Le 13e Festival international de danse contemporaine s'ouvre à Alger    Le Conseil de sécurité de l'ONU échoue à adopter un nouveau projet de résolution sur Ghaza à cause du véto américain    Le président de la République préside une réunion du Haut Conseil de sécurité    Blida : Sayoud instruit d'accélérer la réalisation des projets du secteur des ressources en eau    APN : Boughali préside une réunion du Bureau de l'APN    Chargé par le président de la République, Attaf reçoit l'Envoyée spéciale du Président ougandais    Bechar : Belaribi inspecte les travaux du nouveau complexe sportif    Boughali assiste à un volet des travaux de la session de formation sur "les règles et procédures de protocole"    67e anniversaire de la création du GPRA : consolidation des principes immuables de la diplomatie algérienne    Athlétisme/Mondiaux-2025 : l'Algérien Djamel Sedjati en finale du 800 m    Le décret exécutif fixant les modalités de bénéfice du programme de la famille productive publié au JO    Classement Fifa: l'Algérie à la 38e place mondiale    Ghaza: le bilan s'alourdit à 65.141 martyrs et 165.925 blessés    Une réunion sur les nouveaux établissements éducatifs et les structures d'accueil de la petite enfance    Sayoud et Derbal en visite de travail et d'inspection dans la wilaya de Blida    Oran: ouverture du 2e Salon international du Dentaire "MDEX"    Conférence générale de l'AIEA: l'Algérie organise un événement parallèle sur les explosions nucléaires françaises dans le Sud    20e édition du festival national de la chanson amazighe attire de nombreux fans depuis son ouverture    Sayoud appelle à la poursuite des efforts avec le même engagement afin d'atteindre les objectifs fixés    Appel à une interdiction européenne de l'équipe israelienne de football    CAN de hand U17 féminin : L'Algérie s'incline face à l'Egypte    Ligue 1 (match avancé) Le MCA n'a pas eu un match facile face au MCO    Grande affluence au pavillon de l'Algérie au Salon international de l'agro-alimentaire et des boissons à Moscou    Plus de 20 agences humanitaires internationales appellent l'ONU à intervenir d'urgence    Attaf reçoit Staffan de Mistura    Onze blessés dans un renversement de véhicule    Circoncision de quinze enfants nécessiteux    Plus de 3 500 pneus destinés à la spéculation illicite saisis, quatre individus arrêtés    L'offensive israélienne sur Ghaza est « horrifiante »    Abdelkader Djellaoui insiste sur la nécessité d'élaborer un Plan d'action immédiat    M. Bouden participe en Malaisie aux travaux de l'AG de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN    Festival international du film d'Imedghassen: le film algérien « Nya » remporte le prix du meilleur court-métrage de fiction    Un géant du cinéma s'en va    Djaffar Beck, le rire comme moyen d'éducation à la citoyenneté    El Bayadh Décès du Moudjahid Kherrouji Mohamed    Nouveaux ministres et innovations    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Phrases prescriptives, expressions métaphoriques composées pour être mémorisées
Publié dans La Nouvelle République le 19 - 09 - 2014

Chaque pays a les siens émanant de la sagesse populaire, mais au fil du temps, ils sont passés d'un continent à l'autre pour leur contenu universel et leur forme poétique et symétrique.
Des proverbes, il en existe même dans les langues sans support écrit, ce qui montre qu'ils sont à la base d'une culture populaire. Du point de vue terminologie, ce genre poétique connaît différentes appellations : aphorisme, maxime, précepte, sentence, adage, dicton, proverbe, en fonction de ce qu'il véhicule comme vérités sur le comportement des hommes, les sentiments, les vertus, les vices, la vie en général, le temps. D'une manière générale, ces pensées exprimées dans un langage de haute tenue, frisant parfois l'exotérisme, sont des mises en garde sur les erreurs à ne pas commettre ou les règles de conduite à observer scrupuleusement. Des phrases à valeur morale et prescriptive Ce qui les caractérise, c'est la langue esthétique dans laquelle elles ont été composées par des sages de tous les temps, dont la mémoire n'a pas retenu les noms. Les proverbes sauvés de l'oubli sont ceux qui ont été choisis par des poètes, généralement des fabulistes, pour illustrer une pensée à retenir du genre : «Rien ne sert de courir, il faut partir à point», «la raison du plus fort est toujours la meilleure», «le flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute». Ces phrases situationnelles sont appelées sentencieuses, sinon des génériques comme : «science sans conscience n'est que mine de l'âme», ou «la science sans religion est aveugle, la religion sans science est boiteuse». Les linguistes de la dernière heure se sont permis de définir les proverbes comme «des discours autonomes, clos et minimaux en tant que sentencieux. Naturellement, il existe des critères qui permettent des classifications en fonction de la forme et du contenu. «Loin des yeux, loin du cœur», peut rentrer dans la catégorie des proverbes déjà cités. Cependant, certains n'ont pas été considérés comme des proverbes, ils devraient plutôt être classés dans la catégorie des adages ou des dictons populaires qui remontent à la nuit des temps. C'est le cas de : «Un binage vaut deux arrosages», petite pluie abat grand vent», «en avril, ne te découvre pas d'un fil». Structure des proverbes Selon un linguiste, sinon un philosophe du langage, un proverbe c'est non pas seulement une forme, mais un contenu dont la reconnaissance pour le locuteur passe par l'identification du contexte adéquat. Il faut reconnaître qu'un proverbe est composé de deux parties comportant généralement, le même nombre de syllabes dans chacune d'entre elles, mais ceci n'est pas une règle générale. A titre d'illustration, on peut citer : «Qui aime bien châtie bien», «la parole est d'argent mais le silence est d'or». Ceci existe même dans les proverbes étrangers. En Italie, pays de vieille civilisation, on dit : «Plus tu connaîtras les hommes, plus tu aimeras les animaux». Cette forme symétrique mettant en évidence deux parties d'égale longueur, peut être courante dans d'autres continents. Ainsi, les chinois disent : «Si tu donnes un poisson à un pauvre, tu le nourris pour un jour, mais si tu lui apprends à pêcher, tu le nourris à vie !», «Pierre qui roule n'amasse pas mousse», parfaitement symétrique, n'a pas la même structure que son opposé : «Les voyages forment la jeunesse». Il arrive qu'un proverbe ait une forme binaire, à l'exemple de : «Oignez vilain, il vous poindra, poignez vilain, il vous poindra», qui rappelle malgré la rime classique qu'il est toujours d'actualité, en parlant de quelque chose d'éphémère : «Ciel ponelé et femme fardée sont tous deux de courte durée». il existe d'autres proverbes devant être classés par leur forme dans la catégorie des maximes comme : «tel père tel fils», qui de plus est de forme minimale aussi étonnante que : «Brouillard en mars, gelée en mai». Ce qui est commun presque à toutes les sociétés, la mémorisation ou la facilité à mémoriser les proverbes dépend du niveau de culture de la société d'appartenance et de chaque individu. D'une manière générale, les plus vieux ont une plus grande expérience des proverbes parce qu'ils en sont férus. Les proverbes dans les textes ou l'intertextualité Les meilleurs textes littéraires sont ceux qui sont encaillés de proverbes, dictons populaires auxquels l'auteur a recours pour mieux exprimer ce qu'il y a d'abstrait chez l'homme comme les vices réactions inattendues, problèmes d'intérêts, contrastes, comparaisons métaphoriques. On trouve chez Taos Amrouche, cette pensée sentencieuse d'origine populaire : «Elle est incapable de marcher comme une poule, elle imite la perdrix», (rue des tambourins, roman autobiographique). Les meilleurs écrivains sont ceux qui ont baigné durant leurs meilleures années dans la littérature populaire et la culture des ancêtres. Ceux qui s'en sont bien imprégnés se font remarquer par un style d'écriture particulièrement enrichissant par les expressions populaires, anecdotes, proverbes pouvant apporter un éclairage au contenu. Les textes philosophiques de Voltaire comportent de nombreuses citations improvisées à la mesure des enjeux des situations évoquées. A titre indicatif, on y lit : «plus les hommes seront éclairés, plus ils seront libres», «Seul le temps peut unir ce qu'un instant a séparé». Il existe des proverbes traduits dans beaucoup de langues pour leur valeur littéraire et morale. On emploie souvent y compris dans les journaux le proverbe traduit de l'arabe : «les chiens aboient la caravane passe», comme «les murs ont des oreilles», d'origine espagnole. De l'Italien, on peut citer «plus tu connaîtras les hommes plus tu aimeras les animaux» surtout dans les œuvres romanesques à caractère psychologique. Les grands poètes comme les fabulistes savent user à bon escient, des proverbes maximes, pensées pouvant guider dans le décryptage d'un texte bien élaboré. Quelquefois, une fable en vers ne vaut que par un proverbe bien intégré par le sens, la rime et le rythme à l'ensemble du texte poétique. La Fontaine qui a réécrit sous forme versifiée toutes les fables empruntées à d'autres fabulistes : Esope, Ibn el Mouqafaa, Phèdra, est là dessus, une exception par la qualité de son langage esthétique.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.