Rencontre régionale des journalistes et professionnels des médias: appel à adapter le système de formation aux mutations numériques    Algérie-Inde: renforcer la coopération dans les domaines de l'énergie et des mines    El Mahdi Oualid: adopter un référentiel national de formations et de compétences pour faciliter le recrutement    CIJ: l'Algérie participe aux audiences sur la demande d'avis relatif aux Obligations de l'entité sioniste concernant les activités des Organisations onusiennes en Palestine    Le drapeau algérien installé au siège du Conseil de paix et de sécurité de l'UA    L'ambassadeur de Zambie auprès de l'Algérie souligne la profondeur des relations bilatérales    Le DG de l'ASBU salue le rôle de l'Algérie dans le soutien à l'action arabe commune    La BNA augmente son capital social de 100%    Goudjil félicite la championne olympique Kaylia Nemour pour son excellente performance à la Coupe du monde de gymnastique au Caire    Hadj 2025 : poursuite des réservations en ligne des chambres d'hôtels à La Mecque    Oran : visite guidée des médias au Centre d'instruction des troupes d'infanterie à Arzew    Constantine commémore le 64e anniversaire de la mort en martyr de Messaoud Boudjeriou    Gymnastique/Coupe du Monde-2025: 2e médaille d'or pour Kaylia Nemour au Caire    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 52.314 martyrs et 117.792 blessés    Santé: rencontre de coordination pour évaluer la performance du secteur    Deuxième session du Baccalauréat des arts: lancement des épreuves pratiques    CHAN 2025/Algérie-Gambie: première séance légère pour les Verts    Colloque scientifique à Alger sur le manuscrit d'Avicenne "Le canon de la médecine"    « Le stress, un facteur de développement d'un certain nombre de troubles mentaux »    Saâdaoui annonce la propulsion de trois nouvelles plate-formes électroniques    Ça se complique au sommet et ça éternue à la base !    Le FC Barcelone arrache la Coupe du Roi face au Real Madrid    Mise au point des actions entreprises    Les renégats du Hirak de la discorde    Quand les abus menacent la paix mondiale    Plus de 116.000 tonnes d'aide en attente    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    Sept produits contenant du porc illégalement certifiés halal    Pour bénéficier des technologies de pointe développées dans le domaine de l'hydrogène vert    Quand les abus menacent la paix mondiale    Quand les constructions inachevées dénaturent le paysage    Le temps des regrets risque de faire encore mal en cette fin de saison    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Un art ancestral transmis à travers les générations    Condoléances du président de la République à la famille de la défunte    Un programme sportif suspendu    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Tamazight est un projet qui reste à concevoir»
Kamel Bouamara, professeur à l'université de Béjaïa
Publié dans El Watan le 20 - 04 - 2015

De tout ce qui fait la force d'une langue, sa production littéraire et scientifique en est un fondement, la matrice, s'il en est. Pour le cas de tamazight, à côté d'un riche corpus oral dont des zones entières restent à exploiter, l'écriture a réussi le pari de se frayer un chemin en dépit d'un reflux littéraire de caractère planétaire.
Cependant, force est de dire que ce pari a été réussi dans un environnement immédiat hostile. Bien des talents et des initiatives de génie sont inhibés par un Etat chez qui le déni identitaire est une seconde nature. Entre autres découragements aussi, l'anarchie, l'improvisation et le manque de sérieux qui caractérisent le monde de l'édition. Le professeur de tamazight à l'université de Béjaïa, Kamel Bouamara, n'en pense pas moins.
Invité du Café littéraire de Béjaïa, samedi au TRB, pour une conférence sur le thème : «La production littéraire et scientifique d'expression amazighe», à l'occasion de l'anniversaire du Printemps berbère d'avril 1980, le professeur a dit, à ce propos, que «bien des auteurs d'expression amazighe gardent leurs œuvres dans les placards à cause des problèmes qui gangrènent les maisons d'édition, lesquelles souffrent de manque de moyens, de fonds de roulement, de sérieux et de professionnalisme».
Il souligne dans ce sillage qu'en dépit de cette entrave, les livres d'expression amazighe, depuis quelques temps, occupent la première place des ventes, à côté de ceux d'expressions arabe et française. Dans la foulée, Kamel Bouamara a déplié l'historique de la bibliographie d'expression amazighe, en particulier celle de la Kabylie.
Avouant ne pas être exhaustif, l'orateur remonte aux premiers balbutiements de la «standardisation» de la langue berbère, soit, dit-il, à partir des études linguistiques et anthropologiques effectuées «pour des fins colonialistes» par les militaires et administrateurs français dès 1830, les Pères blancs, les auteurs de l'après «ouverture» démocratique de 1989, en passant par les insurgés de la tariqa Errahmania de 1871 (Echikh Aheddad), les universitaires d'Alger (Ben Sdira, Saïd Boulifa…), l'académie berbère, les étudiants de Ben Aknoun dont Saïd Sadi et Mohya, qui a traduit Kateb Yacine, sans oublier les auteurs en exil et Mouloud Mammeri qu'il considère comme étant le plus prolifique d'entre tous.
Du côté de la science, le conférencier évoque l'introduction en informatique, en linguistique, en littérature et même en mathématiques, d'un lexique spécifique à chacun de ces domaines, de même que l'existence de plusieurs dictionnaires. Le religieux n'est pas en reste en ce sens que des versions du Coran et du Nouveau Testament ont été réalisées.
Ceci dit, le spécialiste de la langue amazighe admet que «tamazight est un projet qui reste à concevoir». En d'autres termes, explique-t-il, «la création toute seule ne suffit pas car il faut qu'un cadre juridique vienne consolider les acquis et donner à tamazight les moyens pour qu'elle prenne son envol». Dans la foulée, Kamel Bouamara fustige l'inconséquence des manifestations officielles organisées dans le cadre «de la promotion de la culture amazighe», les jugeant «budgétivores et folkloriques». Il cite dans ce sens la toute fraîche première édition du Festival universitaire de l'art et de la culture amazighe qui a, d'ailleurs, essuyé des critiques virulentes, notamment de la part des étudiants.
Interrogé par nos soins pour savoir quelle lecture faire de l'organisation de telles manifestations, additionnées au fait qu'une version amazighophone de l'APS est lancée depuis peu, Kamel Bouamara a répondu que cela «pourrait être des signes avant-coureurs d'une prochaine officialisation». Quant à la promotion de la langue amazighe, le professeur a déclaré qu'il est «personnellement contre une académie berbère». Et d'argumenter : «Nous n'avons pas d'académiciens, de plus des structures de ce genre, à l'image du HCA, ne travaillent pas dans l'intérêt de tamazight.»
A ce sujet, l'orateur estime qu'il est préférable de travailler sur les langues existantes séparément et de promouvoir, dans un premier temps, la polygraphie. Pour sa part, le doctorant Nacer Mehdi s'est attelé, lors de son intervention, à décortiquer l'état des lieux de l'apprentissage de tamazight via le e-learning, faisant le tour des plateformes d'enseignement qui, selon lui, ont beaucoup plus du succès chez les immigrés.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.