Rezig appelle les opérateurs économiques à conquérir le marché africain    L'UIPA appelle à davantage de solidarité pour promouvoir la sécurité et la stabilité dans le monde arabe    Osmani appelle les Algériens à se mobiliser pour préserver et protéger le pays    Nâama: la 16e édition du Festival culturel national de la musique Gnawa débutera le 27 juin    Début à Istanbul des travaux de la 51e session du Conseil des MAE de l'OCI    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 55.908 martyrs    Hand/Mondial U21- 2025 (Gr.D - 3e journée) : victoire de l'Algérie face au Canada 33-20    Annaba: le ministre de l'Intérieur donne le coup d'envoi officiel de la saison estivale 2025    Baddari préside une réunion de coordination avec les directeurs des établissements universitaires et des ENS    Transport : Air Algérie cargo prévoit une hausse notable de son activité pour 2025    Belmehdi reçoit le mufti de la République arabe d'Egypte    Ouverture de la manifestation "Alger capitale de la culture Hassaniya 2025" à Alger    Une délégation ministérielle en visite à Annaba pour présider l'ouverture officielle de la saison estivale    Ligue de Diamant 2025 (Meeting de Paris) : l'Algérien Mohamed Yasser Triki termine 5e au triple saut    L'Iran poursuit sa riposte aux agressions sionistes, plusieurs cibles détruites    Ligue 1 Mobilis: l'ESS renoue avec la victoire, l'USMA sombre à Oran    La nécessité d'un démarrage effectif de toutes les unités industrielles récupérées soulignée    Le Président Abdelmadjid Tebboune s'exprimera lors de l'African Energy Week (AEW) 2025    Missions refusées    « Une page d'histoire figée dans le temps »    18 mois de prison ferme pour publication illicite de sujets du Bac à Ammi Moussa    La sélection algérienne en stage de présélection    Trump pousse Téhéran à se doter de l'arme nucléaire    Les raisons de la dépréciation du dinar sur le marché parallèle et l'impact sur le processus inflationniste    Pour une évaluation des performances des arbitres en fin de saison    Réunion de coordination pour la mise en œuvre du décret portant transfert de l'OREF    Sortie de la 53e promotion de l'Ecole de Commandement et d'Etat-major de Tamenfoust    Boudjemaa salue les efforts de l'Etat en faveur de l'amélioration de la performance judiciaire et de l'instauration de l'Etat de droit    Le MCA a un point du titre, suspense pour le maintien    Vers l'intégration de 40 nouvelles spécialités dans le domaine numérique dès la rentrée prochaine    Rush sur le Parc de Mostaland    Donald Trump appelle à la reddition de Téhéran    Un lieu pour l'éveil des enfants à La Haye    « Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Rachid Boudjedra
«On m'a marginalisé parce que j'écrivais en arabe»
Publié dans Info Soir le 22 - 09 - 2012

Avis - Une rencontre en hommage à Rachid Boudjedra pour l'ensemble de son œuvre a eu lieu, jeudi, en marge du 17e Salon international du livre.
«Me rendre hommage à 73 ans, je crois que c'est un peu tardif», a toutefois regretté l'homme de lettres. Et de poursuivre : «Je suis triste que mon pays ne m'ait jamais honoré, alors que j'ai reçu des hommages et des prix des plus importants dans le monde.»
Rachid Boudjedra, un écrivain bilingue, à l'aise aussi bien en français qu'en arabe, a, en outre, souligné que son lectorat est avant tout algérien, mais il a déploré que ce lectorat ne l'ait reconnu que comme un écrivain francophone.
«On m'a marginalisé parce que j'écrivais en arabe. Dès que je me suis mis à écrire en français, on m'a donné plus d'importance», a-t-il dit, accusant les maisons d'édition algériennes de déconsidérer le roman écrit en arabe et de refuser de le publier. Refus qui, d'après lui, a motivé son retour à l'écriture en langue française.
A la question de savoir ce qu'il en est du roman algérien aujourd'hui, Rachid Boudjedra dira que «le roman algérien a donné de nombreux grands écrivains, à l'exemple de Kateb Yacine. Mais depuis Kateb Yacine, il n'y a rien eu d'exceptionnel ayant marqué une rupture, un renouveau.»
Et, interrogé sur Yasmina Khadra, l'intervenant semble ne pas avoir changé d'avis. «Yasmina Khadra n'est pas un écrivain. Et je le dis en tant que lecteur», a-t-il soutenu, et d'ajouter : «Vous avez demandé son avis à Yasmina Khadra sur ce qu'il pensait de moi. Je refuse de polémiquer.» S'exprimant sur Mohammed Dib, il dira : «Ce n'est pas négatif, mais Mohammed Dib, c'est la vie tranquille.» Concernant Mouloud Mammeri, il a déclaré : «Mouloud Mammeri, grand écrivain, était aussi dans la tranquillité.» En les critiquant, Rachid Boudjedra n'hésite pas à se montrer conciliant à l'égard de sa personne. «Moi, je suis dans l'intranquillité psychologique, romanesque, métaphysique et politique. En 2012, je suis marxiste. Cela fait rire beaucoup de gens et enrager bien d'autres», a-t-il dit.
Et s'il s'inscrit dans cette veine, c'est parce que «j'ai la chance d'avoir du talent», a-t-il dit, et d'ajouter : «Je suis le seul écrivain, après Kateb Yacine, à avoir la métaphysique. C'est d'ailleurs mes études qui m'ont orienté sur la voie de l'écriture. Elles m'ont fait aimer l'écriture. La philosophie pour son côté métaphysique, et les mathématiques parce qu'il y a la structure et la rigueur. Elles organisent le texte.» Et concernant le rapport de la littérature à l'histoire, l'auteur, encore une fois, s'octroie tous les mérites. «Je suis le seul à aborder des questions sensibles», a-t-il affirmé. A ce propos, il a cité l'exemple des harkis évoqués dans son roman Hôtel Saint-George. Et de se demander : «Pourquoi la littérature algérienne n'a jamais abordé l'assassinat de Abane Ramdane ?», rappelant, plus tard, avoir souligné dans son roman Les figuiers de Barbarie ce qui apparaît toujours comme un tabou de la guerre de Libération nationale. Rachid Boudjedra reprochera aussi le manquement de certains écrivains à la nécessité «d'une vision politique du monde» à travers laquelle l'écrivain porterait une attention et une conscience fondamentale sur la condition du monde traduisant son engagement, notamment marxiste, et qui est, selon l'auteur, au cœur de sa démarche d'écrivain.
- Rachid Boudjedra ne tarit pas d'éloges, durant son intervention, sur Kateb Yacine. «J'ai appris avec Nedjma de Kateb Yacine. En lisant son roman, j'ai dit que je ferai comme lui ou mieux que lui», a-t-il dit, et d'insister : «Mon vrai maître est d'ailleurs Kateb Yacine. Il est un destin, une écriture. Pour moi Kateb Yacine est un éblouissement, une découverte. C'était le coup de foudre. Il est une œuvre monumentale. Je suis toujours collé à lui. C'est mon maître. J'étais en admiration devant lui, devant ses écrits. Il a tracé ce sillon dans la littérature. Il est allé au bout de lui-même. Kateb Yacine ne ressemble à personne, et son œuvre est unique.» Il a, ensuite, parlé de son expérience en tant que scénariste. «J'ai écrit une quinzaine de scénarios, dont Chroniques des années de braise de Lakhdar Hamina, mais jamais un scénario original. Je ne peux pas dire que je suis un bon scénariste», a-t-il dit, et d'ajouter : «J'ai une formation de cinéphile. J'allais souvent au cinéma.» Rachid Boudjedra, qui est aussi poète, s'est exprimé sur son rapport à la poésie. «Mon rapport est au quotidien. L'écriture est d'ailleurs la vie. Je suis toujours un poète, et je me considère comme tel. Un romancier qui ne possède pas la poétique n'est pas poète». Il considère d'ailleurs la poésie comme inséparable de son travail de romancier, et qui se traduit par la grande place accordée à «la poétique du texte romanesque».


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.