mener un autre jusqu'aux limites de sa résistance avant de céder non seulement au charme de cette femme hors du commun mais aussi à sa parole incommensurable. On attendait la mort de Shéhérazade et voilà que Shéhérayar et le lecteur avec lui craquent sous le poids d'une parole créative et d'une imagination fertile qui ressemblent étrangement à la vie ! Une parole que nul ne peut abîmer, ni la peur, ni par la terreur, ni même le désir imposé. Ainsi, la parole pour Bencheikh n'est jamais un acquis en territoire libéré mais un mérite qui n'est jamais définitif et qu'il faut constamment préserver.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.