M. Bouden participe en Malaisie aux travaux de l'AG de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN    Sayoud appelle à la poursuite des efforts avec le même engagement afin d'atteindre les objectifs fixés    Grande affluence au pavillon de l'Algérie au Salon international de l'agro-alimentaire et des boissons à Moscou    Abdelkader Djellaoui insiste sur la nécessité d'élaborer un Plan d'action immédiat    Plus de 20 agences humanitaires internationales appellent l'ONU à intervenir d'urgence    Attaf reçoit Staffan de Mistura    La Palestine mérite la liberté et la souveraineté    CAN de hand U17 féminin : L'Algérie s'incline face à l'Egypte    Ligue 1 (match avancé) Le MCA n'a pas eu un match facile face au MCO    Ligue 1 Mobilis : L'USMA sanctionnée de deux matchs à huis clos dont un avec sursis    Plus de 3 500 pneus destinés à la spéculation illicite saisis, quatre individus arrêtés    Réunion de coordination entre wali et membres de l'exécutif    Plus de 4.780 appels recensés sur les numéros verts durant le mois d'août    Festival international du film d'Imedghassen: le film algérien « Nya » remporte le prix du meilleur court-métrage de fiction    Un géant du cinéma s'en va    Djaffar Beck, le rire comme moyen d'éducation à la citoyenneté    Université : plus de 4.000 postes budgétaires pour atteindre l'indicateur international d'encadrement pédagogique    Bendouda inspecte l'état d'avancement des travaux de réhabilitation de la Bibliothèque nationale et du projet de numérisation des manuscrits    L'Algérie prend part à Vienne à la 69e Conférence générale de l'AIEA    Prévention contre la toxicomanie: Hidaoui donne le coup d'envoi de la 2ème édition du camp de formation des jeunes médiateurs    Palestine : des dizaines de colons sionistes prennent d'assaut l'esplanade d'Al-Aqsa    APN: Boughali reçoit une délégation de notables de la wilaya de Djanet    Judo / Mondiaux 2025 des juniors : l'Algérie avec six représentants à Lima    Le ministre de la Santé s'enquiert à Oum El-Bouaghi de l'état de santé des victimes de morsures de chien    Journée internationale de la paix: l'UIPA réaffirme l'impératif de consacrer la culture de la paix et du dialogue dans la résolution des conflits    Exposition universelle d'Osaka: l'Algérie organise une conférence scientifique sur la stratégie nationale pour le développement des énergies renouvelables et l'hydrogène    Cnep-Banque: ouverture d'une nouvelle agence à Tipaza    Agression sioniste à Ghaza: le pape dénonce le déplacement forcé des Palestiniens    Athlétisme/Mondiaux-2025: l'Algérien Yasser Triki qualifié pour la finale    Basket/Coupe du monde: victoire de la sélection algérienne face au Venezuela    Le ministre de la Santé reçoit l'ambassadeur de la République populaire de Chine en Algérie    Séisme de 3 degrés dans la wilaya de Médéa    HCLA: réunion pour l'installation de la commission du projet de "l'Atlas linguistique algérien"    El Bayadh Décès du Moudjahid Kherrouji Mohamed    Les massacres d'Ouled Yaïch à Blida, un autre témoignage de l'horreur du colonialisme    Nouveaux ministres et innovations    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



La mémoire éclatée
«Il n'y a pas d'os dans la langue» de Nourredine Saâdi
Publié dans Le Midi Libre le 12 - 06 - 2008

Intériorité meurtrie, voyages, excursions familiales, pèlerinage aux Lieux-Saints… Encore une fois l'écriture de Nourredine Saâdi transporte. Le lecteur vogue sur la mer bigarrée des temps et des lieux.
Intériorité meurtrie, voyages, excursions familiales, pèlerinage aux Lieux-Saints… Encore une fois l'écriture de Nourredine Saâdi transporte. Le lecteur vogue sur la mer bigarrée des temps et des lieux.
C'est par un cauchemar, bien réel, que débute l'évocation des souvenirs de cet «homme sans âge, les yeux délavés par les soleils et les pluies» qui quelque part «dans une ville du Nord, installé dans un fauteuil de rotin, regarde par la balustrade le Canal au loin». Eclatée en 13 récits de longueur inégale, la mémoire de l'exilé ne se soucie pas de symétrie. Le père de l'auteur, dédicataire de l'écrit, ne lui a-t-il pas appris qu'il n' y a pas d'os dans la langue et que les situations mêmes les plus impalpables, finissent par être maîtrisées par le verbe ?
Le rêveur solitaire aux yeux bleus comme ceux de l'auteur «ne vit plus que dans ses histoires-deux vies, l'une dessous l'autre, l'une ici, l'autre là-bas, partagé entre deux pays, comme on habiterait deux terres, deux pays en un». C'est bien de cet étrange dédoublement des exilés qu'il s'agit. De ce dédoublement dans le temps et dans l'espace qui fait parcourir au lecteur des tranches de vie qui vont de l'enfance à l'époque «sans âge», cette frontière floue de l'âge mûr. «Mon Dieu, pourquoi sommes-nous dans l'exil affligé d'une mémoire si lourde si inventive, et pourquoi donc ne pouvons-nous jamais oublier ?» se demande le narrateur d'une nouvelle pleine de fraîcheur contant une excursion familiale à Tala Guilef, où plus tard sont massacrés deux petits bergers.
«Un homme nu», récit d'ouverture, relate trois séances de torture. «Mortifié, recroquevillé à même le marbre humide dans une cave voussue, moussue, baignée d'une odeur d'urine rance», le supplicié s'acharne à résister à ses tortionnaires et à ne pas livrer le nom qu'on veut lui extirper par tous les moyens. Après les sévices classiques infligés par des uniformes vert olive, c'est la batterie chimique qui est utilisée par une blouse blanche. Entre les raids de la souffrance qui le hache et le vrille, le supplicié s'accroche à ses souvenirs de vie pour résister au sentiment de flétrissure. «Tu auras beau conjurer ta douleur en l'écrivant. Les éclairs ressurgiront à tes yeux, et les étincelles te brûleront de ces lambeaux de scènes, de tes cicatrices meurtries, comme l'éternelle question de Job, Job des Ecritures qui répétait infiniment à l'éternel : Mais quand je parle, ma souffrance demeure ; si je me tais, en quoi disparaîtrait-elle ? Tu sais Job, des gens du livre, celui de la parabole de la souffrance qu'habitaient deux bouches : l'une pour la parole et l'autre pour le silence». Ainsi s'achève ce premier texte lancinant. Le second texte, d'une écriture plus allègre est tout aussi douloureux. «La maison du père», son intitulé, ramène les lectrices à ce lieu quasi-sacré en terre d'islam que constitue la maison paternelle. Une jeune femme algérienne prend l'avion pour Tunis où se trouve la maison-refuge où elle a grandi durant la Guerre de Libération nationale. Son père, médecin des moudjahidine s'y étant réfugié, échappant à temps aux recherches de l'armée française. Elle se rend au mausolée de Sidi-Bellahcen où elle allume un cierge, puis se recueille sur la tombe de sa mère. Au retour de ce pèlerinage aux origines, sa décision est prise. «On n'abandonne pas la maison de son père», cette pensée s'impose à elle avec force à mesure qu'elle erre dans le domicile familial, comme y a erré son père «à la poursuite du fantôme de maman»… Même à Tunis, l'adresse du domicile est 7, rue de Bagdad. La même que celle d'un voyageur qui revient au domicile des siens, dans la Casbah de Constantine et qui ne retrouve que ruines. S'ensuit une folle description de Constantine à travers les âges. Son âge à lui, ses durées à elle. Puis il s'avère que tout n'était que songeries, sur le divan d'un psychanalyste parisien. «Reine pauvre d'un peuple grouillant, elle accueillera toujours dans son corps généreux tous les rêves des conquérants des miséreux, des sans-lieu, des vaincus par la faim et les sécheresses.» Ces souvenirs constantinois fournissent l'occasion au déferlement affolé d'une prose majestueuse et raffinée à laquelle Nourredine Saâdi nous a habitués surtout dès qu'il évoque son rocher natal.
Ce dernier ouvrage de Nourredine Saâdi constitué de fragments poétiques, offre au lecteur, tout comme ses autres écrits, l'intense plaisir d'une promenade dans un monde où jasmin et cris des camelots forment l'écrin d'une existence déchirée.
Nourredine Saâdi est né et a grandi à Constantine. Professeur de droit à la fac d'Alger jusqu'en 1994, il a quitté le pays. Depuis, il a enseigné dans nombre de facultés françaises. Il collabore également à plusieurs revues et a co-écrit : «Matoub Lounès mon frère» et «Journal intime et politique». Il est l'auteur d'essais et de romans dont «Dieu-le-fit», «La nuit des origines», «Denis Martinez, peintre algérien», La maison de lumière, et enfin, «Il n'y a pas d'os dans la langue».
Son œuvre est traversée par la question des lieux qui, interrogés, livrent place à la vie qui les habite.
C'est par un cauchemar, bien réel, que débute l'évocation des souvenirs de cet «homme sans âge, les yeux délavés par les soleils et les pluies» qui quelque part «dans une ville du Nord, installé dans un fauteuil de rotin, regarde par la balustrade le Canal au loin». Eclatée en 13 récits de longueur inégale, la mémoire de l'exilé ne se soucie pas de symétrie. Le père de l'auteur, dédicataire de l'écrit, ne lui a-t-il pas appris qu'il n' y a pas d'os dans la langue et que les situations mêmes les plus impalpables, finissent par être maîtrisées par le verbe ?
Le rêveur solitaire aux yeux bleus comme ceux de l'auteur «ne vit plus que dans ses histoires-deux vies, l'une dessous l'autre, l'une ici, l'autre là-bas, partagé entre deux pays, comme on habiterait deux terres, deux pays en un». C'est bien de cet étrange dédoublement des exilés qu'il s'agit. De ce dédoublement dans le temps et dans l'espace qui fait parcourir au lecteur des tranches de vie qui vont de l'enfance à l'époque «sans âge», cette frontière floue de l'âge mûr. «Mon Dieu, pourquoi sommes-nous dans l'exil affligé d'une mémoire si lourde si inventive, et pourquoi donc ne pouvons-nous jamais oublier ?» se demande le narrateur d'une nouvelle pleine de fraîcheur contant une excursion familiale à Tala Guilef, où plus tard sont massacrés deux petits bergers.
«Un homme nu», récit d'ouverture, relate trois séances de torture. «Mortifié, recroquevillé à même le marbre humide dans une cave voussue, moussue, baignée d'une odeur d'urine rance», le supplicié s'acharne à résister à ses tortionnaires et à ne pas livrer le nom qu'on veut lui extirper par tous les moyens. Après les sévices classiques infligés par des uniformes vert olive, c'est la batterie chimique qui est utilisée par une blouse blanche. Entre les raids de la souffrance qui le hache et le vrille, le supplicié s'accroche à ses souvenirs de vie pour résister au sentiment de flétrissure. «Tu auras beau conjurer ta douleur en l'écrivant. Les éclairs ressurgiront à tes yeux, et les étincelles te brûleront de ces lambeaux de scènes, de tes cicatrices meurtries, comme l'éternelle question de Job, Job des Ecritures qui répétait infiniment à l'éternel : Mais quand je parle, ma souffrance demeure ; si je me tais, en quoi disparaîtrait-elle ? Tu sais Job, des gens du livre, celui de la parabole de la souffrance qu'habitaient deux bouches : l'une pour la parole et l'autre pour le silence». Ainsi s'achève ce premier texte lancinant. Le second texte, d'une écriture plus allègre est tout aussi douloureux. «La maison du père», son intitulé, ramène les lectrices à ce lieu quasi-sacré en terre d'islam que constitue la maison paternelle. Une jeune femme algérienne prend l'avion pour Tunis où se trouve la maison-refuge où elle a grandi durant la Guerre de Libération nationale. Son père, médecin des moudjahidine s'y étant réfugié, échappant à temps aux recherches de l'armée française. Elle se rend au mausolée de Sidi-Bellahcen où elle allume un cierge, puis se recueille sur la tombe de sa mère. Au retour de ce pèlerinage aux origines, sa décision est prise. «On n'abandonne pas la maison de son père», cette pensée s'impose à elle avec force à mesure qu'elle erre dans le domicile familial, comme y a erré son père «à la poursuite du fantôme de maman»… Même à Tunis, l'adresse du domicile est 7, rue de Bagdad. La même que celle d'un voyageur qui revient au domicile des siens, dans la Casbah de Constantine et qui ne retrouve que ruines. S'ensuit une folle description de Constantine à travers les âges. Son âge à lui, ses durées à elle. Puis il s'avère que tout n'était que songeries, sur le divan d'un psychanalyste parisien. «Reine pauvre d'un peuple grouillant, elle accueillera toujours dans son corps généreux tous les rêves des conquérants des miséreux, des sans-lieu, des vaincus par la faim et les sécheresses.» Ces souvenirs constantinois fournissent l'occasion au déferlement affolé d'une prose majestueuse et raffinée à laquelle Nourredine Saâdi nous a habitués surtout dès qu'il évoque son rocher natal.
Ce dernier ouvrage de Nourredine Saâdi constitué de fragments poétiques, offre au lecteur, tout comme ses autres écrits, l'intense plaisir d'une promenade dans un monde où jasmin et cris des camelots forment l'écrin d'une existence déchirée.
Nourredine Saâdi est né et a grandi à Constantine. Professeur de droit à la fac d'Alger jusqu'en 1994, il a quitté le pays. Depuis, il a enseigné dans nombre de facultés françaises. Il collabore également à plusieurs revues et a co-écrit : «Matoub Lounès mon frère» et «Journal intime et politique». Il est l'auteur d'essais et de romans dont «Dieu-le-fit», «La nuit des origines», «Denis Martinez, peintre algérien», La maison de lumière, et enfin, «Il n'y a pas d'os dans la langue».
Son œuvre est traversée par la question des lieux qui, interrogés, livrent place à la vie qui les habite.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.