Sahara Occidental: discussions à Londres entre le ministre sahraoui des Affaires étrangères et le ministre d'Etat britannique pour la région MENA    L'armée sahraouie cible deux bases de l'armée d'occupation marocaine dans le secteur de Farsia    Chaib souligne depuis le Turkménistan l'importance de développer la coopération Sud-Sud    Les six raisons du faible impact de la revalorisation de l'allocation devises en Algérie de 750 euros sur le cours du dinar sur le marché parallèle    Chantage à l'antisémitisme pour justifier le Palestinocide    «L'injustice ne doit pas devenir la nouvelle situation normale !»    L'Algérie remporte la première édition    CHAN 2024 Des sélectionneurs veulent ressusciter l'offensive    Les entreprises algériennes invitées à participer à la 62e Foire internationale de Damas    Crash d'un avion de la Protection civile : le capitaine Soheib Ghellai inhumé à Tlemcen    Production des engrais phosphatés: signature d'un mémorandum d'entente entre Sonarem et la société pakistanaise "Fatima"    Cherfa lance la campagne nationale de la moisson du tournesol depuis Bejaia    Natation / Traversée de la Baie d'Alger : 350 nageurs annoncés à la 3e édition samedi prochain    ONPO: poursuite de l'accompagnement des pèlerins et du suivi des agences de tourisme et de voyages    Tissemsilt : commémoration du 64e anniversaire du martyre du colonel Djilali Bounâama    Une étude sur le lectorat de la langue amazighe finalisée (HCA)    ANP: mise en échec de tentatives d'introduction de plus de 4 quintaux de kif via les frontières avec le Maroc    Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Boughali présente ses condoléances    Prolongation du délai de dépôt des demandes de mutation pour tous les enseignants hors de leur direction d'affectation pour l'année scolaire 2025-2026    CHAN 2024: la sélection algérienne reprend les entraînements    Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Nasri présente ses condoléances    Réception de la tranche restante du projet de la pénétrante de l'autoroute Est-Ouest prévue fin 2026    34 morts et 1.884 blessés en une semaine    «66 % des bacheliers ont opté pour les filières des sciences et des technologies»    Quelle est la structure du commerce extérieur en Algérie pour 2023, selon les données officielles du Gouvernement ?    Plus de 200 journalistes exigent l'accès à Ghaza et dénoncent un blackout sioniste    « Hommage à Abdelhamid Mehri : Un homme d'Etat, une conscience nationale »    Voyage au cœur d'un trésor vivant...    CHAN-2025 : Ouganda 0 – Algérie 3 Du jeu, de l'engagement, du ballon et une belle victoire    La Protection civile déplore cinq blessés    Jane Austen, une écrivaine toujours actuelle    Jeux africains scolaires: le Président de la République honoré par l'ACNOA    Abdelmadjid Tebboune préside la cérémonie    Boudjemaa met en avant les réformes structurelles et la modernisation du système judiciaire    La "Nuit des musées" suscite un bel engouement du public à Tébessa    Le président de la République honore les retraités de l'Armée et leurs familles    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



RACHID MESSAOUDI, AUTEUR D�UN LIVRE SUR LE PATRIMOINE
�Le cha�bi a besoin de chercheurs�
Publié dans Le Soir d'Algérie le 19 - 06 - 2011

�Dans mon livre, j�ai abord� les origines du cha�bi et donc trait� du malhoun ou po�sie chant�e. J�ai aussi traduit quelques textes. Pour cela, je suis remont� loin dans le temps�, a soulign� Rachid Messaoudi lors d�une conf�rence-d�bat.
La rencontre, organis�e autour de son r�cent ouvrage Le cha�bi dans la langue de Voltaire, a eu lieu derni�rement au centre des loisirs scientifiques, Alger. Elle �tait surtout riche d�enseignements. M�decin pneumo-allergologue de profession, ce natif d�Alger confie �tre un passionn� de cha�bi depuis toujours. Son livre est donc le r�sultat d�un travail de recherche sur des auteurs de la p�riode XVIe si�cle fin du XIXe si�cle. �Je me suis attach� notamment � traduire quelques textes de malhoun tout en restant le plus fid�le possible � l�esprit de leurs auteurs. D�o� le titre de mon ouvrage�, a-t-il pr�cis�. Quant au corpus �tudi�, il est puis� de recueils �dit�s par l�Acad�mie royale marocaine. �Dans ma d�marche, ajoute Rachid Messaoudi, j�explique les diff�rents modes d��criture. Au demeurant, ces textes anciens sont tr�s bien �crits par tous ces princes des bardes, une production sans commune mesure avec celle de po�tes plus contemporains et qui n�ont pas le m�me souffle.� En plus de se d�marquer de la po�sie arabe classique par sa libert� de ton, sa fra�cheur, sa souplesse et sa fluidit�, le malhoun a l�avantage d�un vocabulaire enrichi de termes berb�res ou puis�s du langage populaire. La profondeur et la beaut� de cette po�sie chant�e font toute la grandeur d�un tel patrimoine. Malheureusement, le r�pertoire transg�n�rationnel a �t� d�natur� au fil du temps, regrette Rachid Messaoudi. Oui, cette po�sie qui se distingue par sa courtoisie, la finesse et la subtilit� des vers, sa richesse d�inspiration, le nondit... a �t� alt�r�e par incompr�hension des textes originaux surtout. �R�sultat, nos chanteurs cha�bi sortent du texte, travestissent le message�, constate-t-il. Et de pr�ciser sa pens�e : �En plus, il y a comme un voile myst�rieux qui entoure le cha�bi, certains voulant le cantonner � Alger. Pourtant, il a de tout temps exist� des chanteurs cha�bi sur tout le territoire national. On a l�impression qu�il est accapar� par une sorte de secte qui le restreint � quelques textes et des chansonnettes, alors qu�il y a en r�alit� plus de 5 000 textes r�pertori�s. A elle seule, l�Acad�mie royale marocaine a �dit� cinq grands recueils dont nos chanteurs s�inspirent. Nos voisins font l�effort d�aller chercher les textes, dont ceux gard�s jalousement par des familles.� En Alg�rie, on commence timidement � entreprendre le travail de collecte des manuscrits. �Pourtant, rel�ve Rachid Messaoudi, ce n�est qu�au XVIIe si�cle que le malhoun s�est transpos� au Maroc. Aujourd�hui, ce pays est parvenu � organiser, exploiter et d�velopper ce patrimoine de sorte � le populariser. Par exemple, ils ont pu recueillir 27 textes de Abdelaziz Maghraoui, un auteur du XVIe si�cle.� Que dire aussi des nouvelles g�n�rations, quoique arabis�es, qui ne font pas l�effort de chercher les textes � la source et de les transcrire fid�lement pour ne pas les d�former ? �Les chercheurs doivent s�impliquer pour corriger les chanteurs, notamment ceux qui pi�tinent all�grement les textes des anciens po�tes�, a-t-il recommand�. Parmi les d�formations dont est victime le cha�bi, il est recens� toutes sortes de coquilles, de substitution des termes, de contresens... �El Anka en personne ne respectait pas l�original, mais il a au moins le m�rite d�avoir pos� les jalons de la chanson cha�bi. En plus, il a d�autres circonstances att�nuantes li�es � son modeste niveau d'instruction en arabe�, fait observer Rachid Messaoudi. Mais l�erreur est de moins en moins permise aujourd�hui, � l��re des nouvelles technologies de l�information et de la communication. Les chercheurs et les artistes sont donc interpell�s pour aller puiser � la source. �Surtout que le cha�bi est un riche patrimoine, avec des th�mes tr�s vari�s. �Dans les textes originaux, rappelle- t-il, il y a tout un langage cod�, des charades, des satires, des m�taphores, des fables, toute une saga et une fresque de diff�rents tableaux, parfois une histoire racont�e bien na�vement comme El Kahoua oua late�... Ce qui fait la force du malhoun, c�est aussi son c�t� myst�rieux, le lyrisme et le mysticisme des po�tes. Par exemple, Ben M�sa�b parle de la Mecque comme d�une femme : il la glorifie, la met sur un pi�destal, mais ce n�est qu�une approche po�tique. Et comme la plupart de ces po�tes �taient des soufis, ils ont laiss� � la post�rit� des textes d�une grande beaut� spirituelle. La plupart �taient aussi de condition modeste. A titre d�exemple, Hadjou Lafkar a �t� �crit par quelqu�un qui vendait de la viande hach�e sal�e.� Rachid Messaoudi dit avoir traduit sept textes des plus connus justement pour mettre en exergue toute la richesse du cha�bi. Ce que des esprits mercantiles et r�trogrades ce cessent de pi�tiner. Et de d�noncer les bien-pensants et certaines situations de rente : �Le cha�bi ne doit pas se cantonner dans les oraisons fun�bres et les th�mes fantaisistes. Nous avons besoin de vivre... Quant au monopole exerc� par certains �puristes� de la capitale, cela risque de tuer le cha�bi. Les jeunes doivent s�approprier ce patrimoine, ils n�ont pas besoin de ma�tres pour avancer, car il s�agit de cr�er tout en respectant l�esprit, et ne plus imiter les anciens chanteurs aujourd�hui que nous n�avons plus de chanteurs cha�bi d�envergure internationale.� Le prochain livre de Rachid Messaoudi sera un hommage � des chanteurs et musiciens alg�riens qui ont su ma�triser le banjo dans la chanson cha�bi. Ces portraits seront faits en parall�le � l�histoire de cet instrument, comment il a �t� introduit... L�ouvrage est accompagn� d�un CD avec des illustrations musicales. Du bon travail acad�mique en perspective.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.