استحضار لنضالات العمال ودورهم إبان الثورة    وفد ناميبي يزور الجزائر    يوم تحسيسي لفائدة متربصي معهد برج البحري    إحياء الذكرى ال69 لمعركة السباغنية    الفيفا ترشّح 5 أسماء جزائرية صاعدة    سوقرال تسجّل ارتفاعاً كبيراً    درك عين الدفلى يوجّه نداءً للمواطنين    منافع شهر رمضان…الصيام    حكم السواك المعجون المطهر في نهار رمضان    الجزائر "الجديدة" تشهد مرحلة مفصلية من البناء الاقتصادي والمشاريع الكبرى    رئيس الجمهورية تبون يترأس اجتماعاً هاماً لمجلس الوزراء    نحو تقييم موضوعي لأداء المقاومة الفلسطينية في طوفان الأقصى ج5    الجزائر " المحروسة" تجدد عهد السيادة الطاقوية برؤية اقتصادية ناشئة    استحداث آليات قانونية وتنظيمية الخاصة ب "صندوق التعويضات"    يثمن" عاليا "مواقف سلوفاكيا تجاه القضيتين الصحراوية والفلسطينية    تضبط قرابة 3 كلغ من الكيف المعالج    في يومها الوطني تفتتح معرضا لفن الزخرفة والرسم على الخشب    التأميم والزمن الجميل..؟!    ارتفاع حصيلة ضحايا العدوان الصهيوني على غزة    اجتماع اللجنة الدائمة المشتركة متعددة القطاعات    وفاة أربعة أشخاص في حادث مرور بأدرار    من السيادة الطاقوية إلى استشراف مستقبل    الجزائر تدعم دورها كشريك استراتيجي لأوروبا    إحياء العهد على صون رابطة جيش أمّة    استعراض سبل التعاون والتنسيق وتبادل الخبرات    انعقاد اجتماع "الثلاثية" قريبا    محطة مفصلية في مسار الاستقلال الاقتصادي    غوتيريس يدين تنامي "قانون الأقوى"    تشاد تغلق الحدود مع السودان    هل تنجح محادثات النّووي في وقف التصعيد؟    وزارة العدل تكوّن 48 قاضياً    اجتماع لمتابعة رزنامة الترتيبات    وفرة في السلع بأسعار معقولة    دعوة لفتح خطوط جديدة من براقي وحوش الريح    متى يحصل حاج موسى على فرصته الأساسية مع بيتكوفيتش؟    طبعة خامسة من "بوقالات ومحاجيات زمان"    إبراز دور المرشد السياحي في تثمين الموروث الثقافي    معلم من القرن التاسع عشر مهدد بالاندثار    زرقان يحلم بمواجهة ميسي ويتحدى منتخب النمسا    محرز ضمن التشكيلة المثالية للجولة 23    راموفيتش أمام المجلس التأديبي    49 مطعم إفطار رمضاني    لا تنشغلوا بمسائل الصيام الفرعية وتفرطوا في الكبائر والمعاصي    دعاء النبي عند الإفطار    موجة اعتداءات دامية في الضفة    الدروس المحمدية من 26 فيفري إلى 8 مارس    الجزائر تقترب من تحقيق السيادة الدوائية    كأس العالم 2026 للجمباز الفني: كايليا نمور تتوج بالميدالية الفضية في عارضة التوازن    بادمنتون/تحدي أوغندا الدولي (زوجي مختلط):ميدالية برونزية للثنائي كسيلة وتانينة معمري    جريدة "هيرالد" الأمريكية : الجزائر وجهة سياحية جذابة وكنز حقيقي    رئيس المجلس الشعبي الوطني يستقبل سفير سلوفاكيا لتطوير التعاون البرلماني والاقتصادي    رد حاسم من باستيا على شبيبة القبائل في قضية مهدي مرغم    محارم المرأة بالعدّ والتحديد    النكهة الأصيلة للمطبخ الجزائري    فتح باب الترشح لجائزة رئيس الجمهورية للأدب واللغة العربية في طبعتها الثانية لسنة 2026    إطلاق مشروع متحف المجاهد ببومرداس في 2026 لحفظ ذاكرة الثورة    فتح الرحلات الجوية لموسم حج 1447ه/2026م عبر البوابة الجزائرية للحج وتطبيق "ركب الحجيج"    انطلاق أشغال اللجنة المكلّفة بدراسة الترشحات    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



اللغة الأمازيغية تستفيد من دعم الدولة
نشر في أخبار اليوم يوم 31 - 07 - 2016


محافظتها تعترف بتوسيع استعمالها وفرين يؤكد:
**
ف. هند
أكد وزير الاتصال حميد قرين أمس الأحد بالجزائر العاصمة أن اللغة الأمازيغية تستفيد من دعم الدولة من منطلق تكريسها لغة وطنية ورسمية ومن جانبه أقر الأمين العام للمحافظة السامية للأمازيغية أن توسيع استعمال الأمازيغية في المؤسسات العمومية يعد خيارا سياسيا قويا للدولة والحكومة .
في مداخلته لدى افتتاح أشغال ورشة حول ترجمة النصوص الأساسية للدولة الجزائرية إلى الأمازيغية الذي تنظمه المحافظة السامية للأمازيغية صرح الوزير أنه منذ تكريسها لغة وطنية ورسمية تستفيد اللغة الأمازيغية من كامل دعم ولوجستيكية الدولة .
وأوضح الوزير أن اللغة الأمازيغية لديها حصة الأسد في قطاع الاتصال من منطلق أن 25 إلى 30 بالمائة من الإذاعات الوطنية والمحلية تعد مصالح مختصة في الأمازيغية مع تخصيص توقيت للأخبار بهذه اللغة . وأكد أنه منذ ماي 2015 تعد وكالة الأنباء الجزائرية موقعا الكترونيا باللغة الأمازيغية موضحا ليس لدينا أي مشكلة بهذا الخصوص .
وبخصوص مسألة ترجمة النصوص دعا الوزير إلى تبني منهج تدريجي يتسم بالوضوح بغية الحفاظ على روح ومضمون النص الأصلي .
وتطرق السيد قرين من جهة أخرى إلى الجانب المتعلق بنشر الكتاب معتبرا أن الأمر يتعلق بمشكل عويص حيث ذكر أسماء لبعض المؤلفين الذين لم تنشر كتبهم لاسيما في بعض المدن الكبرى للوطن .
وفي سياق متصل أكد الأمين العام للمحافظة السامية للأمازيغية سي الهاشمي عصاد بالجزائر العاصمة أن توسيع استعمال الأمازيغية في المؤسسات العمومية يعد خيارا سياسيا قويا للدولة والحكومة .
وخلال ورشة حول ترجمة النصوص الأساسية للدولة الجزائرية نحو الأمازيغية من تنظيم المحافظة السامية للأمازيغية صرح السيد عصاد أن توسيع استعمال الأمازيغية في المؤسسات العمومية يعتبر خيارا سياسيا قويا للدولة والحكومة .
ويرى الأمين العام للمحافظة أن الهدف من ترجمة هذه النصوص الأساسية لبلدنا يعد بمثابة إسهام في التطبيق الملموس لأحكام الدستور المعدل في فيفري 2016 والذي يرمي إلى تعزيز الحس المدني والانسجام الاجتماعي والثقافي بكل معانيه .
ولدى دعوته إلى التعميم التدريجي لاستعمال اللغة الأمازيغية أوضح السيد عصاد أن اللغة عرفت تقدما معتبرا منذ التعديل الدستوري الأخير الذي ارتقى بها الى مصف لغة وطنية ورسمية .
في هذا الصدد أعلن المتحدث أن هذا التقدم تحقق بفضل التبصر الواضح لرئيس الجمهورية عبد العزيز بوتفليقة الذي تجاوز كل الترددات والمقاومات المعبر عنها داخل المجتمع على -حد قوله- .
كما أبرز السيد عصاد التصور المفضل للمحافظة السامية للأمازيغية من أجل ترقية فعالة للغة الأمازيغية من خلال النشاطات المستهدفة في مجال الإصدار والترجمة والاتصال والتكوين وغيرها.
وقد وصف ب الهامة جدا هذه الورشة المخصصة لترجمة النصوص الأساسية للدولة الجزائرية نحو الأمازيعية: دستور 2016 وتصريح الفاتح نوفمبر 1954 وأرضية مؤتمر الصومام 20 أوت 1956.
وإذ أشار إلى أن هذه الورشة تعد عاملا مشجعا لترقية اللغة الأمازيغية فقد أوضح أن قطاع الاتصال كان دائما في الطليعة من أجل تحقيق هذا الهدف .
من جهة أخرى أعرب السيد عصاد الذي أكد أن الترجمة تعد أولوية بالنسبة للمحافظة السامية للأمازيغية عن ارتياحه لكون هذا الجهاز يمكنه الاعتماد على كفاءاته المتخرجة من الجامعات الجزائرية .
وأكد على ضرورة الاستثمار بشكل أكبر في تكوين المترجمين في اللغة الأمازيغية مما يمثل جانبا هاما ينبغي التكفل به .
لدى تطرقه إلى آخر نشاطات المحافظة السامية للأمازيغية في جهود ترقية اللغة الأمازيغية أعلن السيد عصاد عن السير الجيد لتحضيرات الملتقى الدولي حول يوغرطة الذي سيجري في 20 أوت 2016 بجامعة عنابة التي ستعرف عن قريب إدراج تعليم اللغة الأمازيغية .
وذكر السيد عصاد بمبادرة وزارة العمل والشغل والضمان الاجتماعي من أجل ترقية الأمازيغية ضمن المؤسسات التابعة للقطاع معلنا عن تنظيم يوم دراسي يصب في نفس الاتجاه بالتنسيق مع وزارة العدل.
وبخصوص إصدار كتب باللغة الأمازيغية اعتبر الأمين العام للمحافظة السامية للأمازيغية أن الحل يكمن في الإصدار المشترك الذي يمنح فرصة تكثيف الإنتاج وتعزيز إمكانيات نشر المؤلفات .
وعن سؤال حول طريقة تعليم الأمازيغية أكد السيد عصاد أن المحفزات الإيديولوجية والسياسية غير مقبولة والفصل في هذه المسألة يرجع إلى الجامعيين والمختصين موضحا أنه يمكن تدريس اللغة الأمازيغية بطرق شتى (تيفيناغ واللاتينية والعربية).
للإشارة فقد انطلقت أمس الأحد بالجزائر العاصمة ورشة حول ترجمة النصوص الأساسية للدولة الجزائرية إلى الأمازيغية بحضور وزير الاتصال حميد غرين والأمين العام للمحافظة السامية للأمازيغية سي هاشمي عصاد والمدير العام لوكالة الانباء الجزائرية عبد الحميد كاشا.
ويأتي تنظيم هذه الورشة المنظمة بمقر وكالة الأنباء الجزائرية امتدادا للمرحلة الأولى التي خصصت لترجمة دستور فيفري 2016 إلى الأمازيعية وهي الترجمة المتوفرة في نسخة ورقية وفي دفتر رقمي متعدد الوسائط على الموقعين الاكترونيين لكل من المحافظة السامية للأمازيغية ووأج .


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.